Патриотично умереть
Б
Безрюмки-Встужева
Это не я.
шило в мешке не утаишь
рогожка над рогами вашими топорщится-то
ими и бодаться сразу кинулись, с наскока
ну чистое второе обращение, на "к"
Б
Безрюмки-Встужева
"Симпатичный мужчинка!" - две дамочки обсуждают. Только положительно, но только в их, "дамочковой" же среде.
симпатичный да
мужчинка - нет
это опять же сверху вниз
мужчинка - по определению недомужчина
S
SwN
Отличный заход - съехать на личность оппонента уже в третьем сообщении.
Подождем фелологичку.
Подождем фелологичку.
S
SwN
да
А то какой-то диалог клоунов.
- Да!
- Нет!
- Да!
- Нет!!
S
SwN
Уменьш. к сущ.: дама (1-3) (обычно с оттенком неодобрительности или
иронически).
дамочка
дамочки, ж. Молодая женщина; дама в 1 знач. (разг. фам.).
Слово, употр. в обращении к женщине (простореч. вульг.).
Т
Ты не знаешь, как херово живе
Нет повести печальнее на свете,
Из бана Сэконд вопрошает к Силуэтте
Из бана Сэконд вопрошает к Силуэтте
Л
Ли(и)сса
к Силуэтте
к БВ!!!
Б
Безрюмки-Встужева
Отличный заход - съехать на личность оппонента уже в третьем сообщении
это была ответка на ваш во втором
да даже в первом, с чего вы и начали
не забывайте, на ком возят воду
не оправдывайте уменьшительный суффикс
иронически).
не хватает оттенков
некоторой уважительности от человека низшего чина
S
SwN
Ну а что. Надо будет спросить про сыр - спрошу у вас.
Л
Ли(и)сса
БВ!
ПАНИБРА́ТСТВО
Средний род разговорное
Бесцеремонно-фамильярное обращение с кем-н.(с)
ПАНИБРА́ТСТВО
Средний род разговорное
Бесцеремонно-фамильярное обращение с кем-н.(с)
Б
Безрюмки-Встужева
Бесцеремонно-фамильярное обращение с кем-н.(с)
Л!
у дамочки не один оттенок!!!
__
"Омское предприятие научно-производственный центр «Элюсан» занимается производством препаратов медицинского назначения с 2009 года.
Продукция компании продается в аптеках по всей России и многих соседних странах.
Выпускаемый предприятием препарат «Витаргол форте» (протаргол) был признан книгой рекордов России самым мелкодисперсным протеинатом серебра.
Размер частиц серебра в нем в полтора-два раза меньше (6,8 нм), чем в других подобных препаратах. Рекорд был зафиксирован 25 апреля 2018 года. Это первое лекарство, которое было зарегистрировано в книге рекордов России.
Лекарство из Сибири попало в книгу рекордов России
Рекорд прокомментировал Андрей Шестаков, коммерческий директор НПЦ «ЭЛЮСАН»: «Протаргол можно назвать аптечным "динозавром", им лечили насморк еще в начале ХХ века. К сожалению, большинство препаратов протаргола, представленных в аптеках, производится по устаревшей технологии, которая за сто лет никак не поменялась. Поэтому срок годности обычного протаргола составляет всего 30 дней (после разведения в воде). Потом протаргол становится токсичным. Наш протаргол "Витаргол форте" производится по современной наукоемкой технологии электронно-лучевого синтеза. В результате получаются наночастицы серебра, которые являются самыми маленькими среди всех представленных на рынке протеината серебра».
Наверняка у всех возникнет вопрос: что это дает? Самые маленькие частицы — и что?
Это влияет на все! Протаргол «Витаргол форте» хранится не 30 дней, а целых два года (даже после вскрытия флакона). За счет такого размера серебро очень быстро проникает в болезнетворный микроб и убивает его. Кроме того, ничего не нужно смешивать, раствор готов к применению.
Компания очень гордится, что препарат попал в книгу рекордов России. Омичам есть чем гордиться! (с)
лекарству сто лет, а никогда о таком не слышала
Л
Ли(и)сса
у дамочки не один оттенок!!!
иди ты в баню, деточка. Разбирай оттенки для себя, а ко мне обращаться можно только на Вы и Лисса.
[Сообщение изменено пользователем 27.04.2018 12:00]
у дамочки не один оттенок!!!
