Говорим по-русски. Часть 2 Про юзеров и старинные слова
T
Tарас
100!
д
дядя Костя
дожидала вечера, действительно интересная форма.. Интересно, а современное "Ожидала" - это из той же оперы?
Вот и получается, нечто среднее между "ожидала" и "дожидалась". И даже не устаревшее - проверка в словарях с Грамоты.ру:
Толково-словообразовательный
ДОЖИДАТЬ несов. перех. и неперех. разг.-сниж.
1. То же, что: дожидаться (1).
д
дядя Костя
выграбаздаться
Где взяла?! :-) Единственный словарь упоминает.
выграбаздаться [от грабаздаться: хвататься за что-л. руками, чтоб выдраться, вылезть (Даль, грабить)] см. вывертываться, избавляться
Мне напомнило - Заграбастать, заграбастывать. Но это в словарях более широко представлено.
Можно ли сказать; "Костя, я буду сидеть у компьютера и дожидать твоего ответа"
Сказать можно. А вот дожидать всю ночь было не обязательно. ;-)
---
Перемалывая в мозгу "ехай", припомнил забавную производную от "иди" (по аналогии - едь) - "идь", "подь".
Идь сюда, подь сюды (подойди сюда).
И, напоследок, вопрос на засыпку. Кто знает, почему буква "Ы" так странно выглядит? ;-)
Где взяла?!
в словаре синонимов. Искала слово - выбраться, выкарабкаться (кстати, тоже интересное словцо. корень где?? )
кто такие "карабки" ? карачки? корень КАРА ?????
русский язык - одни вопросы.. :-) самый умный и замудрёный язык.. я так счастлива, что мне его просто подарили от рождения.. ммм.... вкуснятина..
вернёмся к ДОЖИДАЛА
с сестрой разошлись во мнениях. Я считаю, что ДОЖИДАТЬ вечера, это ждать, когда он наступит. Сестра говорит, что это ДОЖИДАТЬСЯ окончания вечера. О, как интересно. Два человека по-разному восприняли новое слово..
подь сюды
вообще считала, что прикол такой... оказывается - это старинное слово.. :-)
почему буква "Ы" так странно выглядит?
даже не задумывалась... а действительно, ПОЧЕМУ ? буду думать
Я
Я - Ирина
Еще интересный оборот речи "поди". Я вот часто употребляю, в значении "наверное", а откуда взяла? Вводное слово? Модальное (толком не знаю, что это такое)?
"Поди, выграбаздалась вся, пока из ямы выбиралась?"
"Поди, трудно проехать по этой дороге"
Запятой отделяется?
Вот что нашла:
http://www.infolex.ru/PODISTA.HTML
Буква "Ы" так странно выглядит, потому что в русском языке слов, начинающихся с буквы "ы" нет, поэтому и большой буквы "Ы" нет. :-)
Разве что все слово написано большими буквами.
Прикол.
"Поди, выграбаздалась вся, пока из ямы выбиралась?"
"Поди, трудно проехать по этой дороге"
Запятой отделяется?
Вот что нашла:
http://www.infolex.ru/PODISTA.HTML
Буква "Ы" так странно выглядит, потому что в русском языке слов, начинающихся с буквы "ы" нет, поэтому и большой буквы "Ы" нет. :-)
Разве что все слово написано большими буквами.
Прикол.
большой буквы "Ы" нет
Ирина это правда или прикол? Мдин, я вообще о букве Ы никогда не думла.. не о маленькой, ни о большой..
а "Поди, трудно проехать по этой дороге"
написала бы с запятой, но почему? объяснить не смогу.. вводное, наверно.. а истоки его точно в ИТТИ-ИДТИ :-)
Я всё про букву Ы думаю...
мне тут мысля одна постучалась... конечно, может это полный бред, но всё же, как вариант:
если записать русский алфавит в строку А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
то можно вычленить связку из трёх пишущихся примерно одинаково букв
Ъ Ы Ь
быть может, вертикальная черта была разделительной? а буква Ы записывалась как-нибудь немного по-другому.. ?????? потом, с течением времени приросла и так и осталась..
и вообще, на каком основании эти три такие разные буквы схожи в написании??? кто допустил??
и воожше, кто посмел все 33 буквы выстроить именно таким порядком???????????????????
мне тут мысля одна постучалась... конечно, может это полный бред, но всё же, как вариант:
если записать русский алфавит в строку А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
то можно вычленить связку из трёх пишущихся примерно одинаково букв
Ъ Ы Ь
быть может, вертикальная черта была разделительной? а буква Ы записывалась как-нибудь немного по-другому.. ?????? потом, с течением времени приросла и так и осталась..
и вообще, на каком основании эти три такие разные буквы схожи в написании??? кто допустил??
и воожше, кто посмел все 33 буквы выстроить именно таким порядком???????????????????
д
дядя Костя
Приведенный Шалфеей алфавит натолкнул на безобидную подсказку: Буква Ы вполне логично оказалась между Ъ (еры) и Ь (ерь). Которые, казалось бы, близки по смыслу и содержанию (непроизносимы), и должны были стоять вместе. Однако, между ними вкралась произносимая чудо-буква.
