Испанцы есть?

Прювет! :hi: Ребят, нужен нормальный перевод с русского на испанский одной простой фразы... А онлайн переводчик такой переводчик... Ту же фразу что перевел на испанский, наоборот переводит воообще какой то бред! Поможите!

Фотография из Фотогалереи на E1.ru


[Сообщение изменено пользователем 14.01.2014 13:43]
40 / 2
ВDV
Фразу то забыл написать ))
20 / 0
чёрЪта
Не испанка
но очень любопытно
:-D
9 / 1
Очень злые коты
Вот са сисинда синьер Бивес?
Халява миграционс, синьор Батхед !
29 / 0
=Хемуль=
Вот сама фраза))
" Война ведется до победы и точка!" :-)
7 / 3
Чeлябинcкий мeтeopит
От пользователя =Чекист=
Испанцы есть?

¿qué hay?
6 / 0
Kel'nna™
чо за фраза то?
0
Куплю волосы!
а откуда котейка?
5 / 1
Все УмРуТа Я гРеЙпФрУт
От пользователя =Чекист=
Вот сама фраза))
" Война ведется до победы и точка!"

8( третья мировая?
1 / 0
DonKostyan™
Ola! Cabron!
2 / 3
Все УмРуТа Я гРеЙпФрУт
2 / 5
От пользователя =Чекист=
" Война ведется до победы и точка!" :-)

все воюешь?)
5 / 0
=Хемуль=
От пользователя DonKostyan
Cabron!

Сам такой! :-p
4 / 1
Pinocchio_Podzado
Лайфхак:

Нужно написать фразу в гугл-транслэйт на нормальном английском и гугл её вполне неплохо переведёт с английского на испанский. :-)
9 / 1
ВDV
От пользователя =Чекист=
Вот сама фраза))
" Война ведется до победы и точка!"

Клаузевиц?
на, тут его цитаты на испанском
http://es.wikiquote.org/wiki/Carl_von_Clausewitz
2 / 0
=Хемуль=
От пользователя ВDV
Клаузевиц?

Ага он.
От пользователя ВDV
тут его цитаты на испанском

и какая из них мне нужна?!))) :-D
3 / 2
чёрЪта
От пользователя =Чекист=
и какая из них мне нужна?!)))


пл ключевым словам можно найти
война
точка
победа
:ultra:
4 / 0
=Хемуль=
От пользователя 013 счастливое число
все воюешь?)

Всю жизнь))) не ты - значит тебя)
0
Scofflaw
la guerra se sigue hasta la conquista. basta :-)
я бы так сказал. но вероятно есть какие то устоявшиеся выражения
3 / 0
ВDV
От пользователя ~♥Неведома деталька♥
пл ключевым словам можно найти
война
точка
победа

Это вряд ли :-)
Цитаты не просто переводятся, а адаптируются для созвучности.
На испанском его высказывание звучит иначе, ИМХО.
Для начала нужно найти немецкий, родной вариант.
1 / 0
=Хемуль=
[quote]
От пользователя ~ўѕ¬Ї¬Ц¬У¬Ц¬Х¬а¬Ю¬С ¬Х¬Ц¬д¬С¬Э¬о¬Ь¬Сўѕ
БЛИН УБЕРИ СЕРДЕЧКИ ИЗ НИКА!!!!

[Сообщение изменено пользователем 14.01.2014 12:06]
1 / 0
От пользователя =Чекист=
Всю жизнь))) не ты - значит тебя)

будешь объявлять войну Испании? :-D
2 / 0
=Хемуль=
От пользователя ВDV
Это вряд ли

Вот и я не нашёл) :-(
0
чёрЪта
От пользователя =Чекист=
¬б¬а ¬Ю¬а¬Ц¬Ю¬е ¬д¬С


ну да
не вариант я предложила :-(

так не найти

Ждем испанцев :beach:
0
чёрЪта
От пользователя =Чекист=
БЛИН УБЕРИ СЕРДЕЧКИ ИЗ НИКА!!!!


НИКОГДА :-D
убери эксплорер :-D
0 / 2
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.