21+ Книга на КЛиО (графоманская тема)

Арkадий
От пользователя Z fernes land (Зануда) Z
вычислю эту мразь и уничтожу.

ты сейчас еще на одну статью наскребешь. Лучше молчи :-D
0 / 2
Z fernes land (Зануда) Z
[Сообщение удалено пользователем 13.07.2023 17:33]
1 / 0
Арkадий
Жаль, конечно, что рассказ грохнут. Я ждал продолжения)
3 / 1
Z fernes land (Зануда) Z
[Сообщение удалено пользователем 13.07.2023 17:33]
1 / 0
Темные Силы следят за тобой
От пользователя Z fernes land (Зануда) Z
Заколебали пугать меня статьёй. Нет тут абсолютно ничего на статью, не надо меня на испуг брать.
Удаляю совсем не по этой причине.

Удалять бесполезно. Встретимся в Суде
4 / 2
Secоnd
Страшном?
:lol:


Не надо ничего удолять. Пусть будет!
5 / 0
Stanley Kubrick
Я смотрю, местное :cen:жество с погонялом "Апкадий" получает удовольствие от происходящего :write:
Зануда, а ты перестань на ровном месте вгонять себя в экзистенциальный кризис, и продолжай писать дальше.
Ибо нефег (С)
Не стоит преувеличивать, а тем более додумывать последствия какой-то там утечки чего бы то ни было куда бы то ни попало.

А по поводу твоей апелляции к форуму и администратору думаю так. В том мире, который ты создал, модераторская деятельность, равно как и шелест форумного планктона, суть категории ничтожные.
3 / 1
Арkадий
От пользователя Stanley Kubrick
Я смотрю

А ты не смотри, жми кнопочку, коль тебя попросили. Помоги товарищу
2 / 3
Secоnd
Мне всегда в молодости говорили, что вино и татарки женщины доведут меня до цугундера. Однако этого не произошло. Я примерный семьянин, почти не пью, и пописываю иногда на форуме "Цугундер" ( если что всем советую, Роскомнадзор его недавно даже разбанил).

Имеет ли автор квази/ и художественных текстов право на авторский взгляд и прочие фантазии? Конечно же нет. )
Лимонова изучают в университетах, а народ все уперся в пресловутого негра.
Как свинья крыловская, которая "Когда бы вверх могла поднять ты рыло".

Cтал ли Лимонов, получив известность и организовав политическую партию в России требовать "удолить" скандальный текст? Конечно же нет.
2 / 0
Арkадий
У Лимонова негр абстрактный, а тут использован конкретный человек с ФИО и фотками.
Разные вещи. Спроси сначала у него разрешение, а потом пиши сколько угодно
0 / 3
Не спроси, а нотариально заверь.
1 / 2
Арkадий
От пользователя LouiZ-Ferdinand Celine
нотариально

разумеется. Сначала спросить, а потом, если чел даст согласие, нотариально это согласие заверить.
0 / 2
Secоnd
От пользователя Арkадий


Что-то я подозреваю ( при всём уважении к Лимонову) что как раз негр - настоящий. Да его самые интересные рассказки про жизнь эмигрантской русской богемы, вполне конкретных людей.

Как я уже сто раз тут писал - вы, и подобные суть наивные "юристы"-теорехтики.
Судить Страшным Судом, дай миллион, дело у нас в кармане.
Люди творят ужасную дичь, и ничего им за это не бывает.
2 / 1
Stanley Kubrick
От пользователя SVN
10 июля 2023 23:42
Что-то я подозреваю ( при всём уважении к Лимонову) что как раз негр - настоящи

Фантазии спермотоксикозные, плюс под алкоголем писано :write:
1 / 0
Арkадий
От пользователя Stanley Kubrick
Фантазии спермотоксикозные, плюс под алкоголем писано :write:

на себя спроецировал?)
0 / 2
Secоnd
От пользователя Stanley Kubrick
алкоголем


"Потом мы добавили еще квайлюдов. 2№;" опять. Позвонил ее приятель, пуэрториканец Луис, с которым она познакомилась в тюрьме."
1 / 0
Z fernes land (Зануда) Z
От пользователя Stanley Kubrick
Зануда, а ты перестань на ровном месте вгонять себя в экзистенциальный кризис



:weep: :weep: :weep: :weep: :weep: :weep: :weep: :weep: :weep: :weep:

[Сообщение изменено пользователем 04.08.2023 10:42]
1 / 1
Z fernes land (Зануда) Z
ТАЙНА САТУРНИИ


Фотография из Фотогалереи на E1.ru


ТАЙНА САТУРНИИ

Почему я решил рассказать про Сатурнию именно сейчас?
Всё очень просто… На дворе 1940 год и скоро неминуемо разразится новая страшная война. Я не знаю, выживу ли я в этой войне и сохранится ли в ней моя любимая Венгрия, поэтому самое время оставить послание.

