трудности произношения [english inside]

Тень гамлета
От пользователя MayaMi
Никогда не понимала английский юмор

тогда какого чеснока ты залезла в эту тему?! :ultra: :-D
0 / 2
MayaMi
:-) да тут даже если дословно переводить, все понятно будет :-)
тема Ваша, не собираюсь быть соавтором. Если уж начали так и ....
0
MayaMi
От пользователя Тень гамлета
ты

Уважаемая Тень, очень режет ушки Ваше Ты
0 / 1
От пользователя MayaMi
:-) да тут даже если дословно переводить, все понятно будет :-)
тема Ваша, не собираюсь быть соавтором. Если уж начали так и ....


понятно, да.
но я не хотела написать тут о том, что мадам де голль когда-то произнесла слово счастье так, что получился пенис ))) а хотелось, чтобы те, кто знает английский прочитали в оригинале и, может, улыбнулись.

:-)
2 / 1
zhendos
От пользователя Тень гамлета
you self!

yourself...
4 / 0
От пользователя zhendos
yourself...


ага :-)
оно даже ТЕНЬЮ Гамлета зваться недостойно :-D
0 / 1
Вивекананда
От пользователя A7
Кончай понтоваться.


Разве так понтуются?
Вот:

Dearest creature in creation
Studying English pronunciation,
I will teach you in my verse
Sounds like corpse, corps, horse and worse
I will keep you, Susy, busy,
Make your head with heat grow dizzy.
Tear in eye your dress you'll tear,
So shall I! Oh, hear my prayer,
Pray, console your loving poet,
Make my coat look new, dear, sew it!
Just compare heart, beard and heard,
Dies and diet, lord and word,
Sword and sward, retain and Britain.
(Mind the latter, how it's written).
Made has not the sound of bade,
Say said, pay-paid, laid, but plaid.
Now I surely will not plague you
With such words as vague and ague,
But be careful how you speak,
Say break, steak, but bleak and streak.
Previous, precious, fuchsia, via,
Pipe, snipe, recipe and choir,
Cloven, oven, how and low,
Script, receipt, shoe, poem, toe.
Hear me say, devoid of trickery:
Daughter, laughter and Terpsichore,
Typhoid, measles, topsails, aisles.
Exiles, similes, reviles.
Wholly, holly, signal, signing.
Thames, examining, combining
Scholar, vicar, and cigar,
Solar, mica, war, and far.
From "desire": desirable--admirable from "admire."
Lumber, plumber, bier, but brier.
Chatham, brougham, renown, but known.
Knowledge, done, but gone and tone,
One, anemone. Balmoral.
Kitchen, lichen, laundry, laurel,
Gertrude, German, wind, and mind.
Scene, Melpomene, mankind,
Tortoise, turquoise, chamois-leather,
Reading, reading, heathen, heather.
This phonetic labyrinth
Gives moss, gross, brook, brooch, ninth, plinth.
Billet does not end like ballet;
Bouquet, wallet, mallet, chalet;
Blood and flood are not like food,
Nor is mould like should and would.
Banquet is not nearly parquet,
Which is said to rime with "darky."
Viscous, Viscount, load, and broad.
Toward, to forward, to reward.
And your pronunciation's O.K.,
When you say correctly: croquet.
Rounded, wounded, grieve, and sieve,
Friend and fiend, alive, and live,
Liberty, library, heave, and heaven,
Rachel, ache, moustache, eleven,
We say hallowed, but allowed,
People, leopard, towed, but vowed.
Mark the difference, moreover,
Between mover, plover, Dover,
Leeches, breeches, wise, precise,
Chalice, but police, and lice.
Camel, constable, unstable,
Principle, disciple, label,
Petal, penal, and canal,
Wait, surmise, plait, promise, pal.
Suit, suite, ruin, circuit, conduit,
Rime with "shirk it" and "beyond it."
But it is not hard to tell,
Why it's pall, mall, but Pall Mall.
Muscle, muscular, gaol, iron,
