Две беды в русском языке

От пользователя Vadimich?
так-то нельзя одно другим заменять. :cool:

автор похоже на тренинг сходил или книжку умную прочитал по "самодрессировке" :-D
11 / 0
Можно вообще не думать о других людях, окружить себя благополучием и друзьями которые не будут ни в чем нуждаться и жить тут счастливо. Но стоит оглянуться вокруг.. как снова хочется свалить.
Вообще считаю подобные мнения опять же менталитетом - засиженность там где родился, там где долго живешь. Наши люди не привыкли кочевать, а зря...

[Сообщение изменено пользователем 25.10.2012 12:39]
2 / 0
Olstera
От пользователя blackadder
а тогда вторая беда какая?

ПУНКТУАЦИЯ, БЛТ
чрезмерна или недостаточна
4 / 0
blackadder
От пользователя Maniac.ru
Думаю знаки препинания. Некоторые пишут вообще без них.

да, ну так многие сознательн пишуд всётаке...
из орфографич ошыбок я бы на второе место после тся-ться поставил пишите-пишете

ах да! одеть-надеть, это бы можно и на первое, тем более что оно травмируед не только в текстах.

[Сообщение изменено пользователем 25.10.2012 12:41]
0
thunderceptor
смешно ей богу!
тема притянута за уши.
Точно также можно сказать следующее:
- русские изначально обречены, их уже ничего не спасет ибо раз в русском языке есть это слово, значит для такого народа всё кончено. Поймите люди, покуда в нашем родном есть такие слова не выбраться нам из тьмы средневековья и мракобесия, никогда нам не приблизиться к тем лучезарным высотам, которые есть у народов в чьем языке нет этого слова! Да-да! Само диструктивное влияние этого слова в корне рушит все светлые порывы нашей души!
Но есть, есть спасение! Предлагаю отныне поменять слово "говно", на "лучезарное чудо". И всё у нас пойдет по другому, по новому, по правильному!
16 / 0
D69
От пользователя Илья Xантер
"говорят"


ну в английском например - аналог нашего "говорят" будет - "They say" - то же можно спросить - кто они ?


А ещё на собеседованиях бывает спрашивают вопросы, от которых несведующие кандидаты бесятся.. ВОпросы типа "ПОчему вы считаете себя..." или " как вы сделали то..."
и кандидат думает, что спрашивающему действительно интересен факт, а он (рекрутер) всего лишь выясняет тип "референции" типа кто-ты по жизни ))
и будешь ли ты отвечать "я возьму" или "мне дадут" и тд..

[Сообщение изменено пользователем 25.10.2012 12:45]
4 / 0
От пользователя Илья Xантер
ты - хозяин своей судьбы, окружающий мир зависит только от тебя и других людей, всё можно сделать и всё можно изменить.


На самом деле, это не так. Человеку (в силу своей примитивности) лишь кажется, что он может руководить своей судьбой, своим будущим. Потому он постоянно и приписывает себе заслуги, к которым не имеет ни малейшего отношения. В этом плане русский язык с его страдательным залогом и безличной формой глагола куда мудрее и богаче других - более примитивных - языков.
3 / 0
Domani™
От пользователя Shiri
вообще то я думаю, вы путаете причину и следствие.

это взаимозависимые вещи... так что всё ок.
Илья классную статью нашёл, молодец.
Сына так же воспитываю, видеть причинно-следственные связи. брать ответственность. не "игрушка упала", а "я уронил" и т.п.
приятно видеть что я не один такой :hi:
5 / 0
От пользователя Илья Xантер
В русском языке есть две беды

казалось бы, причём здесь ОАК? :-D
0
От пользователя Domani?
это взаимозависимые вещи... так что всё ок.

мда. казалось бы при чем тут ответственность :-D

"игрушка упала" - это более обобщенное описание явления.
"я уронил эту игрушку" может входить в множество "игрушка упала" : я уронил, он уронил, кошка уронила и т.д.

вы просто учите ребенка конкретизировать, а не обобщать ;-)
4 / 0
1.
От пользователя Domani?
не "игрушка упала", а "я уронил"

проблема-то в чем: ребенок-растяпа или игрушку надо поднять? Папы такие затейники, то один не умеет в шахматы с ребенком сыграть, то второй непойми куда акценты расставляет.