Всё относительно, всё циклично, всё умирает и рождается множество раз. Мы всего лишь бабочки однодневки, но остаётся история, которая повествует о таинстве жизни и о том, что не умирает никогда.
Сейчас, когда северная Трансильвания вернулась в родную гавань, я пишу эти строки…

А началось всё в далёком уже 1916 году, когда я прибился к бродячему театру, столкнувшись с доселе неведомыми мне тёмными силами.
Пусковым крючком был, конечно же, не театр, а события, разворачивающиеся на фронте. Ещё никогда моя страна не терпела таких страшных поражений…

Русская армия под командованием Брусилова преследовала наши отступающие части и уже подошла к перевалам Карпат. Над Трансильванией нависла угроза.
Местные валахи уже внутренне ликовали, ожидая прихода братьев по вере. Переход русских через перевалы на востоке Трансильвании мог сразу обрушить всё, но было бы ещё хуже, если бы румынские армии перешли хребты на юге. В этом случае к валахам пришли бы единокровные братья – те же валахи, которые теперь, после объединения с Молдавией, именуют себя румынами.
Слава богу, Румыния на тот момент сохраняла нейтралитет, но мы-то знаем, как коварны эти валахи.

Командование понимало, что резервов больше нет, поэтому для стабилизации восточного фронта потребуется снимать части с румынской границы.
Трансильвания, окружённая горами по периметру, очень удобна для обороны. Сама география работает на нас, позволяя перебрасывать силы с хребта на хребет по коротким диаметрам. Но сейчас было важно, чтобы перемещения войск были скрытными, ведь валахи не дремлют. О любой масштабной переброске они тут же сообщат в Бухарест, и тогда жди беды. Как только румыны увидят, что южные перевалы оголены, они тут же забудут про свой нейтралитет и выступят на стороне Антанты. На саму Антанту им плевать – они мечтают только о Трансильвании.

Перемещение войск происходило малыми отрядами под покровом ночи по малолюдным лесным и горным дорогам в стороне от селений валахов. Между проходом отрядов соблюдались интервалы по времени. Всё было организовано как надо, но всё сразу пошло не так и вышло из под контроля.
Два небольших отряда на разных маршрутах попали в странные засады. Отряды, следовавшие следом за ними, не слышали ни единого выстрела, и вышли на участки побоищ лишь спустя время. То, что они увидели, заставило их повернуть назад. Солдаты были не просто порублены саблями, на шее каждого бойца зияли зловещие следы укусов.

Слухи моментально расползлись по всей армии, расквартированной в Карпатах. После этих случаев солдаты отказывались выходить из казарм в ночное время, не говоря уже о каких-то перемещениях по заброшенным и заросшим лесом горным дорогам. А перемещаться днём или через селения запрещало командование – у валахов везде есть глаза.

Версию с вампирами в штабе отбросили сразу – какие ещё вампиры, на дворе двадцатый век с прогрессом, просвещением, динамитом и пулемётами «Максим». Да и не будут вампиры орудовать саблями, теряя драгоценную кровь в бессмысленных порезах.

Одно время думали на валахов, которые порубили наших солдат в ночных засадах и для устрашения прокололи им шеи специальными инструментами, имитирующими укус вампира.
Наши шпионы докладывали, что в валашских селениях люди тайно радуются. Они даже сочинили легенду, что сам Дракула, господарь Валахии, встал из могилы и воюет на их стороне.
Тёмный народ, в их головах перемешался образ их предка и глупые выдумки ирландского сказочника. Не был Дракула вампиром!
В любом случае, валахи заинтересованы в уходе наших войск с южных перевалов Трансильванских Альп и им нет смысла препятствовать этому.

После поражений на восточном фронте атмосфера в нашей армии была удручающей. Солдаты порой отказывались выполнять приказы, и уж точно никакая сила не могла заставить их пойти ночью малыми отрядами через леса, кишащие вампирами. Этих мужланов собрали со всяких деревень, и они до сих пор верили в нечистую силу. Тем более, здесь, в Трансильвании.

В мою задачу входило найти эту «нечистую силу» и вывести её на белый свет. Разведка должна была вычислить этих повстанцев в лесах, а остальное сделают специальные отряды. Самое главное – найти «вампирские инструменты» и показать, что это никакие не вампиры и не тёмные силы, а обычные люди. Нужно было развеять страх наших солдат и перебросить, наконец, их скрытно на чёртов восточный фронт.

[Сообщение изменено пользователем 27.12.2023 18:06]
2 / 0
Z fernes land (Зануда) Z
Многие удивлялись, каким образом я попал в контрразведку, а не отправился пушечным мясом на передовую. К примеру, моего университетского друга Эрвина послали на итальянский фронт под Триест в составе артиллерийских подразделений.
В моём случае всё обошлось благодаря связям отца. По семейной легенде он является представителем рода Ракоци, хотя достоверно родословную проследить не удалось. Меня даже назвали Дьёрдем, в честь Дьёрдя Ракоци, князя Трансильвании.

Я посещал трансильванское семиградье за несколько лет до войны. Трансильвания поразила меня немецкими крепостями, закрывающими перевалы, и величественными готическими храмами. Я облазил там всё, и был хорошо знаком с местностью.
К тому же, благодаря учёбе в Венском университете, я отточил свой немецкий и мог легко общаться не только с родными мадьярами и секеями, но и с немцами. Это было немаловажно в этой саксонской вотчине, хотя сами немцы призывали не называть их саксами.

