Католики против "Кода да Винчи"

Patrik Yank
От пользователя Master66
Я кстати лично видел телемосто где тётка встала и сказала- "у нас в стране секса нет"


Речь шла о телевидении. Т.е. на телевидении у нас в стране секса нет.
0
РОССИЯНИН 1
От пользователя SSergei
Ошибки в переводе Библии с иврита:
стереть с лица земли:
מפני האדמה - с поверхности земли
Непорочное зачатие:
в оригинале - молодая женщина עלמה альма - родила ребенка
В септуагинте עלמה
перевели по ошибке παρταγωσ партагос - девственница, а там уже правильно перевели на латынь - virgo. Вот и получилось что девственница родила ребенка.

Рожки на фигуре Моисея у Микельанджело
рог и луч - קרן керен,
но множественное число у них разное.
Переводчик спутал
лучи - кранот, рога - карнаим - парное число.
Лицо Моисея лучилось. А никакие не рога.

и еще:
================================

...
Разрушено было четыре города: Содом, Гоморра, Адма и Севоим (Втор.29,23; Быт. 19,25; Быт. 14,2). А пятый город - Сигор, был сохранен, что бы Лот мог там укрыться (Быт. 19,21). Интересно заметить, что Библия не сообщает действительных названий Содома и Гоморры. Слово "содом" в переводе с еврейского значит "сожженный", а "гоморра" - "груда развалин". Бесспорно, эти названия не были первоначальными, но последовали за разрушением.

Жители этих городов были хананеи. И как все хананеи они были идолопоклонниками. Одним из самых почитаемых идолов был Молох. Он был самый ужасный из всех ханаанских божеств. Размер его статуи был огромен. Руки идола были протянуты в перёд, между ними зажигали огонь, а на них клались новорождённые младенцы. Младенцев сжигали заживо. Этот обряд назывался "отдать своих детей на служение Молоху. В других обрядах использовались человеческие жертвоприношения, имел место каннибализм и ритуальная проституция. Не удивительно, что Бог твёрдо решил разрушить эти города. Поступая таким образом человек открывается прямому воздействию бесов. Вероятно, большинство людей населявших эти города были одержимыми.

Все рассматриваемые ниже события описываются в 19 главе Бытия (стихи 1-29) .
Лот, племянник Авраама, жил в Содоме со своей женой и двумя дочерьми (Быт. 13,1-13; 14,12). Два Ангела, посланные Богом с целью спасти Лота и его семью, приходят в Содом вечером. Лот сидел у ворот города. Скорее всего, он не просто там прохлаждался, а был хранителем ворот. Хранитель ворот - это тот, кого правители города обязали охранять город, контролировать движения через ворота и не впускать смутьянов. Эта серьёзная должность крайне редко давалась новичку или иностранцу. Тем не менее, она была доверена Лоту, который был и новичок и иностранец.

По всей видимости, Лот не знал что люди, которых он приветствовал, были ангелы. Как хранитель ворот Лот спросил у путников, что им надо и куда они направляются. Узнав, что они собираются провести ночь на улице, Лот "сильно упрашивал" чтобы они переночевали у него дома. Почему? В те времена был распространён не писаный закон гостеприимства, согласно которому с путниками нужно обращаться так же как с домочадцами. Путников нужно пригласить в дом, кормить их, защищать их, даже ценой собственной жизни. В Библии и других древних источниках есть примеры такого обращения. Со временем такое поведение было включено в Моисеевый закон.

После настойчивых уговоров Лота путники соглашаются провести у него ночь. Он сделал им угощение, испёк пресные хлебы и они ели. Когда они уже собирались спать, то услышали что вокруг дома собралась толпа, которая требовала от Лота предъявления его гостей. По мнению традиционных толкователей, толпа состояла из гомосексуальных мужчин, которые хотели изнасиловать путников. Но это мнение не подкрепляется текстом. В Бытии 19,4 говориться: "Ещё не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом". Читая этот стих, мы видим, что все люди Содома ("весь народ"): мужчины, женщины, дети ("от молодого до старого"), собрались у дома Лота. Достаточно только этого стиха, чтобы увидеть, что приверженцы традиционного истолкования ошибаются: организаторы гомосексуальной оргии не приглашают на неё свою жену и детей!

