Не знаю каким словом назвать америкосов (теперь с фото)

Вобщем пришел домой включил НешнлГеографик, а там про Освенцим. Дело такое сидят евреи жалуются как им было плохо, как американцы впервые зафиксировали на фото строения лагеря, как американсие солдаты спасли девочку, которую угнали из Освенцима в Венгрию, ну сижу жду, когда же про советских солдат освободителей скажут, обидно ведь американцы, американцы. В итоге слышу переводчика, а снизу анлийским текстом: "В 1945 Освенцим оккупировала Красная Армия".

Фотография из Фотогалереи на E1.ru


[Сообщение изменено пользователем 26.08.2010 09:55]
117 / 23
Не Мировой
Вот и я тоже выражаться побоялся.
13 / 4
да уж.
3 / 1
Harry Vital
а как на виасат-хистори освещали мне понравилось, там американцам многое вспомнили за все годы.

Кстати, НГ - это великобританское
6 / 2
ChBRR
От пользователя Не мировой
В итоге слышу переводчика, а снизу анлийским текстом: "В 1945 Освенцим оккупировала Красная Армия".

значит так и было, телевизор не может ошибаться
33 / 4
Пендосия, что еще сказать.
9 / 3
От пользователя ChBRR [быдло]
телевизор не может ошибаться

:mad:
8 / 0
Не Мировой
Как-то за деда обидно, за двух дедов.
35 / 2
Но надо отдать должное, пиарить свою абсолютную победу пендостаг умеет, так что лет через 10 окажется, что флаг над Рейхстагом подняли - рядовой Скот и Билл
69 / 2
Pine
В смысле в прямую переведите слово оккупэйт как оккупировала ?
43 / 1
[Сообщение удалено пользователем 02.06.2015 16:53]
95 / 2
Накатика
От пользователя Не мировой
а снизу анлийским текстом: "В 1945 Освенцим оккупировала Красная Армия".


А в оригинале-то как было написано? Occupation не только как оккупация переводится, если что.
44 / 2
Не Мировой
От пользователя TheKat
Автор: TheKat (Отправить письмо)   (ЛС)  
Дата:   25 Авг 2010 22:03

А в оригинале-то
как было написано? Occupation не только как оккупация переводится, если что.

Переводчик так перевел. Я ему поверил.
8 / 21
Зю.
автор опозорился в незнании языка, сейчас всем своим знакомым заспамливает асечку, и на работе завтра будет рассказывать. А всего лишь языка не знает )))

Скорее всего имелось ввиду, что в 1945 году Красная Армия заняла Освенцим
80 / 4
MKG
От пользователя Не мировой
В 1945 Освенцим оккупировала Красная Армия

если бы в 45 существовало Иеху москвы, новость звучала бы, как
"сталинские большевисткие орды коварно ворвались на территорию независимой Германии и довели до самоубийства законно избранного канцлера А. Гитлера"
23 / 25
Зю.
От пользователя MKG
если бы в 45 существовало Иеху москвы, новость звучала бы, как

еще один умник. Поцреоты в этой теме показали свое истинное лицо - лицо невежд и неучей.
17 / 15
Старина Брюгер
а у кого-то бабушки в америке
4 / 4
Harry Vital
От пользователя MKG
если бы в 45 существовало Иеху москвы, новость
звучала бы, как


это только если пригласили бы на эхо Новодворскую! Не надо безосновательно дискридитировать радиостанцию
6 / 7
Зю.
От пользователя MKG
если бы в 45 существовало Иеху москвы, новость звучала бы, как

и да, Цену Победы послушай.

Перданул в лужу ты, дядя )))))
Ну и вспомнить бы еще минуту молчания на Эхе - там бы даже самый черствый разрыдался бы. Я рыдал в голос в ее время
10 / 10
Pine
От пользователя Не мировой
Переводчик так перевел. Я ему поверил.

Скорее всего они имели в виду аналог слова заняли. Хотя про себя точно бы написали как-нибудь типа фридом - типа ОСВОБОДИЛИ. А про нас...
Впрочем мы тоже про них не собо упоминаем в таких случаях. :-) Ну где-то там чуть-чуть врод евоевали - в самом конце войны, когда мы бы и без них уже додавили гадов....
Каждому дорога своя боль,а на остальных - плевать илди где-то так. Тем более если разговр идет даже не об одном народе , а о совсем разных.
Им срать на нас, нам - на них.
В расчете!
;-)
18 / 1
Зю.
От пользователя Harry Vital
Не надо безосновательно дискридитировать радиостанцию

Игорь Витальич, слыхал сегодня с утра Ганапольского? Какой шикарный эфир был
3 / 8
Harry Vital
От пользователя Зю.
слыхал сегодня с утра Ганапольского?


у меня утро с 11 начинается, к сожалению :-)
0 / 1
Зю.
От пользователя Pine
Ну где-то там чуть-чуть врод евоевали - в самом конце войны, когда мы бы и без них уже додавили гадов....

ВО-во. А у них там тоже немало полегло. Как бы родителям тех погибших солдат, да детям им и женам - не легче, знаете ли.
А то, что у нас сейчас толпы молодежи ходят с фашистскими приветствиями - дак это ничо. Сначала на свою страну смотрите, дядя автор. А потом уже НГ
6 / 5
Зю.
От пользователя Harry Vital
меня утро с 11 начинается, к сожалению

Там был самый смак в 12 часов 15 минут. Были звонки прямо в прямом эфире в ГУВД Москвы, было весьма весело.
2 / 4
Шарль Латэн (ограничение 16+)
НГ не повезло с переводчиками. Уж как они "Расследования авиакатастроф" переводят - это полный пипец. Там тупо калькированные переводы. Например, "Flightlevel 350", то есть высота 35 тысяч футов, или "эшелон 350" переводят как "полетный уровень 350". И много еще таких бяк.
14 / 1
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.