Чувашские чиновники объявили войну слову "окей"

"ОК" предлагается заменить на "добро".

Оригинал статьи
7 / 1
YTK
А словом "зло" что заменим?
4 / 3
pavel_1983
у нас свои Чамовские и Дамовские
5 / 0
Можно заменить это слово на тоджицкое ДЖОК! :-)
3 / 1
Самый лучший учитель
:-D
ок - Мед
зло - чам
3 / 6
pavel_1983
ара ара
2 / 0
vasia pupkin
Добро-идея
2 / 0
ZлойКак@
Предлагаю для сохранения тенденций к экономии языковых средств выражение "Чувашские чиновники" сократить до Чучи. Добро?

[Сообщение изменено пользователем 03.03.2008 11:15]
14 / 1
Предлагаю ещё заменить слово "@!#$", на красиво русское ... :hi:
2 / 0
вагнер
От пользователя news@e1.ru
"ОК" предлагается заменить на "ПЕРДУХА".
6 / 1
qu-qu2
ХОРОША ЖИЗНЬ в Чувашии, всего одна проблема - ОК.
13 / 0
lr
идея хорошая, я тож за чистоту русского языка, но, как замечено в статье, в инете гораздо легче написать ок, а в разговоре людей не заставить говорить то, к чему они не привыкли
4 / 3
pavel_1983
От пользователя lr
идея хорошая, я тож за чистоту русского языка

в чувашии :-D
7 / 0
Неуч
От пользователя news@e1.ru
"ОК" предлагается заменить на "добро".
Для пользователей интернета - "бобро"
6 / 1
Наталья....
От пользователя pavel_1983
в чувашии

пусть хоть в чувашии говорят по-русски без всяких там американизмов...
:-)
7 / 2
Пивной живот
От пользователя news@e1.ru
Чувашские чиновники объявили войну слову "окей"

Теперь это выражение будет звучать патриотично:"О`ЧУШЬ!"
4 / 1
Пивной живот
От пользователя Неуч
Цитата:
От пользователя: news@e1.ru

"ОК" предлагается заменить на "добро".
Для пользователей интернета - "бобро"
Для олигархов - "бабло".
Для народа - "фуфло".
12 / 1
pavel_1983
От пользователя Наталья....
пусть хоть в чувашии говорят по-русски без всяких там американизмов...

да пусть, только у них там коренной язык другой, ни как не русский ;-)
0 / 2
qu-qu2
От пользователя вагнер
Цитата:
От пользователя: news@e1.ru

"ОК" предлагается заменить на "ПЕРДУХА".

Воще-то в оригинале это звучит как ПИР ДУХА!!
3 / 1
yonder
Во всем мире, в том числе и в Англии, лингвисты подстраиваются под существующую словарную практику и никогда не пытаются заставить народ говорить не так, как народ привык общаться. Например а той-же Англии, если в народе появляется новое устойчивое слово или словосочетание, лингвисты просто вводят его в состав английского языка, не обращая внимания правильно это с точки зрения того или иного "Ученого от кислых щей". Только в нашей стране чиновникам законы не писаны. Чиновники сами пытаются насаждать народу что и как кто дожен говорить, что не должен.
Полный маразм.
В моей практике слово Ok применяется на 90 % в случаях, когда два собеседника, говоря друг с другом на английском языке, являющимся для них не родным подтверждают друг другу, что они поняли очередную часть фраз разговора.. И если это слово стало у нас популярным - то и надо им пользоваться, а не изображать из себя западо-ненавистника, так ведь можно вспомнить древний русский язык и потребовать заменить слово "Театр" на старо-русское "Публичное место".
6 / 0
rihter
От пользователя news@e1.ru
Чувашские чиновники объявили войну слову "окей"

Не удержался :lol: :-D :lol: :-D :hi:
1 / 0
Kompas-3D
От пользователя news@e1.ru
Чувашские чиновники объявили войну слову "окей"

Ок
1 / 0
qu-qu2
От пользователя yonder
на старо-русское "Публичное место".

Рассмешили!
1 / 1
pavel_1983
0
Sturmwind
От пользователя yonder
Во всем мире, в том числе и в Англии, лингвисты подстраиваются под существующую словарную практику и никогда не пытаются заставить народ говорить не так, как народ привык общаться

+1000.

Да и вообще, что за идиотизм - консервировать язык. Язык - это способ мышления. Современный язык, с "океями", "мерчендайзерами" и прочими заимствованиями предназначен для мышления в современном мире. Например, отдельные генетически неполноценные идиоты предлагают заменять слово "хаб" словами "многоканальный повторитель". Если человек постоянно проектирует сети, у него просто нет времени каждый раз этот маразм выговаривать! Заимствованные слова обозначают сущности, для обозначения которых подходящих (по оттенку смысла, по длине, по удобочитаемости) русских слов просто нет. И нет ничего плохого, чтобы использовать в таких ситуациях заимстсованные слова.

Законсервируйте язык на уровне 18 века - получите мышление 18 века. Возможно, правда, этого чиновники и добиваются - превращения всех в пеонов образца 18 века?


[Сообщение изменено пользователем 03.03.2008 12:02]
8 / 0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.