Конечно, тогда возникает вопрос: а чего же в действительности хотели эти люди?
Прежде всего, тот факт, что всё население города собралось вместе, говорит о том, что это дело для них было первостепенной гражданской важности. Они, вероятно, считали, что нахождение в их городе незнакомцев - дело, которое может затронуть интересы всех людей города. Поэтому они стали собираться в каком либо месте, которое предназначалось для общих сходок, например площадь или ратуша. Вот ситуация их глазами: Лот - иностранец, который переехал к ним, которому дали важную должность, пригласил ещё чужаков в город и поместил их у себя. Война между Содомом и другими городами только что кончилась (Быт. 14,1-2), откуда они знали, может пришедшие являются шпионами. Ради своего спокойствия и безопасности, они должны были установить личность этих незнакомцев. Поэтому, выработали план: они мирно подходят к дому Лота и просят его познакомить их с чужеземцами. Даже выбирают свои слова: "Где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам; мы познаем их". Заметьте, это - просьба. Они первоначально не были враждебно настроены.

Однако, по дороге с ними что-то случается. Они начинают буйствовать. Достигая дома Лота, они произносят свою просьбу. Несмотря на вежливую формулировку, казалось, что они могут линчевать путников. Что же случилось?
Весьма вероятно, что причина кроется в повсеместной одержимости жителей Содома: несмотря на то, что люди не знали, что пришедшие в их город путники являются ангелами, бесы, которыми они были одержимы, знали это. Дьявол ВСЕГДА реагирует, если там где он находится, появляется что-то (или кто-то) святое (сравнить с Мк. 5,1-7).Чем ближе толпа подходила к дому Лота, тем больше бесы волновались, и это волнение передавалась людям.

Некоторые настаивают на том, что когда люди сказали "мы познаем их", они имели в виду половое сношение. Ссылаясь на то, что в еврейском языке имеется два глагола, чтобы сказать "знать", и что тот, который использован в этом стихе, означает "иметь половые сношения". Даже имеются некоторые переводы Библии, в которых говорится: "чтобы нам иметь с ними половые сношения". Я категорически заявляю, что еврейский текст НЕ подтверждает такой "перевод".

Позвольте внести ясность. Еврейский глагол, использованный в этом стихе - yada, также использован в 943 других стихав Ветхого Завета. И только около десяти подразумевают половые сношения, при этом такое понимание становится ясным из контекста. Например: "Адам познал (yada) Еву, жену свою; и она зачала…" (Быт. 4,1). Но у человека, который в каждом случае пытается так перевести данное слово, возникнут проблемы, поскольку в Библии говорится, что Бог знал (yada) Давида, и Давид знал (yada) Бога.
Один "толкователь" придавал этому половое значение. Когда люди сказали, что хотели познать незнакомцев, имеется в виду, что они хотели узнать, познакомиться с ними. По крайней мере, так было в начале.

Не нужно быть гением, чтобы узнать линчующую толпу. Семья Лота не смогла бы отбить такую толпу. Единственная надежда была на то, что Лот сможет отговорить их от насилия или отвлечёт на что-то другое. Он вышел к ними попросил не делать зла. Но толпа жаждала крови. В надежде спасти своих гостей, Лот делает то, что требует закон гостеприимства. Он готов пожертвовать жизнями своих дочерей.
Если Содомские мужчины были гомосексуалами, то Лот, конечно же, знал об этом. В этом случае он также знал бы, что гомосексуалам не нужны женщины. Он предложил бы кого-то, кого те бы взяли. Он мог бы предложить своих работников или даже самого себя. Однако он предлагает дочерей, это подтверждает, что мужчины Содома не гомосексуальны.

Они отвергают предложение Лота и пытаются его убить и выломать дверь. Они не пытаются его изнасиловать. Эта ситуация не имеет сексуального подтекста!

Пророк Иезекииль описывая грехи Содома перечисляет (Иез. 16,49-50): гордость, пресыщение, праздность, безжалостное отношение к нуждающимся. Они возгордились и делали мерзости. Какие такие мерзости? В Моисеевом законе имеется много мерзостей: еда свинины, креветки, краба и омара; половые сношения во время месячных; одежда сделанная из двух видов материи и многое другое (Левит). Но разрушение Содома, Гоморры и других городов происходит до написания этих заповедей. По этому нужно рассматривать употребление этого слова вне Моисеева закона. Обычно словом мерзость в Бытии обозначается идолопоклонство, как и писалось об этом выше.

