Второй иностранный язык. Какой?

Axel46
От пользователя Wasyek
Один из европейских? Так там все давно хорошо говорят на английском.

совсем не факт. В Испании, например, очень мало народу способно говорить по-английски. Во Франции тоже.
1 / 0
От пользователя !Во Сне Трэвел+ <S>
Ближний Восток, Таджи- Узбеки

там фарси

От пользователя !Во Сне Трэвел+ <S>
мне арабский интересен

тогда уж классический арабский изучайте (язык Корана), но он в разговорной речи практически не используется, но для изучения диалектов на его базе самое то
0
Руцкий учи,им никогда и никто не владел в совершенстве.
5 / 1
Злой Х@мяч@к
ИМХО Второй язык - итальянский, Простой, звучный, легко запоминаемый, без сильных заморочек со временем, простыми - сложными глаголами, и прочими герундиями... Очень близок к испанскому, поэтому осилить его третим будет в разы проще, чем второй.... А как они ругаются: "Палле перр терра", "Кедуа палле" :-D :-D :-D

А язык как песня... "Ди ке колори мури ин уфиччо?"
1 / 0
_Роман_
Чую китайски учить надо. Во первых в связи с последними событиями китайцы братья наши, ну и экономика у них развивается неплохо. Опять так туристических мест у них достаточно.
0
От пользователя Wasyek
Как считаете, какой язык выбрать второй для изучения после английского?


банту
в африке самое лёгкое и большое бабло скоро будет
к сожалению,в Африке не был,
но-кто был,говорят-оно стОит.
0
!Ворьё Typical+
От пользователя Denver©
там фарси

фарси письменно близок к арабскому до степени смешения :ultra:

От пользователя Denver©
тогда уж классический арабский изучайте (язык Корана), но он в разговорной речи практически не используется

я про него и говорю, в устной речи слова будут отличаться, но я щетаю, что основа любого языка - семантика, а она практически идентична первоисточнику :ultra:
0
Дааа язык тут не помешает
0
SOFIX
От пользователя Злой Х@мяч@к
А язык как песня... "Ди ке колори мури ин уфиччо?"

Пиши хоть без ошибок. :ultra:
"Ди ке колори соно ли мури ин уфичо?"

[Сообщение изменено пользователем 13.03.2015 21:46]
0 / 1
Фуксия!
:-( испанский не дался чет.. венгерский-пришлось тупо зубрить..дурацкий какой-то.
1 / 2
инcпектор
:-D

[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:53]
1 / 0
glucifer
испанский
именно он, а не английский официально самый распространненый язык на планете...
5 / 1
Alk86
От пользователя Юнныи tигр вот он я

столько блеска, кажется, что она потная :puke:
0 / 1
инcпектор
:-)

[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:53]
0
!Ворьё Typical+
От пользователя инcпектор
в северной Африке не живут арабы!!! в Вашей любимой Вики написана неправда.

где я говорил, что там живут арабы? я сказал мусульманский мир, это не то же самое

От пользователя инcпектор
Узбеков хуже. впринципе, можно понять айзербайджанцев и даже турок.

знакомый узбек (60 лет, бай) утверждает, что довольно хорошо понимает вышеперечисленные национальности

каждому свое, кароч, мне восточные языки интересны своим звучанием.
в арабо-израильском конфликте я за местных, Египет наш, Лейла Халлед в наших сердцах! :-D

[Сообщение изменено пользователем 13.03.2015 22:34]
0
инcпектор
[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:53]
1 / 1
инcпектор
;-)

[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:53]
0
Ди-летант
От пользователя !Во Сне Трэвел+ <S>
мне арабский интересен
носителей чуть более чем дофига, выучив основы, можно быстро осваивать диалекты любых стран мусульманского мира: весь Ближний Восток, Таджи- Узбеки- и прочие "станы", пол-Африки, Франции