Прошло много столетий с тех времён, когда немцы пришли на Карпатские перевалы. Изначально это были тевтонские рыцари, возвращавшиеся с Палестины, и построившие здесь первые пять крепостей. Потом для охраны Венгрии от половцев были приглашены немцы из Саксонии и из под Мозеля, а тевтонцы ушли на север.
Их генетическая память ещё хранит навыки обороны этих мест. В конце концов, они защищали эти перевалы и от турок и от валахов во главе с Дракулой. По этой причине контакты с трансильванскими немцами очень важны при проведении операции. К тому же, они наши самые преданные союзники в этой войне.
В конце концов, моё знание уголков Трансильвании и немецкого языка и привело к тому, что расследовать диверсии в Карпатах направили именно меня.

Но хочу вернуться на несколько лет назад, в мирное время, и рассказать историю утерянной рукописи.
В те годы я учился в Венском университете, занимаясь физикой и математикой.
С Эрвином мы познакомились почти сразу, настолько близки были наши научные интересы и философские взгляды.

Именно Эрвин заразил меня в те годы театром. Помню, он потащил меня в Ховбург, где в театре шла пьеса Грильпарцера «Праматерь». Там по сюжету в старинном замке жил древний богатый род Боротин, но над родом висело проклятье Праматери, основательницы рода, которая по преданию была убита и не могла упокоиться, пока последний её потомок не исчезнет с лица земли.
Этот всемогущий и всепроникающий женский дух влиял на все события и управлял судьбами людей, но даже он не мог повлиять на то, что предначертано. А ещё, на Праматерь удивительным образом походила юная Берта фон Боротин – последняя представительница рода. Казалось, что Праматерь хочет возродиться в Берте чтобы снова умереть, теперь уже навсегда.

Сейчас я уже очень плохо помню подробности «Праматери», но в те годы она произвела на нас с Эрвином неизгладимое впечатление. Мы буквально помешались на этом сюжете и видели женский дух во всём. Это и понятно, в нас играла молодая ещё тогда кровь, погружавшая нас в атмосферу романтизма и боготворения женщин.

Однажды Эрвин сказал мне, что волны это и есть тот самый всепроникающий женский дух, который определяет всё сущее, а частицы и атомы это всё лишь формы его воплощения в мире.
Он грезил планами познания этого духа и мечтал найти единое уравнение, описывающее всё это.
Я не разделял таких взглядов Эрвина и считал, что нельзя описать непостижимый дух сухими математическими формулами.
Эрвин же был буквально помешан на этом. Он считал, что формулы сами появятся перед его глазами, если он научится расшифровывать тайную систему мистических знаков. Он даже специально искал себе девушку по имени Берта, думая, что через неё обретёт связь с «праматерью», которая подскажет ему уравнение.

Все знали, что Эрвин помешан на женском духе и мечтает найти девушку по имени Берта, но с девушками у нас было не очень в научной среде. И, тем не менее, провидение как будто услышало Эрвина и послало ему то, чего он страстно хотел. Видимо такова она, невидимая могучая сила наших желаний.
Во время проведения опытов с атмосферным электричеством в Зеехаме мы, втайне от Эрвина, рассказали о причуде молодого учёного директору проекта. Каково же было наше изумление, когда оказалось, что с детьми директора проекта нянчится молодая особа по имени Бертель. Их познакомили в шутку, но они и до сих пор вместе. Ещё бы… , но об этом позже.

Я не был так приземлён, как Эрвин, и считал женский дух принципиально непостижимым. Моя «Берта» не рассматривалась как проводник к знаниям основ мира, а лишь как окно в неведомую сущность.

Во время того моего первого путешествия в Трансильванию меня вдруг охватила странная жажда писать. Днём я путешествовал по горам и изучал немецкие крепости, а по ночам, когда луна за окном освещала мрачные перевалы, моя рука водила пером.

Я писал повесть о владычице мира, вселившуюся в хрупкую трансильванскую девушку. Мысли сами приходили мне в голову как будто извне, а я лишь успевал их записывать.
Эти надиктованные неведомыми силами тексты порой казались мне абсурдными и слишком размытыми. Я мучительно пытался придать им правдоподобие и насытить деталями, но это ни к чему хорошему не приводило, кроме пустого напряжения мыслительного аппарата. Тогда я решил плюнуть и записывать лишь то, что само приходит на ум.
Так что не спрашивайте меня, почему воплощение всемогущего женского духа оказалось в теле куманской ведьмы по имени Дойна. С одной стороны, всё правдоподобно. В Трансильвании живёт множество валахов, девушки которых носят такие имена, но ведь она половчанка, а не румынка (кунами и куманами у нас в Венгрии называют половцев).

Повесть была сырой, противоречивой и абсолютно непригодной к публикации (а я хотел попробовать себя на этой стезе).
Я решил взять рукопись с собой и привести её в порядок уже в Вене, выкраивая время между занятиями в университете. И вот тут произошло непредвиденное – рукопись украли. Прямо здесь, в Трансильвании.

Непонятно, кому понадобились эти пустые литературные упражнения, ведь ничего другого ценного украдено не было.
Говорят что у дома, который я снимал, в этот день крутилась странная бледная девушка, которую никто из местных раньше не видел.