Timber, climber, bullion, lion,
Worm and storm, chaise, chaos, and chair,
Senator, spectator, mayor,
Ivy, privy, famous, clamour
And enamour rime with hammer.
Pussy, hussy, and possess,
Desert, but dessert, address.
Golf, wolf, countenance, lieutenants.
Hoist, in lieu of flags, left pennants.
River, rival, tomb, bomb, comb,
Doll and roll and some and home.
Stranger does not rime with anger.
Neither does devour with clangour.
Soul, but foul and gaunt but aunt.
Font, front, won't, want, grand, and grant.
Shoes, goes, does. Now first say: finger.
And then: singer, ginger, linger,
Real, zeal, mauve, gauze, and gauge,
Marriage, foliage, mirage, age.
Query does not rime with very,
Nor does fury sound like bury.
Dost, lost, post; and doth, cloth, loth;
Job, Job; blossom, bosom, oath.
Though the difference seems little,
We say actual, but victual.
Seat, sweat; chaste, caste.; Leigh, eight, height;
Put, nut; granite, and unite.
Reefer does not rime with deafer,
Feoffer does, and zephyr, heifer.
Dull, bull, Geoffrey, George, ate, late,
Hint, pint, Senate, but sedate.
Scenic, Arabic, Pacific,
Science, conscience, scientific,
Tour, but our and succour, four,
Gas, alas, and Arkansas.
Sea, idea, guinea, area,
Psalm, Maria, but malaria,
Youth, south, southern, cleanse and clean,
Doctrine, turpentine, marine.
Compare alien with Italian,
Dandelion with battalion.
Sally with ally, yea, ye,
Eye, I, ay, aye, whey, key, quay.
Say aver, but ever, fever.
Neither, leisure, skein, receiver.
Never guess--it is not safe:
We say calves, valves, half, but Ralph.
Heron, granary, canary,
Crevice and device, and eyrie,
Face but preface, but efface,
Phlegm, phlegmatic, ass, glass, bass.
Large, but target, gin, give, verging,
Ought, out, joust, and scour, but scourging,
Ear but earn, and wear and bear
Do not rime with here, but ere.
Seven is right, but so is even,
Hyphen, roughen, nephew, Stephen,
Monkey, donkey, clerk, and jerk,
Asp, grasp, wasp, and cork and work.
Pronunciation--think of psyche--!
Is a paling, stout and spikey,
Won't it make you lose your wits,
Writing "groats" and saying "grits"?
It's a dark abyss or tunnel,
Strewn with stones, like rowlock, gunwale,
Islington and Isle of Wight,
Housewife, verdict, and indict!
Don't you think so, reader, rather,
Saying lather, bather, father?
Finally: which rimes with "enough"
Though, through, plough, cough, hough, or tough?
Hiccough has the sound of "cup."
My advice is--give it up!
0
Олиса La vie est belle
клаааасс!)))
2 / 0
От пользователя Вивекананда


давала этот стишок студентам, когда на 1 курсе у них фонетику вела :super:
/понтанулась? :-D
1 / 1
scribe
От пользователя AnnGry
When Charles deGaulle decided to ...
понравилось на английском

Скажите, а зачем вы написали этот текст на английском языке?

Для того, что бы выделится, подчеркнуть свою "исключительность"?

Вы знаете, что далеко не все знают английский настолько, что бы насладится его особенным чувством юмора?
2 / 2
Химмаш затаил обиду...
3 / 1
zhendos
От пользователя scribe


:-D :-D
English inside написано же.
Это общественный ресурс. Вроде как ограничений на язык общения тут нет. Хоть на эсперанто.
По сему - вас предупредили, вы зашли. Не поняли - вовсе не обязательно отписываться здесь.

Текст написан на английском языке, потому что эта шутка возможна только так.

:cool:
1 / 1
Вивекананда
Whenever Richard Cory went down town,
We people on the pavement looked at him:
He was a gentleman from sole to crown,
Clean favored, and imperially slim.