актуально? имхо вполне


Арабский литературный единый язык. Язык СМИ. Диалекты, это да, есть такое дело...
"Гаррида" АЛЯ - "Джарида" Ег. "Бикям хаза?" АЛЯ и "Бикям" и "Бикям да?" Египет. Миср.
Было дело, ипо 15 минут диалоги поддерживал непринуждённо, и за гида меня принимали и бакшиш предлагали в лавках за туристов...
Отсутствие практики - самое плохое, что может быть... Для того, чтобы написать слово на арабском, приходится напрягать память, а она подводит. Я не про правила букв-воинов, после которых нет соединения, а про само написание...
Словом, практика нужна для поддержания формы... Иначе, всё теряется, то, на что истрачено много денег и времени... Это свойство мозга... Увы....
АЛЯ - Арабский литературный язык.
3 / 1
Ди-летант
От пользователя Wasyek
А как насчёт арабского? Их диалектов, конечно, до кучи и больше, но общепринятые фразы и выражения, что бы выйти за рамки "шукран", почему бы и нет?

Да, но только на АЛЯ! Можно учить египетский или сирийский диалект, но зачем?!!!
Есть универсальный язык для всех арабских стран.
Хотите ссылку на школу Ильнура? Там с азов всё разжевано....
0
инcпектор
[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:52]
0
Вишня в шоколаде*
млин, хотя бы один бы выучить, а тут про второй спрашивают :weep:
1 / 1
Ди-летант
От пользователя A-Lex®
Короче, залез я в холодильник, взял помидору, огурец, зелень, хотел салат сделать. Ну естественно, салат надо делать с майонезом, иначе какой нормальный человек его есть будет. Я все нарезал и вдруг понял, что майонез я забыл, чёртов слоупок. Открываю холодильник, беру майонез и вдруг понимаю, что передо мной лежит сало. Никогда раньше не ел сала, а тут вдруг захотелось. Ну думаю, раз захотелось, почему бы и не съесть? Пока заправил салат, нарезал сало, все как положено, покушал и тут вдруг все перефарбувалося у жовтоблакитний колiр, гул та рокiт, їбать у сраку, що за гомно, н?чого не зрозумю. Аж тут вилазить ?з земли Тарас Шевченко и каже якусь х$йню про москал?в ? мораль, старий педаль, хул? йому у земл? не лєжалось, бл#$? В?дтепер окр?м української мови я н?х#я не розум?ю. Здається, сало було прокляте.


"Меня зовут Андрей, я работаю мыловаром. Живу я в общаге с соседом Азатом. Как–то раз я угостил его квашенной капустой от мамы, а он протянул мне треугольной формы пирожок, сказал, что это эчпочмак. Я отломил кусочек, положил его в рот и монда ките бу малай, шундый тэмле булды бу эчпочмак, мин чэйни–чэйни, шулай тэмлэп–тэмлэп сот белэн эчэ–эчэ арып беттем, аннары кикереп усырып жибэрдем дэ йокларга яттым" (С)
1 / 0
Фата Моргана
я бы подучила латинский и древнегреческий и старославянский
0 / 1
инcпектор
:-D

[Сообщение изменено пользователем 18.03.2015 12:52]
0
Ди-летант
От пользователя инcпектор
Узбеков хуже. впринципе, можно понять айзербайджанцев и даже турок.

Неа....
Общался с азербайджанцем долго на работе. С турецким общие корни есть, а вот арабский литературный, даже на простых понятиях - дерево, медведь - нет.. Даже счёт, не сильно совпадает...
Азерб..
Нуль Сыфыр, нол
Один Бир
Два Ики
Три Юч
Четыре Дорд
Пять Бэш
Шесть Алты
Семь Йедди
Восемь Секкиз
Девять Доггуз
Десять Он

Арабский -
1 вахид
2 этнин
3 тэлета
4 арба
5 хамса
6 сэтта
7 саба
8 тамания
9 тэса
10 ашара

Конечно, 1 звучит как "уахит" (ег), как на наших кавказских вариантах слово "Вася - Уася", или "Кавказ - Кауказ". Это я про первый звук в этом слове, обозначающем цифру "1".
2 - "иснын" (ег) с- язык между зубов, не чистое "с", как в России.
3. "тлята" (ег)
и.тд...

[Сообщение изменено пользователем 13.03.2015 23:33]
0 / 1
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.