Если не поможет - дам вторую подсказку :-)
Если не поможет - дам вторую подсказку :-)
д
дядя Костя
Костя, я в том направлении думаю?
Не совсем :-)
Следующая подсказка. Ы - единственная буква в алфавите, состоящая из двух знаков.
a
advocatus diaboli :bes:
[Сообщение удалено пользователем 09.12.2005 17:38]
про буквцу Ы
короче я не знаю, я в инете подсмотрела
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=160
:-)
та-а-ам дли-и-инная статья!
[Сообщение изменено пользователем 05.12.2005 21:35]
короче я не знаю, я в инете подсмотрела
http://www.gramota.ru/mag_arch.html?id=160
:-)
та-а-ам дли-и-инная статья!
[Сообщение изменено пользователем 05.12.2005 21:35]
д
дядя Костя
Все молодцы. Согласитесь, в русском языке очень много интересного и неизвестного. :-)
Буква Ы есть ни что иное, как две, соединенные в единый знак, буквы - "ъ" (твердый знак) и "i" (и-десятеричное). Потерявшие в процессе эволюции хвостик и точку. Вот интересная цитата о правописании буквы Ы в некоторых характерных словах:
"КромЂ того многiе пишутъ ъ послЂ представки и передъ слогомъ, начинающимся гласною и, для показанiя, что эта гласная должна произноситься широко; но такъ какъ для этого звука есть особая буква, которая именно и означаетъ сокращенно соединенiе ъ съ и (древнее ея начертанiе было ЪI), то нЂтъ причины въ этомъ случаЂ избЂгать ея, тЂмъ болЂе, что въ нЂкоторыхъ словахъ она уже и утвердилась окончательно. Такъ напр. всЂ уже пишутъ: подымать, взыскать, сыскной, розыгрышъ (вм. "подъимать, взъискать" и проч.). Сходно съ этимъ слЂдуетъ также писать: предыдущiй, возымЂть, безызвЂстный, безыменный (ибо непонятно, почему напр. начертанiе --ымать позволительнЂе чЂмъ --ымЂть и др. т. п.), помня, что первая половина буквы ы и означаетъ ъ, а вторая и."
Изъ книги Я. К. Грота "Русское правописанiе", руководства, составленнаго по порученiю Второго отдЂленiя Императорской Академiи Наукъ и напечатаннаго въ томЂ 36, номеръ 1, "Сборника ОтдЂленiя Русскаго Языка и Словесности Императорской Академiи Наукъ" за 1885-й годъ.
Буква Ы есть ни что иное, как две, соединенные в единый знак, буквы - "ъ" (твердый знак) и "i" (и-десятеричное). Потерявшие в процессе эволюции хвостик и точку. Вот интересная цитата о правописании буквы Ы в некоторых характерных словах:
"КромЂ того многiе пишутъ ъ послЂ представки и передъ слогомъ, начинающимся гласною и, для показанiя, что эта гласная должна произноситься широко; но такъ какъ для этого звука есть особая буква, которая именно и означаетъ сокращенно соединенiе ъ съ и (древнее ея начертанiе было ЪI), то нЂтъ причины въ этомъ случаЂ избЂгать ея, тЂмъ болЂе, что въ нЂкоторыхъ словахъ она уже и утвердилась окончательно. Такъ напр. всЂ уже пишутъ: подымать, взыскать, сыскной, розыгрышъ (вм. "подъимать, взъискать" и проч.). Сходно съ этимъ слЂдуетъ также писать: предыдущiй, возымЂть, безызвЂстный, безыменный (ибо непонятно, почему напр. начертанiе --ымать позволительнЂе чЂмъ --ымЂть и др. т. п.), помня, что первая половина буквы ы и означаетъ ъ, а вторая и."
Изъ книги Я. К. Грота "Русское правописанiе", руководства, составленнаго по порученiю Второго отдЂленiя Императорской Академiи Наукъ и напечатаннаго въ томЂ 36, номеръ 1, "Сборника ОтдЂленiя Русскаго Языка и Словесности Императорской Академiи Наукъ" за 1885-й годъ.
Я
Я - Ирина
Мое "поди" опосредованно связано с просторечной формой императива 2 л. ед. ч от глагола пойти, но существует уже отдельно от него. Употребляется в эмоциональном значении "вероятно, наверно" в ряду таких как "чай", "небось", "глядишь". "авось".
"Я тебе чай принесла; хошь чайку-то? Поди отощал?" (Ф.М.Достоевский "Преступление и наказание").
У Достоевского "поди" часто встречается.
"Голубчик! Да ты ли? Сергуха!
Озяб, чай? Поди продрог?
Да ставь ты скорее, старуха,
На стол самовар и пирог!" (С.Есенин)
Возможно, произошло от оборота "поди ж ты".
А вот откуда взялись "небось" и "чай"?
"Я тебе чай принесла; хошь чайку-то? Поди отощал?" (Ф.М.Достоевский "Преступление и наказание").
У Достоевского "поди" часто встречается.
"Голубчик! Да ты ли? Сергуха!