Иуда написал о Содоме и Гоморре: "Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовашие и ходившие за иною плотию, подверглись казни огня вечного…" (ст. 7). Под блудодействием в Библии понимается любая внебрачная половая связь и идолопоклонство. Слово же "плотию" может указывать на каннибализм.
И так мы увидели, что Содом и окрестные города были уничтожены из-за дьявольской одержимости, идолопоклонства и нарушение закона гостеприимства.



© 2000 Миссия Маяка.
© 2001 перевод на русский Rev. William H. Carey
© 2001 адаптация русского перевода - jder.




Сергей, по поводу вашей ссылки я переслал одному человеку в Израиль, он владеет не только интернетом но и ивритом. :-) Посмотрим что он пришлет

Продолжение следует
0
РОССИЯНИН 1
По поводу Cодома :«Ваша столь фанатичная преданность букве, Вы знаете, что апостол сказал: «…буква убивает, а дух животворит» (2Кор.3:6), а евреи назвали бы такое отношение к тексту «пшат» (простое примитивное буквальное понимание на недалеком ученическом уровне). Для настоящего же понимания Священного текста одного лишь знания грамматики, даже очень глубокого, недостаточно, нужно быть самому духовно просветленным и иметь откровение свыше, от Бога. В Вифлееме, в гротах Церкви Рождества есть келья блаженного Иеронима – переводчика Танаха на латынь – Вульгата, а в окне витраж: Ангел растолковывает Иерониму еврейский текст, Возможно, Будь Библия просто историческим документом или полицейским протоколом тех или иных событий, Ваш подход был бы правильный, но Священный текст не ограничен рамками тех или иных исторических фактов или определенными эпохами, это текст метаисторический, т.е. о всех временах и народах сразу. Вы думаете, в Библии написано о древнем городе, который когда-то существовал под названием Содом? – Весьма возможно, а возможно, и нет, и не важно это совсем, о каком именно Содоме идет речь, Содом – это всякий нечестивый город, где творят беззакония, он может быть и Москвой, и Телль-Авивом, и чем угодно, а стало быть, всякое оправдание нечестия каким-либо даже трижды убедительным толкованием здесь выглядит пошло и смешно, Вам это не кажется? Знаете, Августину Блаженному приписывают такое изречение: «Vetas Testamentum in novo patet, Novum autem in vetere latet» – Ветхий Завет в Новом открывается, Новый же в Ветхом скрывается.

От пользователя SSergei
Ошибки в переводе Библии с иврита:
стереть с лица земли:
מפני האדמה - с поверхности земли


– А разве «с лица земли» и с «поверхности земли» не синонимы? Хотя на иврите дословно «с лица» даже там, где речь идет о поверхности, слово «מפני» (мипней) происходит от слова «паним» – лицо.


Продолжение следует
0
Денис!
Ты меня ни чем не удивил. Ученые буквально истолковывающие Библию «следующие букве», которые толкуют ее как историческую книгу разве не похожи на некоторых богословов? Я тебе это давно говорил!


Некоторые епископы англиканской церкви(католики) выступали за то чтобы вообще исключить гомосексуализм как грех:-)
0
РОССИЯНИН 1
От пользователя Азазело
Ученые буквально истолковывающие Библию «следующие букве», которые толкуют ее как историческую книгу разве не похожи на некоторых богословов? Я тебе это давно говорил!



А восточные вообще подгоняют ее под свои теории:-)
0
Ну согласись что «эволюция» восточных народов звучит убедительнее «сотворения мира»

Ждемс продолжения:-)
0
Patrik Yank
От пользователя Азазело
Ну согласись что «эволюция» восточных народов звучит убедительнее «сотворения мира»

Не факт.
0
Карандашная стружка
От пользователя SSergei
...все больше склоняюсь к мысли, что вся шумиха умелый рекламный ход. Видевшие/читавшие утверждают - ацтой полнейший....