На следующий день я уже спешил на поезд, следовавший до Пешта, где меня ждала пересадка на Вену. Заниматься расследованием и поисками воровки было просто некогда.

Мои попытки восстановить рукопись по памяти уже в Вене не увенчались успехом – память неожиданно начала подводить меня. Я мало что помнил из своей же рукописи, а то, что удавалось вспомнить, получалось корявым и костноязыким.
В итоге я бросил свои литературные упорства и сосредоточился на изучении наук.
Но вернёмся в лето 1916 года. Ситуация с тайной переброской войск с Южных Карпат на восточный фронт висела на волоске и я должен был вновь отправиться в Трансильванию.
2 / 0
Resident1978
Сегодня выходит книжка Виктора Олеговича Пелевина "Путешествие в Элевсин", но в 22 часа книжные магазины не работают и придется покупать пиратские DVD
1 / 1
Resident1978
От пользователя Resident1978
выходит книжка

Юзефович внезапна :-D
1 / 1
Z fernes land (Зануда) Z
Перед поездкой я должен был ознакомиться с материалами дела. До этого в штабе ситуацию мне описали лишь в общих чертах, а тут вдруг выдалась возможность получить информацию из первых рук.
Дело в том, что в Пеште в это время находился Арц фон Штраусенбург, которому было поручено взять ситуацию в Трансильвании под свой контроль. Это было логично, ведь Арц родился в Трансильвании в семье знатного саксонского рода и имел поддержку среди немецкого населения этих земель.

1-я австро-венгерская армия, расквартированная в Трансильвании, как я уже писал ранее, находилась в плачевном состоянии.
Так как Румыния сохраняла нейтралитет, большую часть подразделений этой армии уже давно раздёргали и отправили на русский фронт. Оставшиеся части тоже планировалось кинуть на затыкание «Брусиловского прорыва», но вмешались «тёмные силы».

Был август 1916 года. Арц вызвал меня в штаб для дачи дальнейших инструкций. Беседа состоялась в его личном кабинете в отсутствии посторонних, причём он лично проверил, что нет лишних ушей и за дверью никто не стоит.

- Дьёрдь, как вы понимаете, я вызвал вас в связи с реорганизацией остатков 1-й армии.

- Да, я в курсе, что идёт скрытная отправка частей на восточный фронт, а я должен установить круг лиц, которые через устрашение армии вампирскими кошмарами препятствуют этой переброске.

- Не совсем так. Ситуация за последнее время сильно изменилась. Взяв Станислав, Брусилов мог бы нанести удар по Трансильвании с севера через Лесистые Карпаты, где у нас почти нет сил, но он упорно прёт на Ковель, неся огромные потери в болотах Припяти. Там его тылы уже терзают немецкие авиагруппы, пришедшие нам на помощь, бомбя железнодорожные узлы и аэродромы русских.

- Но почему Брусилов не перешёл через Карпаты и не ударил в тыл нашей группировке в Трансильвании, чего все так боялись?

- Этого не знает никто. Есть сведения, что в штабе русских недовольны действиями Брусилова и настоятельно советуют ему изменить направление удара в сторону Карпат, но он словно помешался. Дойдя до границы Трансильвании, он как будто увидел незримую черту, чрез которую не в силах преступить. Уж не знаю, замешана ли тут мистика, но в любом случае такой поворот событий нам очень на руку.

- Выходит, что переброска войск не требуется и моя миссия утратила актуальность?

- Нет, Дьёрдь, вы по-прежнему нужны в Трансильвании, но цель вашей миссии будет несколько иной. С настоящего момента вы поступаете в моё полное расположение, и будете выполнять контрразведывательные функции в тылу 1-й армии.

- Чем я должен заниматься?

- Ситуация такова… 1-й армии по сути нет, сейчас она насчитывает лишь 10 тысяч штыков, но я должен довести её состав до штатной численности. Наша разведка доложила, что Румыния подготовила план «Z» для начала боевых действий. Planul Z, как они его называют, разработан генералом Василе Зотту. Он предусматривает вторжение румынских войск в Трансильванию для объединения расколотой румынской нации…

- Но ведь Румыния соблюдает нейтралитет, перебил я.

- Если бы вы были валахом, или молдаванином, разве вы не воплотили бы «План Z» для воссоединения с соотечественниками?

- Генерал, честно говоря, я могу понять валахов. Их положение в Трансильвании незавидное. Они вынуждены разговаривать на мадьярском и в армии и в государственных институтах. Им даже каменные православные церкви не разрешают строить, чтобы можно было сжечь деревянные при малейшем неповиновении. На их месте я воплотил бы пресловутый Planul Z при любой удобной возможности, а наступление Брусилова является для них лучшим моментом.

- Я рад, Дьёрдь, что вы понимаете всю тяжесть положения. Вторжение Румынии в Трансильванию неизбежно, а я не могу перекрыть этими жалкими остатками армии шесть горных перевалов. Румыны просто сомнут наши силы! По сути, сейчас я генерал без армии и мне нужен хотя бы месяц для пополнения и наведения порядка. Для этого мне нужен стабильный тыл без всяких фокусов и неожиданностей. Вы, Дьёрдь, должны стать моими глазами и ушами в Трансильвании.