And he was always quietly arrayed,
And he was always human when he talked;
But still he fluttered pulses when he said,
"Good-morning," and he glittered when he walked.

And he was rich—yes, richer than a king,
And admirably schooled in every grace:
In fine, we thought that he was everything
To make us wish that we were in his place.

So on we worked, and waited for the light,
And went without the meat, and cursed the bread;
And Richard Cory, one calm summer night,
Went home and put a bullet through his head.
0
scribe
От пользователя zhendos
English inside написано же.
Это общественный ресурс. Вроде как ограничений на язык общения тут нет. Хоть на эсперанто.

Да, наверное, я ошибся, и автор хотел донести любопытную игру слов" до читателей форума Е1.

Что вы!
Ни у кого даже и мысли не было, что автор пытался подчеркнуть свою "непохожесть" на других цитатами на языке, который не понимают 99% читателей форума
1 / 0
От пользователя scribe
который не понимают 99% читателей форума


уууу
это далеко не так )
я на форуме очень давно, знаю, что тут процентов 30 ХОРОШО знают английский и еще процентов 40 на нем ЧИТАЮТ :-D

что ж вам так покоя-то не дает эта тема :-)
1 / 1
Олиса La vie est belle
а межтем иностранный язык в школе изучают абсолютно все

и после школы есть масса возможностей его выучить

и не вина автора, что многие этой возможностью не пользуются

на что обижаться-то? был бы текст на французском, я бы не заходила в тему, а так спасибо автору, улыбнулась
1 / 1
От пользователя zhendos
а тут как то принято гордиться незнанием или непониманием чего то.

а знания же считается уместным стыдиться.

аналогичная шутка про двусмысленность из-за произношения еще про кого-то была....то ли про индусов, то ли опять же про французов....напомните)
0 / 1
От пользователя Вивекананда
Whenever Richard Cory went down town,


кстати, готичненько :-D
0
scribe
От пользователя Marcus
Mmmm, a penis. Yes...


От пользователя zhendos
забавно...


От пользователя zhendos
обычно люди гордятся, что что-то знают...


От пользователя zhendos
Не поняли - вовсе не обязательно отписываться зде

Уважаемый zhendos!
Скажите, а вы поняли? Если да, то пожайлуста, напишите нам, где смеятся.
В чем "соль", так сказать?
0
От пользователя scribe
Уважаемый zhendos!
Скажите, а вы поняли? Если да, то пожайлуста, напишите нам, где смеятся.
В чем "соль", так сказать?


РРРРррррРРррР ))) чего вы не успокаиваетесь-то? )
выше почитайте...
БУКВАЛЬНО "соль" шутки не передать, потому она и на английском.
а смысл я описывала...
0 / 1
sandalm
От пользователя AnnGry
Whenever Richard Cory went down town,


кстати, готичненько :-D
ээ...поясните,не смог оценить


От пользователя Вивекананда
Went home and put a pullet
так лучше
:-D
0
От пользователя Just ЛЕНь!!!
аналогичная шутка про двусмысленность из-за произношения еще про кого-то была....то ли про индусов, то ли опять же про французов....напомните)


их немало, но счас что-то не вспоминаются...

иногда на парах студенты такое произнесут, что ROFL )))

например, в их интерпретации фразы "there are beautiful BEACHES down beyond the hill" невинное "пляжи" меняется на ... "сук" )))
0 / 1
sandalm
От пользователя AnnGry
в их интерпретации

дык по Фрейду
0
От пользователя sandalm
ээ...поясните,не смог оценить


стих неожиданно готичен, что непонятно? :-)


От пользователя sandalm
так лучше


а теперь попробуйте объяснить товарищу scribe, почему :-D
0
scribe
От пользователя Олиса Tendre B'la Fleur
а межтем иностранный язык в школе изучают абсолютно все

ok. Замечательно.

Скажите, Олиса, вы часто встречали на англо-язычных форумах темы, озаглавленные на русском языке? Обычно такие вопросы обсуждают на отдельных "ветках" любителей иносторанных языков.
1 / 0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.