Доверенность из Израиля
Доверенность на все права по недвижимости включая регпалаты, суды и приставов. .Мать-отец живут в Израиле.Сын в Екатеринбурге.Насколько легитимна такая Доверенность от израильского нотариуса во всех наших инстанциях?
И уточню - ответ жду от практически прошедших эту дорогу.Совершенно не обязательно от юристов.
А то в МФЦ (или у приставов) стоящий парняга, размахивающий Доверенностью и Гаагской конвенцией - картина не ведущая к быстрому результату.
А то в МФЦ (или у приставов) стоящий парняга, размахивающий Доверенностью и Гаагской конвенцией - картина не ведущая к быстрому результату.
s
svchost
А доверенность разве на русском языке? Или все-таки перевод требуется?
На русском.Нотариус русскоговорящий, но гражданин Израиля.Лицензии Минюста нет.
Вот говорила же я ей (это подруганька моя)- делай русскую доверку перед эмиграцией.
Вот говорила же я ей (это подруганька моя)- делай русскую доверку перед эмиграцией.
B
Believer
в поисковиках забанили?
http://potrebitel-il.livejournal.com/20119402.html...
http://forum.yurclub.ru/index.php?showtopic=182582...
и т.д.
http://potrebitel-il.livejournal.com/20119402.html...
http://forum.yurclub.ru/index.php?showtopic=182582...
и т.д.
http://forum.yurclub.ru/index.php?showtopic=182582...
по этой ссылке речь идет о необходимости апостиля. Он таки разве нужен?
В поисковиках забанили?
Слышь ты ..сначала своими гранями успешной юридической практики и собственными юридическими рассуждениями померцай.А потом тетя разрешит ей дерзить..но немного.
Зы.Ссылки неплохие.Спасибо.
как насчет приставов и такой доверки? Пройдет?
B
Believer
Слышь ты
тыкать незнакомому человеку как минимум неприлично - лично я не тыкал, а просто сказал как я решал бы проблему. тем более что
Зы.Ссылки неплохие.Спасибо.
речь идет о необходимости апостиля. Он таки разве нужен?
как насчет приставов и такой доверки? Пройдет?
если внимательно посмотрите ссылки, то становится понятно, что все зависит от КОНКРЕТНОГО человека в КОНКРЕТНОМ органе власти - как он отнесется к этой доверенности, т.е .однозначного ответа нет, только методом проб и ошибок.
самое надежное в таких случаях - это сделать доверенность в российском посольстве в Израиле и переслать ее сюда- тогда все 100% будет легитимно...
ну или
Вот говорила же я ей (это подруганька моя)- делай русскую доверку перед эмиграцией.
а это вообще на 200% надежный метод.
P
Pechorin-XXI (Миротворец)
речь идет о необходимости апостиля. Он таки разве нужен?
Надо, так как он легализует документ на территории РФ, не зависимо от того на каком языке написано.
Доверенность от
израильского нотариуса во всех наших инстанциях?
Если еще не составлена, то лучше такую доверенность сделать не у нотариуса, а в Посольстве или Консульств РФ в Израиле. Тогда никакой легализации не нужно будет.
B
Believer
лучше такую доверенность сделать не у нотариуса, а в Посольстве или Консульств РФ в Израиле. Тогда никакой легализации не нужно будет
еще одно подтверждение моих слов
P
Pechorin-XXI (Миротворец)
Я как-то не так читаю конвенцию?
Ага... Там сказано, что полной процедуры легализации того или иного вида документа среди стран-участниц Конвенций не нужно, если на документе стоит апостиль... По большому счеты это штамп "все верно"...
Статья 2
Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Статья 3
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Израиль и РФ конвенцию ратифицировали.
Какой апостиль?
Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в смысле настоящей Конвенции подразумевается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Статья 3
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление предусмотренного статьей 4 апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен.
Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренность между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации.
Израиль и РФ конвенцию ратифицировали.
Какой апостиль?
P
Pechorin-XXI (Миротворец)
Какой апостиль?
Аня! Читай внимательно. Все же написано черным по белому.
Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется
настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории
То есть освобождается от самой процедуры легализации документа. Но остается
только формальная процедура
в виде
апостиля
А то, что выделила речь идет о двухсторонних договорах, в которых прописано особое правое поле между договаривающимся странами. Такого договора между РФ и Израилем нет.
P
Pechorin-XXI (Миротворец)
По приколу ща глянул рекламы некоторых нотариусов Израиля. У них апостиль на своих же доверенностях входит в вид дополнительной услуги. Сомневаюсь, что еврейские нотариусы будут просто так с этим заморачиваться для клиентов.
То есть освобождается от самой процедуры легализации документа.
а апостиль - это что, если не легализация?
А то, что выделила речь идет о двухсторонних договорах, в которых
прописано особое правое поле между договаривающимся странами. Такого договора между РФ и Израилем нет.
то есть кроме как двусторонней, договоренности быть не может?
и сама конвенция - это не договоренность?
ане уже объяснила. всем расскажу.
у меня клиенты были из италии,чехии и испании(текущий)
что касается доверки- есть возможность в консульстве это сделать, тогда уже как бы почти в россии сделано и апостиль не нужен.
Если же документ изготавливается на иностранном языке и иностранным специалистом удостоверяется- апостиль
со многими странами есть ратифицированное соглашение НО
апостилирование требуется как с той стороны
так и с нашей
для чего?
у нас в упр.юстиции имеется реестр лиц, которые имеют право подписи и печати (судьи,нотариус и пр.)
на данный документ ставится апостиль, который является гарантом того, что лицо подписавшее \удостоверившее документ действительно имеет на это право.
так же и в тех странах.
по гпк даже где-то указано, что документ должен быть апостилирован.
удивилась, что адвокаттты""" даже об этом и не слыхали.)))
у меня клиенты были из италии,чехии и испании(текущий)
что касается доверки- есть возможность в консульстве это сделать, тогда уже как бы почти в россии сделано и апостиль не нужен.
Если же документ изготавливается на иностранном языке и иностранным специалистом удостоверяется- апостиль
со многими странами есть ратифицированное соглашение НО
апостилирование требуется как с той стороны
так и с нашей
для чего?
у нас в упр.юстиции имеется реестр лиц, которые имеют право подписи и печати (судьи,нотариус и пр.)
на данный документ ставится апостиль, который является гарантом того, что лицо подписавшее \удостоверившее документ действительно имеет на это право.
так же и в тех странах.
по гпк даже где-то указано, что документ должен быть апостилирован.
удивилась, что адвокаттты""" даже об этом и не слыхали.)))
апостиль и легализация - это разные вещи?))))
Апости́ль[1] (фр. Apostille) — международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца.(с)
ответ.
такую форму легализации.
легализация-это соглашение между сторонами (ну по колхозному)
а апостиль- форма документа, который легализируется.
без апостиля нет легализации. как-то так.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.