Средний род разговорное
Бесцеремонно-фамильярное обращение с кем-н.(с)
некоторой уважительности от человека низшего чина
"Для того, чтобы представить себе, какой дух хотел бы Пушкин сделать господствующим в своем доме, вчитаемся в стиль его писем к жене. Прежде всего, они написаны по-русски. Вопрос, по-русски или по-французски пишется то или иное письмо, в пушкинскую эпоху имел большое значение. Письмо, обращенное к тому или иному лицу, не только служило средством сообщения ему каких-либо сведений, но и устанавливало нормы общения между адресатом и автором письма. Сюда относятся и форма обращения (в России для официальной переписки существовали строго установленные формулы обращения для всех лиц от императора до мелкого чиновника и неслужащего и не имеющего чина дворянина; нарушение их было абсолютно исключено), и форма подписи. Известен рассказ о том, как в начале XIX века важный вельможа, обращаясь к лицу, приблизительно равному ему по рангу, употребил выражение "милостивый государь мой" (вместо просто "милостивый государь"). Адресат оскорбился: обращение показалось ему слишком фамильярным и унижающим его достоинство - и ответил, в свою очередь, обращением: "Милостивый государь, мой, мой, мой!"
При такой чуткости к этикетной стороне писем язык, на котором они пишутся, приобретал особое значение. Язык этот далеко не всегда совпадал с тем, на котором корреспонденты говорили при встрече. Так, для русского дворянина было вполне естественно при разговоре с императором пользоваться французским языком, но писать письмо царю надо было при Николае I по-русски: обращение к царю по-французски утрачивало тот верноподданнический характер, который на него накладывали обязательные формулы и штампы, и приобретало свободу обращения дворянина к дворянину. Пушкин писал Бенкендорфу только по-французски. Этим он устранял необходимость прибегать к унизительно-бюрократическому тону и устанавливал стиль светского равенства как норму общения.
Зная нормы бытового общения, принятого в том социальном кругу, к которому принадлежал и Пушкин, можно полагать, что дома он обычно разговаривал с женой по-французски. Тем более знаменательно, что письма ей он писал исключительно по-русски. Этим он как бы устанавливал норму семейного стиля. Но это был не простой нейтральный, стилистически никак не окрашенный русский язык. Можно быть уверенным, что таким русским языком Пушкин ни с кем в Петербурге не разговаривал - таким языком он, возможно, говорил с Ариной Родионовной."
(Ю.М. Лотман "АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН")
Б
Безрюмки-Встужева
иди ты в баню, деточка. Разбирай оттенки для себя, а ко мне обращаться можно только на Вы и Лисса.
абсолютно отзеркалила ваше обращение
БВ! - Л!
с чего вас так повело? тыкать вдруг начали, вчера вообще нахамили мне
не выходите из образа
вы забыли кто вы?
напоминаю-
вы -лучезарная позитивщица, которую выбрало провидения для счастья и она пришла к нам этим поделиться
Т
Так
Моё мнение: слово "дамочка" несёт в себе определённую часть негативного оттенка.
Поэтому лучше избегать его в обращениях, если, конечно, не хотите нарочно "подпустить шпильку".
Поэтому лучше избегать его в обращениях, если, конечно, не хотите нарочно "подпустить шпильку".
Б
Безрюмки-Встужева
Моё мнение: слово "дамочка" несёт в себе определённую часть негативного оттенка.
может нести, а может не нести
дамочкой любимого человека приласкать можно, мужчинкой нельзя
даже в шутливой форме
Т
Ты не знаешь, как херово живе
Л
Ли(и)сса
Вы со своей демагогией и доскребыванием всю физику к фуиям сведете. И любое светлое и позитивное с пятками закопаете.
Т
Ты не знаешь, как херово живе
В белых носочках, а на нескошеном холмике будет метла воткнута рядом с головкой сыра
[Сообщение изменено пользователем 27.04.2018 12:48]
Л
Ли(и)сса
Не дождетесь. Всю жизнь через таких продираюсь, не потеряла ни света ни позитива, иногда приходится сплевывать только.
[Сообщение изменено пользователем 27.04.2018 12:58]
[Сообщение изменено пользователем 27.04.2018 12:58]
Т
Так
Да, такое бывает, но, если только в отношениях этих людей допустимы употребления слов с негативным оттенком.
дамочкой любимого человека приласкать можно
S
SwN
может нести, а может не нести
демагогией
Ну слились и слились, вот словарь, оттенки какие-то придумали.
Вам нравится, чтобы к вам обращались разговорно, вульгарно, фамильярно, иронически, просторечно и неодобрительно?
Вот и другим тоже.
S
SwN
Все, нет меня!
Как изысканное общество оценивает слово сударушка, в качестве обращения? Или немного менторства не хватает?
"Барышня" естественнее.
l
la_siluet
ля того, чтобы представить себе, какой дух хотел бы Пушкин сделать господствующим в своем доме, вчитаемся в стиль его писем к жене. Прежде всего, они написаны по-русски. Вопрос, по-русски или по-французски пишется то или иное письмо, в пушкинскую
эпоху имел большое значение.
Это Хаус! Привет, Хаус
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.