- Речь по-прежнему идёт о диверсиях в тылу?

- Да, именно о них, и не только. Вы знаете, что из двух отрядов, попавших в засаду, укусы на шее были только у бойцов первого, да и то, лишь у нескольких человек? Да, да, у страха глаза велики, так что массовый вампиризм это лишь раздутые слухи, а эти слухи кто-то явно подогревает.

- Но ведь несколько укусов всё же было?

- Было, но с укусами я уж, как-нибудь, сам разберусь. Вы же займитесь подогревателями слухов. Я даже знаю, что засады устроили румынские диверсанты, и даже примерно известны места их базирования, но я не могу прочесать лес – солдаты отказываются идти в дебри даже днём! А виной всему проклятые слухи и легенды! Одно хорошо, благодаря этим страшилкам остатки 1-й армии остались на местах и не были переброшены на Буковину. Мне сейчас хоть есть с кем воевать. Иначе румыны уже хозяйничали бы в Брассо и его окрестностях.

- Так легенды о вампирах, выходит, нам помогли?

- Это неважно. Сейчас они мне очень мешают перебрасывать подкрепления из центра, зачищать леса от диверсантов и вновь формировать 1-ю армию. Я хочу, чтобы вы разобрались в этом вопросе.

- Каким образом?

- Дело в том, что во время атак на наши отряды, в Брассо и окрестных городишках проходили гастроли театра «Сатурния». Это типа бродячего цирка, но только театр. Там не актрисы, а форменные ведьмы! Одни только названия их коротких пьес чего стоят… «Королева темноты», «Дочь Дракулы», «Кровавая графиня», «Кармилла», «Ведьмина луна», «Обряд бессмертия», «Вечно живая», «Ночной мотылёк». Вот, полюбуйтесь на их афиши…

- Театр Сатурния госпожи Фалькенхайм. Кто такая госпожа Фалькенхайм? Это хозяйка театра?

- Видимо. Я вообще не понимаю, почему в разгар войны у нас по тылам катаются непонятные театры, которые несут всю эту вампиро-сатанинскую чушь, чуждую нашим народам? Вместо поддержки бойцам эти ведьмы сеют атмосферу страха в наших тылах и глумятся над нашими религиозными ценностями. У этой «госпожи» Фалькенхайм явно есть могущественные покровители наверху, раз она так вольно себя чувствует в это непростое время. Так что будьте осторожны, в правительстве или даже в штабе армий явно сидят крысы, опекающие всякую мразь и сливающие противнику информацию. Иначе откуда бы румыны узнали о наших перемещениях. Скажу больше, под маской театра «Сатурния» может скрываться шпионское логово.

- Даже так?

- Вполне возможно. До войны этот театр гастролировал в Милане, Париже, Лондоне и даже в Санкт-Петербурге – их вполне могли завербовать.

- Но почему на афишах даты из будущего?

- Потому, что они вновь готовятся к выступлениям в Трансильвании и заранее развесили афиши. Мы сорвали несколько экземпляров буквально вчера. И всё это накануне вступления Румынии в войну! Не нравится мне это. Предчувствую, что готовится что то нехорошее.

- Теперь я понял, что от меня требуется. Я постараюсь внедриться в труппу театра и следить за всеми их планами.

- Ох, нелёгкая это задача. Думаю, вы сами скоро это поймёте, Дьёрдь. В настоящее время театр базируется в Пеште, так что можете приступать прямо сейчас. И ещё… Я вам кое-что не рассказал…

- Что же?

- Я допрашивал солдат, которые первыми оказались на месте побоища отряда с покусанными мёртвыми бойцами. Они в один голос уверяют, что видели в свете луны удаляющиеся тени в лесных дебрях, после чего им навстречу из чащи вышла «сияющая дева», облачённая во всё белое. По их описанию, она была как не из мира сего. Её кожа излучала мертвенно бледный свет, а глаза были странными и блуждающими. Они уверяли, что её глаза состояли из одних зрачков, чёрных как ночь, и шла она как слепая, не замечая порой препятствий. Её ног не было видно из под длинного платья, и она будто бы плыла по поверхности земли. Проплывая мимо наших бойцов, и как бы не видя их, она зацепила одного из них своим рукавом. Он до сих пор в лазарете и вздрагивает от каждого шороха. Да и у других солдат психика пошатнулась.

- Странная история… Ну, с тенями понятно. Это могли быть убегающие румынские диверсанты, но «сияющая дева»… Откуда она взялась в ночном лесу? Неужели они испугались непонятной девицы?

- У страха глаза велики. Они могли принять её за мёртвую, или за призрак, а это могла быть просто актриса из театра «Сатурния», который гастролировал неподалёку – у них похожие наряды. Вот это и нужно выяснить, может она и навела румын, а потом прикинулась мёртвой, чтобы избежать задержания и допроса.

- А солдаты не смогли опознать «сияющую деву» в одной из актрис?

