Гастрономическая география, или Географическая гастрономия

(интеллектуалов просьба не беспокоиться)

Вот, скажем, майонез - это от французской деревушки Майон. Охреневшие от брюквы солдаты и ограниченный набор неукраденных со склада продуктов.

Колбаса болонья - это от итальянского города. Причём, свиные кишки пускали на оболочки для колбас, а шкуры тех же безвременно убиенных свиней - на плащи. Болоневые. ... Опять же, плащ-болонья вроде же из синтетики? Загадка, блин.

Тульский пряник - отличное дополнение к одноименному самовару; со своими лучше не ездить, а без других просят не заигрывать.

Коньяк и шампанское тупо привязаны к буржуазной делянке винограда в определённой местности, и арманьяк коньяком никогда не станет, а вот водка всенародна и объединяюща.

Пармезан! Таинственный сыр из табакерки доктора Ливси! Кто он такой - понятно не было, но недостижим этот перезревший молочный продукт был уже одним своим названием. Город Парма, синьоры и синьоре!

Самый острый вопрос: кофе по ...? Армянски, турецки, арабски, кипрски, восточному? Всё время должен сечь поляну, желая выпить свежесваренный в джезве (турке?) кофе.
0
А болонки откуда?
Или наоборот....
0
Дон.
Или же, всем в последнее время привычное,обыденное и несколько даже приевшееся блюдо - калифорния ролл. Удивительный путь против движения солнца совершил этот скромный рыбокрупяной рулетик, прежде чем осесть в гостинице "Центральной".
0
Дон.
Вопрос (честно): шашлык по-карски - это от чего называется? Т.е., я знаю, как оно выглядит в готовом виде, очень вскусно, но "карск" - это местность? народность? или что?
0
Дон, я слышала версию, что это шашлук по-царски и причудливое извращение чтения "C" при переводах туда-сюда. не знаю...
0
Ивдель издавна славился богатыми заморскими традициями.
0
Карское море, наверно, в честь шашлыка.
Как скульптор по фамилии Иванов из города Шадринска назвался Шадром, чтоб думали, что Шадринск - в честь.
0
Дон.
Рыся, это какая-то очень сложная версия. Впрочем, не знаю, судить не возьмусь.

(улыбается) кАш, ты вот иронизируешь, а Ивдель пытается найти своё гастрономическое "я", что не очень хорошо получается, ибо даже пресловутый гамбургер и тот не происходит от слова "Мэйфлауэр".
0
Карцы - бал карцы.
Толково его нигде не делают - это вырезка "от позвонка" и весь этот кусок маринуют (особо) и так и готовят. Видел только в "Книге о вкусной и здоровой пище" 195? г. выпуска.
0
Кстати, о гамбургерах..
Проезжая через Ветлугу, купила причудливый трехэтажный бутер с курой и соленым огурцом. На ценнике было написано "ветлугер"
0
Дон, какая ирония, что ты? Мне очень даже нравится знаменитая пицца "Ивдельская"! Из кур местной металлургической птицефабрики. Очень даже ничего.
0
Анафема
А грецкие орехи имеют отношение к Греции?
Еще был коньяк "Плиска" и есть утка по-пекински
0
Дон.
Делают по-карски, делают - не перевелись ещё богатыри на земле древних карцев.

Так ведь и котлеты "По-киевски" даже москали нагло стряпают!
0
От пользователя Анафема
А грецкие орехи имеют отношение к Греции?

на эту тему есть стишок Э.Успенского. ".. прошел я курс лечения и повторю для всех - язык бывает греческий и нос бывает греческий, а каша - только гречневой, а грецким лишь орех"
0
Реплика ребят из Люберец, когда узнали, что я с Урала, один говорит другому:
- Я там один раз был, прикинь, так они пельмени вручную стряпают!

Есть ли жизнь пельменей в Ивделе?
0
Грешник
Урок в грузинской школе:
- Гоги, проспрягай глагол «куриц» в настоящем врэмэни.
- Я куриц, ты куриц, он, она, они куриц.
- Садысь, пять! Вано, проспрягай глагол «куриц» в прошедшем врэмэни.
- Я ципленок, ты ципленок, он ципленок.
- Садысь, пять! Нико, проспрягай глагол «куриц» в будущем врэмэни.
- Я шашлык, ты шашлык, он шашлык.
- Садысь, два!
- За что?
- Шашлык – это будушее врэмя от глагола барашк. Будущее время от глагола «куриц» – чахохбили.
0
Мeлoмaнuщe
А вот есть греческие подушки... Рни так называются, потому что их в Греции придумали, или потому что они гречкой "набиты"? :confused:
:-)
0
Дон.
В Ивделе всё гораздо жёстче: самые продвинутые пельмени заставляют своих тупых, но продуктивных, собратьев стряпать себе подобных. В неволе. Плёткой.

Это русский пельмень в неволе не размножается, но конформизм автоматически возникает при пересечении Берингова пролива.

АП, "Плиска" всегда считала себя брендей - как и любая иная, настоянная в бочках, перегонка винограда.

Утка "по-пекински", как и майонез с пармезаном, действительно относится к месту происхождения. Пекинская кухня - она такая, императорская, вычурная, с наворотами и ба-альшими понтами. Есть ещё сытная, добротная и жирная шанхайская; острая, огненная, граничащая с Индией, сычуанская; общевойсковая и наиболее известная, объединяющая понемногу всего, кантонизская; до сих пор для меня непонятная хунанская; и - моя любимая - лёгкая, причудливая, свежая - кухня чиу-чау. Впрочем, я увлёкся.
0
Грешник
Иногда шашлык по карски почему-то называют ближневосточным.
0
Анафема
От пользователя Дон.

Дон! Пощадите! Не надо так вкусно писАть... Сижу на работе голодная, как собака. Щас сожру сотрудников как крокодил... :-(
0
просклоняйте по падежам "чи хуа-хуа"
0
ambull
От пользователя Мeлoмaнuщe

Гречкой набиты. :-)
Сейчас как раз на такой сижу.
0
Грешник
От пользователя Анафема
Не надо так вкусно писАть...

А зачем Вы ударение показываете? Вроде все и так все понимают..:-)
"И вам седло большое, ковер и телевизор,
Наверно сразу врУчат, а может быть вручАт."
Вот здесь надо ставить ударение:-d

[Сообщение изменено пользователем 25.02.2005 15:01]
0
Мeлoмaнuщe
:-p

[Сообщение изменено пользователем 25.02.2005 16:21]
0
Анафема
От пользователя Грешник

Ну-у-у... на всякий пожарный случАй. А то много тута разных островумных, любят в словеса играть, потом буду доказывать, что не хотела... :-(
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.