А что мне все? У меня своя голова на плечах. Я уже сходила. Да, типичный голливудский фильмец. Но как человек, увлекающийся историей, скажу, что многие вкрапления истории христианства и существующие в жизни споры относительно христианства - не вымысел, и Браун вместе с женой это просто включили в книгу.
0
Serdjick
Вполне нормальный развлекательный фильм!!! ИМХО :-) Сегодня сходили и не пожалели... :-)
0
Грешник
Создатели фильма планируют собрать с показа примерно 1 миллиард долларов.
Подозреваю, что соберут, благодаря такой рекламе
:-)
0
РОССИЯНИН 1
От пользователя Азазело
Ждемс продолжения



«Непорочное зачатие:
в оригинале - молодая женщина עלמה альма - родила ребенка
В септуагинте עלמה
перевели по ошибке παρταγωσ партагос - девственница, а там уже правильно перевели на латынь - virgo. Вот и получилось что девственница родила ребенка.»
Иудаистско-христианские споры зациклились на проблеме: как перевести пророчество Исаии об Еммануиле. Еврейские комментаторы подчеркивают, что в подлинном ивритском тексте говорится не о деве – “бетула”, а о молодой девушке – “альма”. Они обвиняют христиан в том, что, мол, те слишком доверились греческому переводу 70 толковников – “Септуагинте”, которую ортодоксальный иудаизм не признает. Мы, простые смертные, привыкли доверять ученым. Они, мол, специалисты, лучше нас смогут проанализировать текст и растолковать его смысл. Но почему же христианские и еврейские ученые головы, изучая один и тот же предмет, все время приходят к диаметрально противоположным выводам? Я решил сам проверить в чем там дело и отыскал соответствующее место в Септуагинте, затем я открыл словарь древнегреческого языка и нашел, что никакого противоречия Танаху здесь нет, слово “παρθενος” (партенос) означает как “девушка”, так и “молодая женщина”. На иврите это пророчество имеет тот же смысл и звучит так: «иней а-альма hара ве-йоледет бен ве-карат шмо Иману Эль» – дословно: “вот молодая заберемениет и родит сына и наречет ему имя: С нами Бог”. Блаженный Иероним, как известно, делал свой перевод Танаха – Вульгату не с Септуагинты, а прямо с ивритского текста; консультируясь с еврейскими авторитетами в толковании Священного Писания, он перевел слово “альма” – “Virgo”, что на латыни также значит и дева, и молодая женщина. Отсюда видно, что обе спорящие стороны не имеют достаточного основания для утверждения своих тезисов, так как “молодая” может быть и девственницей, но и не утверждает пророк, что она должна быть обязательно девственницей. Нередко под словом “дева”, “дщерь” у Библейских пророков подразумевается весь еврейский народ: “Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се, Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной” (Зах. 9:9). У того же пророка Исаии говорится о народе Израиля как о девствующей дочери Сиона, причем именно в соответствующем ивритском выражении – “бетулат бат-Цион” (Ис. 37:22). Но эта неискушенная наивная “дева” может быть в то же время и беременна и рожать разного рода духовные плоды. Так, к моменту пришествия Мессии, народ-богоискатель был как бы беременен грядущей Истиной, но все его духовные потуги до определенной поры были тщетны: “Как беременная женщина при наступлении родов мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи. Были беременны, мучились и рождали как бы ветер, спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали” (Ис. 26:17-18). Стыдно грамотным богословам настолько не понимать простую аллегорию пророка, скорее всего они просто не хотят понимать ее (они порой вообще ничего не хотят понимать, а лишь защищают свои корпоративные интересы). Многие праведники из народа еврейского проводили свою жизнь в посте и молитве, храня целомудрие в ожидании пришествия Грядущего. В этой атмосфере ожидания и целомудрия и выросла Пречистая Дева, ставшая достойным ковчегом для принятия Божественного Плода.


Хочу еще добавить, что перевод здесь вообще не причем. Толкование о Непорочном Зачатии придумали не переводчики, а сами евреи, владеющие как арамейским, так и ивритом, не стали бы евангелисты придумывать этот миф, если бы их оппоненты евреи-фарисеи в те времена не верили, что ожидаемый ими Машиах должен родиться от Девы.

Конец:-)

От себя могу добавить что это личное мнение автора и не претендует на абсолютную истину
0
Чего то он совсем меня запутал. :-)
Ключевые фразы здесь

От пользователя Россиянин---1
(они порой вообще ничего не хотят понимать, а лишь защищают свои корпоративные интересы




От пользователя Россиянин---1

От себя могу добавить что это личное мнение автора и не претендует на абсолютную истину
0
РОССИЯНИН 1
От пользователя Азазело
Ключевые фразы здесь


Нее не правильно. Ключевое слово -сложно:-) все,однако.
0
Натуся
От пользователя Азазело
Некоторые епископы англиканской церкви(католики)
Если это англиканская церковь - это всяко не католики, а протестанты :-). Теологическая безграмотность, увы, встречается у многих, пытающихся рассуждать о религии.
От пользователя Азазело
Некоторые епископы англиканской церкви... выступали за то чтобы вообще исключить гомосексуализм как грех
Ладно бы тока выступали, они еще и назначили епископом гомосексуалиста год или два назад.
0
От пользователя Натуся
Если это англиканская церковь - это всяко не католики, а протестанты . Теологическая безграмотность, увы, встречается у многих, пытающихся рассуждать о религии.