- Это исключено. Всё-таки остатки дисциплины в армии остались, и этого хватает, чтобы не сбегать из казарм на театральные представления в ближайший городок. Чтобы они могли опознать, мне нужно сейчас вести их в Пешт, либо ждать, когда театр сам вернётся в Трансильванию. У этого театра основные зрители это молодые женщины, чьи мужья теперь на фронте. Девки без мужиков совсем обезумели. Они устраивают на представлениях театра настоящий шабаш. Такое чувство, что зрительницы входят в транс. Они тоже изображают ведьм, а госпожу Фалькенхайм называют не иначе как «Тёмной королевой Трансильвании», защитницей всех женщин.

[Сообщение изменено пользователем 03.10.2023 16:32]
1 / 0
Z fernes land (Зануда) Z
Найти театр «Сатурния» в Пеште было нетрудно. Я даже сходил на несколько их спектаклей.
Довольно избитые готические сюжеты их пьес полностью компенсировались игрой актрис. Казалось не важно, что они играют, а важно как.
Буря эмоций на лицах актрис и необыкновенные яркие интонации их голосов очень контрастировали с примитивными сюжетами их пьес и банальностью текстов. Этот контраст особенно впечатлял тех, кто не был ранее знаком с творчеством «Сатурнии».

Особенной похвалы заслуживали их костюмы, то ослепительно белые, то чёрные как смоль. Они часто были рваными, перепачканными свежей кровью. Эти костюмы как нельзя лучше подходили к сюжетам пьес и создавали зловещую атмосферу. Голоса актрис звучали не менее зловеще.
Грим был очень густым и ярким. Обычно это были белые лица с акцентированными глазами и ярко красными губами. В спектаклях вампирской направленности изо рта актрис торчали острые тонкие клыки, а с алых губ стекали струйки крови. Их жертвы с прокушенными шеями были так же бледны, но свет глаз их был тускл, а бледные губы отливали синевой.

Даже несмотря но общий антураж, среди всех актрис выделялась одна самая яркая и бледная с лёгким азиатским налётом в чертах лица. И дело тут даже не в обильном использовании белой пудры… Её открытые участки тела, плечи, запястья так же отливали странной белизной, чем не могли похвастать прочие актрисы театра «Сатурния».
Эта актриса в большинстве пьес солировала, играя, как правило, главных злодеек. На её голове нередко красовалась корона.
Под конец спектаклей она погружалась в непонятное состояние, порой теряясь в пространстве и путаясь в словах текста. В эти моменты из её уст исходил поток странных фраз, не имеющих однозначного толкования, а голос менялся так сильно, что казалось, что в её теле поселились сразу несколько женщин.
На зрителей это производило огромное впечатление. Они стояли раскрыв рот со взглядом, застывшем на актрисе. У многих из глаз текли слёзы, а некоторые стояли, покачиваясь из стороны в сторону.
Особо впечатлительные падали в обморок. К этому на спектаклях уже привыкли и потому всегда были готовы подхватить под руки особо впечатлительную зрительницу.

Ещё одной изюминкой их спектаклей было музыкальное сопровождение, которое звучало в паузах между диалогами и монологами актрис, а иногда и на их фоне.
В качестве оркестра в глубине сцены сидели несколько женщин и мужчин с классическими инструментами, причём мужчины показались мне слепыми.
Музыка была одновременно красивая, зловещая и величественная. Казалось, что она была создана для этой тематики в самой преисподней.
Местами монологи актрис плавно переходили в вокальные партии, а сопрано солистки театра было просто неподражаемо. Её голос завораживал и уносил куда-то очень далеко в пространстве и времени.

Зрителями в основном были молодые женщины и девушки, но были и мужчины. С ними мне гораздо легче было войти в контакт и выяснить нужную мне информацию. Подойдя к одному из них я спросил:
- Кто эта молодая женщина, которая постоянно у них на главных ролях?
- Да вы что! Это же Дойна! Королева темноты!
- Дойна!? Вот это поворот… И что же в ней такого королевского?
- В её венах течёт древняя благородная кровь. Она потомок двух знатных родов и праправнучка двух Елизавет.
- Какие ещё Елизаветы?
- Ну как какие? Первая, это Эржебет Батори из рода князей Трансильвании, а вторая Эржбета Куманская, дочь хана Котяна и королева Венгрии.
- Вы серьёзно? Елизавета Куманская жила семьсот лет тому назад.
- Да, но род. Род не прерывался.


Свои спектакли «Сатурния» играла в разных местах, чаще на малолюдных площадях и парках на окраинах, заранее расклеивая по городу афиши с местом и временем следующего представления.
Они старались избегать слишком многолюдных публичных мест, ведь среди многих граждан их деятельность вызывала осуждение. Я узнал, что им часто поступают угрозы, а некоторые и вовсе предлагали сжечь их как ведьм.

На место представления театр прибывал заблаговременно cразу на нескольких экипажах в сопровождении множества гружёных повозок.
Несколько мужчин монтировали сцену из заранее заготовленных деревянных конструкций и огромных рулонов тканого материала.

Встретиться с госпожой Фалькенхайм на спектаклях не представлялось возможным. Я не видел на представлении ни одной достаточно зрелой женщины, которая походила бы на хозяйку театра.
Я решил разыскать базу театра «сев на хвост» монтажникам конструкций, когда они покидали место представления, погрузив в повозки конструкции и реквизит.
Тайно следуя за повозками, я пересёк Дунай по новейшему мосту Эржебет, названному в честь последней нашей императрицы, подло убитой итальянским анархистом 18 лет тому назад. Сплошные Елизаветы…
Далее мы проехали мимо Будайского замка, где семьсот лет назад обитала самая первая Эржбета, дочка половецкого хана, и оказались в одном из захолустных районов Буды, расположенном на холмах. Пешт отсюда был как на ладони.