Озяб, чай? Поди продрог?
Да ставь ты скорее, старуха,
На стол самовар и пирог!" (С.Есенин)
Возможно, произошло от оборота "поди ж ты".
А вот откуда взялись "небось" и "чай"?
Про Ы, конечно, интересно... но, чтоб догадаться, нужно было знать, про i. Я считала, что это из английского алфавита :-) на примерах понятно: взыскать, сыскной, розыгрышъ, подъимать, взъискать..
Костя, а Ђ - что за зверь? Где взял? и чем Ђ оттличается от е. почему написано скорЂе , отдЂленiя ??
небось , видимо, от не бойся, не боись..
с чаем труднее
Костя, а Ђ - что за зверь? Где взял? и чем Ђ оттличается от е. почему написано скорЂе , отдЂленiя ??
откуда взялись "небось" и "чай"?
небось , видимо, от не бойся, не боись..
с чаем труднее
д
дядя Костя
Ђ - что за зверь?
Тот самый "ять", который был ликвидирован реформой 1918 года. К тому времени, буква давно потеряла свое самостоятельное значение и отличие от "Е". Никаким логичным правилам не подчинялась и стояла в словах, скорее, традиционно, нежели фонетически. Бедным гимназистам приходилось заучивать 128 слов с этим атавизмом обычной зубрежкой.
д
дядя Костя
ЧАЙ2 частица разг.-сниж.
1. Все-таки, ведь.
2. Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вероятно, пожалуй, по-видимому, должно быть.
"Дискурсивное слово небось образовалось из формы повелительного наклонения глагола бояться с отрицанием не: не бойся > не бойсь > небось. В современном русском языке этимологическое значение этого слова в значительной степени ослабело."
"Небось, несомненно, принадлежит к числу «народных шиболетов» — словесных паролей, по которым и опознается истинный носитель языка. Современная лингвистика относит подобные идиомы к разряду этнически специфичных концептов, отражающих уникальность национальной картины мира. В своем модальном значении небось, как и парное к нему дискурсивное слово авось (ср. Авоська небоське родной брат), иллюстрирует одно из стереотипных представлений о национальном характере — пресловутую русскую иррациональность (лапидарной формулой которой может служить пословица, целиком составленная из «народных шиболетов»: Русак на трех сваях крепок: авось, небось, да как-нибудь). В апологетическом изводе этого стереотипа иррациональность трактуется как нелюбовь к расчету в эмоциональной и материальной сфере, готовность к самопожертвованию, пренебрежение опасностью и т. п. (характерно, что такое толкование зачастую сопровождается явным или тайным упованием на особую благосклонность Провидения к русскому народу)."
Источник: http://www.ruthenia.ru/document/532953.html
1. Все-таки, ведь.
2. Употр. как вводное слово, соответствуя по значению сл.: вероятно, пожалуй, по-видимому, должно быть.
"Дискурсивное слово небось образовалось из формы повелительного наклонения глагола бояться с отрицанием не: не бойся > не бойсь > небось. В современном русском языке этимологическое значение этого слова в значительной степени ослабело."
"Небось, несомненно, принадлежит к числу «народных шиболетов» — словесных паролей, по которым и опознается истинный носитель языка. Современная лингвистика относит подобные идиомы к разряду этнически специфичных концептов, отражающих уникальность национальной картины мира. В своем модальном значении небось, как и парное к нему дискурсивное слово авось (ср. Авоська небоське родной брат), иллюстрирует одно из стереотипных представлений о национальном характере — пресловутую русскую иррациональность (лапидарной формулой которой может служить пословица, целиком составленная из «народных шиболетов»: Русак на трех сваях крепок: авось, небось, да как-нибудь). В апологетическом изводе этого стереотипа иррациональность трактуется как нелюбовь к расчету в эмоциональной и материальной сфере, готовность к самопожертвованию, пренебрежение опасностью и т. п. (характерно, что такое толкование зачастую сопровождается явным или тайным упованием на особую благосклонность Провидения к русскому народу)."
Источник: http://www.ruthenia.ru/document/532953.html
Я
Я - Ирина
"чай" видимо от "чаять" или "не чаять", наверное, по аналогии с небось сначала было нечай, а потом сократилось до чай :-)
а ЧАЯТЬ, я думаю, произошло от ЧУЯТЬ, ну или наоборот.. мне кажется что это родственники...
Костя, благодаря тебе, у меня интерес к форуму возник ;-)
купила вчера учебник русского языка.. т.к. поняла, что совсем язык не знаю..
спасибо вам всем, ребята :-) !!!
[Сообщение изменено пользователем 07.12.2005 03:29]
Костя, благодаря тебе, у меня интерес к форуму возник ;-)
купила вчера учебник русского языка.. т.к. поняла, что совсем язык не знаю..
спасибо вам всем, ребята :-) !!!
[Сообщение изменено пользователем 07.12.2005 03:29]
n
n13
А вот ещё многие говорят: "костёр загорелся", а ведь правильно говорить "костёр загорел" (гореть - загореть, то есть начать гореть, подобно светить - засветить).
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.