Вообще Христианство не мой конек:-) Тем более всех Христианских конфессий и "сект" не сосчитаешь:-)
0
Натуся
От пользователя Азазело
Вообще Христианство не мой конек Тем более всех Христианских конфессий и "сект" не сосчитаешь
Тогда, вероятно, нужно использовать в своих речах о религии (в частности, о христианстве) такие слова как "мне кажется", "возможно", "я не уверен точно, но ..." , "я слышал от кого-то, что" и т.д. :-) :-) :-)
0
От пользователя Натуся
Тогда, вероятно, нужно использовать в своих речах о религии (в частности, о христианстве) такие слова как "мне кажется", "возможно", "я не уверен точно, но ..." , "я слышал от кого-то, что" и т.д.


Кабы меня одного это касалось,чего то я не заметил что бы все отвечали за свои слова:-) Так что ради бога не делайти из меня исключение:-) Вы меня не исправите все равно:-)
0
URALUS
От пользователя Натуся
Ладно бы тока выступали, они еще и назначили епископом гомосексуалиста год или два назад.

А женщину кто-то назначил епископом, - эт не они?
0
italsasha
Тупейшая книга, хотя некоторые исторические и "религиозные" факты верны или же близки к истине. Только вот результат плачевный - перебродили факты в американском уме, и родили урода.
Но есть интересный факт: после выхода книги посетителей в Santa Maria delle Grazie, желающих посмотреть на саму картину в стало втрое больше, и 90% из них уверены, что рядом с Христом сидит не Иоанн, а Мариа Магдалена.
Печально, братцы...
0
Общественный Комитет "За нравственное возрождение Отечества" призывает всех христиан протестовать против показа в России кощунственного и богохульного фильма "Код да Винчи".

Мы призываем каждого исполнить свой христианский и гражданский долг, направив в адрес Генерального Прокурора РФ Устинова В.В. (копию М. Швыдкому) телеграмму, письмо, или лично вручить в Приемной Генеральной Прокуратуры (Москва, ул. Б. Дмитровка, 15а, ст. метро "Чеховская", "Пушкинская", "Тверская").

Предполагаемый текст письма протеста ниже:

125993, ГСП-3, Россия, Москва, ул. Б. Дмитровка, 15а
Генеральному Прокурору Российской Федерации
Устинову Владимиру Васильевичу

копия:

125009, г.Москва, Малый Гнездниковский пер., д.7
Руководителю Федерального агентства по культуре и кинематографии
Швыдкому М.

ЗАЯВЛЕНИЕ
Требую (требуем) незамедлительно принять решение о запрете показа в нашей стране фильма "Код да Винчи". Его показ попирает наши права и свободы. Он станет пощечиной всем христианам России, надругательством над демократией и законом. Сюжет фильма оскорбителен для нас, жестоко издевается над нашими религиозными чувствами, направлен на возбуждение религиозной и социальной вражды.

Дата

Подпись (фамилия, имя, отчество, адрес)



Общественный Комитет "За нравственное возрождение Отечества"


20 / 05 / 06

[Сообщение изменено пользователем 23.05.2006 17:34]
0
ААААААААА!!!
0
Закон природы
От пользователя Stroganov
Его показ попирает наши права и свободы

Вы сами-то поняли, что говорите? Это его ЗАПРЕТ попирает права и свободы. В частности, свободу ВЫБОРА. Как раз то, что дал людям Христос. Если человек этой свободой воспользоваться не может, то законы государства тут не помогут. Да и не нужны они.
0
От пользователя Индус
Вы сами-то поняли, что говорите?

Это не я говорю.
Это утверждает Общественный Комитет "За нравственное возрождение Отечества" http://pravoslavie.ru/news/060520152614
0
Каковы еретики, таковы и ортодоксы
http://grani.ru/Culture/Cinema/m.106012.html
0
Закон природы
Строганов, то есть Вы это с иронией?
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.