База театра это слишком громко сказано. Скорее это был большой сарай для хранения инвентаря с пристроенным к нему небольшим обитаемым помещением, на дверях которого висела табличка «госпожа Фалькенхайм».
Где же они тогда репетируют, чёрт побери?

Уже на подходе к заветной двери я услышал отборную ругань и отдельные обрывки фраз. Женский голос умолял некого господина Герцля подождать с оплатой всего лишь месяц, а тот пугал её приставами и долговой ямой, а также обещал сбросить весь её реквизит в Дунай, если она не заплатит всю сумму после гастролей в Трансильвании.

Через мгновение из дверей выскользнула женщина, возрастом чуть постарше, чем актрисы театра, и я решил, что это именно она.
- Госпожа Фалькенхайм, здравствуйте, у меня к вам есть дело.
- Нет, я не госпожа Фалькенхайм, она сейчас очень занята и вряд ли вы сможете с ней поговорить сегодня.
По продолжающемуся шуму из каморки я понял, что скандал продолжается и госпожа Фалькенхайм всё ещё внутри вместе с господином Герцлем.
- Может быть, вы сможете мне помочь? Я хочу попасть в вашу труппу.
- Это невозможно, разве только в оркестр. Вы владеете контрабасом?
- Да, я немного музицировал на нём.
- Вот это удача! Как раз то, что нам надо! Жаль, что вы мужчина – могут возникнуть проблемы. Но я попробую договориться. Если что, приходите завтра в это же время, я буду здесь. Меня зовут Эльвира. Я пишу музыку и полностью отвечаю за всё музыкальное сопровождение и вокальные партии.
- Меня зовут Дьёрдь. Я обязательно буду.

Честно говоря, мадам Фалькенхайм уже мало интересовала меня. В моей голове засел образ Дойны, а её божественный голос звучал у меня внутри. Какое странное имя, а ведь именно его я использовал в своей утраченной рукописи. И опять же намёки поклонников на её дальнее родство с половецкой княжной…
И тут меня вдруг осенило, а память начала проясняться! Я вдруг вспомнил всю свою повесть из украденной рукописи в мельчайших деталях, и начал понимать, что театральная Дойна полная копия моей куманской ведьмы из Трансильвании!

[Сообщение изменено пользователем 27.12.2023 18:29]
1 / 1
Resident1978
От пользователя Resident1978
"Путешествие в Элевсин",

после высокоинтелектуальной амбивалентности Гессе......с его страхом смерти или скорее одиночества как сказал Фердинан как глоток свежего воздуха....а то я прям загрустил рос духовно :-)
1 / 3
Z fernes land (Зануда) Z
На следующий день я пришёл к базе театра, как и договаривались, но Эльвира прямо с порога сказала, что ничего не выйдет. Они не могут взять меня в театральный оркестр, так как я им не подхожу. По какой причине я не подхожу выяснить так и не удалось, и тогда я стал настаивать на встрече с Дойной.
- Чем вам поможет встреча с Дойной? Вы нам не подходите, что тут непонятного?
- Речь уже не идёт о моём участии в работе театра. Я должен сообщить ей нечто важное!
- Важное для кого? Для Вас? Много кто приходит сюда и все с важным. Сообщите мне, а я передам Дойне. У нас нет секретов друг от друга. Театр «Сатурния» это наше общее дело.

Понимая, что дальнейшие разговоры бесполезны, я направился к дверям госпожи Фалькенхайм в надежде, что хотя бы у неё я смогу выяснить местоположение Дойны. Несмотря на протесты Эльвиры, я резко рванул дверь и с порога выпалил:
- Госпожа Фалькенхайм, я должен увидеть Дойну!
- Пожалуйста… Любуйтесь... Только у меня очень мало времени, так что поторопитесь.
И действительно, в кресле госпожи Фалькенхайм сидела Дойна, но её голос был совсем не таким, как на театральных представлениях.

От неожиданности я потерял дар речи, сердце начало бешено колотить в груди, и я робко промямлил:
- Я хотел поговорить о работе в театре с госпожой Фалькенхайм, но…
- Что «но»? Эльвира Вам всё ясно и понятно сказала. И это не потому, что Эльвира такая злая – я сама не допущу вас в труппу. Мы не берём мужчин! Сколько можно это повторять?
- А если мнение госпожи Фалькенхайм будет иным?
- Вы что, решили здесь цирк разыгрывать?! Разыгрывайте его в другом месте, а здесь театр! Я-то кто, по-вашему?!
- Дойна.
- Дойна Фалькенхайм! И хватит уже занимать моё время. Мне кажется, вопрос решён, и больше обсуждать тут нечего.
- Но ведь у вас в оркестре есть мужчины.
- Они слепы! Может, вы тоже хотите ослепнуть, чтобы попасть к нам? Нет? Тогда до свидания. Сомневаюсь, что вы пойдёте к нам кучером или монтажником конструкций – не тот у вас костюмчик, чтобы этим заниматься.
- Дойна, подождите. Вы правы, и мой костюм вас не обманул. Меня зовут Дьёрдь. Я жил и обучался в Вене, в университете, а в свободное от работы время мы с другом Эрвином посещали театры. Скажу больше, в университетской газете я вёл рубрику о театре, где выкладывал свои скромные суждения о разных театрах и пьесах, которые они играют.
- Про нас тоже писали?
- Сожалею, но ваши гастроли в Вене прошли мимо меня.
- Это не удивительно. Нам наверняка не по карману те театральные подмостки, которые вы посещали.
- И, тем не менее, я вас нашёл. А ещё несколько лет назад я путешествовал по Трансильвании. Это удивительная страна и там со мной произошли невероятные события, связанные с вами, Дойна, и с вашим театром. Я хотел бы рассказать Вам об этих событиях.