2.
От пользователя Илья Xантер
Пассивная форма в выражении своих мыслей приводит и к пассивности мыслей.

Пассивная форма в выражении _своих_ мыслей - нонсенс. Своя мысль - "я считаю/я решил/я.../я.../я..." Описание же действий и событий с использованием пассивов в тех или иных формах указывает лишь на то, что говорящему глубоко плевать /или он их просто не знает/ на других действующих лиц, либо эти "лица" не имеют отношения к предмету разговора, либо это совершенно лишняя информация.

3.
От пользователя D69
ну в английском например - аналог нашего "говорят" будет - "They say" - то же можно спросить - кто они ?

В английском языке аналогов нашему "говорят" уйма - it's said, they say, there is a rumor, report goes, it's reported, there is a rumor abroad... и это всего лишь речевой оборот, докапываться к которому такая же глупость, как спросить вас: "а че эт вы "то же" написали не слитно, аааа?" :-)
6 / 0
__Алиса
От пользователя *ZЯБА* legal alien ))
В английском языке аналогов нашему

+100000000
копипаст -зло ))
0
Гассан
От пользователя Илья Xантер
Я вот смотрю вокруг: построили новую шикарную детскую площадку с кучей развлечений для деток разных возрастов, полностью безопасную - все красиво и продумано. Возле дома в здании, которое пустовало много лет, открываются 3 новых магазина. Отремонтировали, наконец, подъем к ТЦ возле пруда - сделали отдельную дорожку для колясок и ступеньки, а то раньше коляску на себе волочить приходилось. И думаю: а может жизнь-то налаживается? Может, все-таки зря мы решили уезжать?

Свой вариант текста выложите, please!
3 / 0
Went Away
Автор еще вежливой японской речи не слышал. :-D
0
ISFD-11th-RCBJSF.
От пользователя Илья Xантер
"Мне не платят" вместо "я не зарабатываю"

Мне не платят, хотя я заробатываю. :ultra:
0 / 3
Elle dit que...
В жизни. на практике, у таких людей, которые общаются безличной формой глаголов. еще и виноваты все. кроме них самих. Общаешься с таким - и удивляешься такому убогому мышлению... :-(
4 / 0
Shiri
От пользователя B21A (+ B230F)
Автор еще вежливой японской речи не слыша

11 степеней вежливости у них вроде
собеседники при встрече выясняют статус друг друга и переходят на нужную степень
1 / 0
Alex0815
немецкие рабочие-автомобилестроители делают автомобили качественно, а у русских они плохо получаются...
:-)
3 / 0
Shiri
От пользователя Alex0815
а у русских они плохо получаются...

так русские летать любят ваще то
что любишь то и лучше всего выходит

оставьте русских уже
0
Went Away
От пользователя Shiri
собеседники при встрече выясняют статус друг друга и переходят на нужную степень


понижением/повышением уровня вежливости можно сообщать о своих эмоциях, сохраняя бесстрастный вид. ;-)
1 / 0
Domani™
От пользователя vatokato


От пользователя *ZЯБА* legal alien ))

ок
0
От пользователя Ryfyp
Бытие определяет сознание!

битиё :ultra:
1 / 0
Язык определяет образ мысли и влияет на менталитет нации. Но нет ничего плохого в обезличенности действия в русском языке.. Автор тезиса подозревает что такие языковые обороты рождают ментальность безответственности и безволия. Однако русские с таким менталитетом построили величайшую империю. И все по воле Божьей и с надеждой на русский авось. Афанасий Никитин не писал как он крут, он писал про "хождение за три моря" Не Я мол ходил, а было Хождение... Сильнее не обезличить.
4 / 0
Елефанта
От пользователя Илья Xантер
Две беды простые: страдательный залог и безличная форма глагола.

в примерах тьма наречий, слов категории состояния и глаголов с неопределенно-личным значением в действительном залоге... безличных мало... в страдательном залоге глаголов в примерах почти нет.. автору - учить мат.часть
0
Смеркалось....
:-D
3 / 0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.