Выражение лица Дойны вдруг начало меняться. Оно стало более добрым и заинтересованным. Интонации голоса тоже поменялись.
- Я люблю всё, что касается Трансильвании. Интересно, как же Трансильвания может быть связана со мной? Я с удовольствием послушаю Ваш рассказ, но я очень ограничена во времени.
- В Трансильвании я написал повесть, и теперь эта повесть удивительным образом материализуется. Эта повесть напрямую связана с Вами. Я постараюсь пересказать её кратко.

Это моё «кратко» растянулось на несколько часов, благо у театра в тот вечер не было спектаклей. Дойна периодически отвлекалась на свои театральные дела и разговоры с актрисами, во время которых я ждал на улице.
Каждый раз, когда я возвращался в её коморку, она встречала меня с горящими глазами и требовала продолжения. Мой рассказ полностью захватил её, и ей не терпелось узнать, что же было дальше.

Наступила глубокая ночь, но Дойна не торопилась прогонять меня. Я продолжал пересказывать ей свою повесть, как вдруг в дверь постучали. Это было полной неожиданностью – кто может здесь шляться в столь поздний час?
Мы с Дойной притаились, но видимо свет проникал на улицу через щели в двери и незнакомец не уходил, настойчиво продолжая стучать.
Затем мы услышали за дверью старушечий голос:
- Открывайте! Я знаю, что вы там! Я должна открыть страшную тайну!

Дойна умоляла не открывать, но я не мог показаться в её глазах трусом. Что я, со старухой не справлюсь, в конце то концов!?

Открыв дверь, я пожалел об этом.
Это была не старуха! Это был ужасный монстр, источающий запах сырой земли!
Из под грязного холщового платка торчали спутанные седые космы, по которым ползали земляные черви. Длинный крючковатый нос был усеян волосатыми бородавками, а из сухих потрескавшихся губ, если это можно назвать губами, сочился жёлтый гной.
А потом она заговорила, хотя язык не повернётся назвать словом «она» данное исчадие ада.
Из абсолютно беззубого рта доносилась лишь одна фраза:
- Дойна должна быть погребена.

Мы с Дойной отступили назад в глубину комнаты и машинально начали забиваться в углы, а чудовищная старуха наполовину влезла в дверной проём, глядя куда-то вперёд своими белыми глазами. Видимо бельма, закрывавшие её глаза, не давали разглядеть нас.
Хорошо, что дверной проём оказался достаточно узок, и огромная старая ведьма не могла в него протиснуться. Но её костлявая рука с длинными когтями и синими толстыми венами уже шарила в помещении, а вторая рука пыталась затащить в комнату непонятный инструмент на деревянном черенке. Мы видели только черенок, а то, что на него насажено, было на улице в кромешной темноте.
- Кто ты, чёрт тебя подери!
- Я смерть…
- Что тебе от нас нужно?!
- Дойна должна быть погребена.

Костлявая рука всё ближе подбиралась к нам, пока, наконец, неожиданный сильный порыв ветра не вытянул ведьму наружу и не закрутил её в адском водовороте в свете луны.

От былой надменности и грубости Дойны не осталось и следа. Она походила на запуганного беззащитного зверька и вся дрожала. Наконец она заговорила:
- Множество недоброжелателей угрожают мне и пугают каждый месяц, но ещё никогда мне не было так мерзко со времён Кишинёва.
- А что было в Кишинёве?
- В Кишинёве у нас были гастроли. Ещё до войны. Молдаване встречали нас очень тепло, но больше мы туда ни ногой после того, что произошло…
- Там тоже было чудовище из ада? (я попытался разрядить атмосферу и свести всё к шутке)
- Нет, не чудовище. Обычный мужчина, но очень ехидный, который представился посланцем из будущего. Он грубо высмеял моё имя и сказал, что скоро будет популярна поговорка: «Дойну курят, Дойну пьют и на Дойну понесут». Это было так гадко и мерзко!
- О чём эта поговорка?
- Вы думаете, что мне было интересно выяснять? Он только сказал, что в будущем не будет более огромного захоронения во всей Европе, чем кладбище «Дойна» и что я «дарю людям смерть». Вы думаете, мне было приятно всё это выслушивать?

[Сообщение изменено пользователем 10.10.2023 22:05]
1 / 1
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.