Офф. Притчи
U
15262333
12:05, 17.10.2003
В недавнее время жил на оройхонах один человек. Звали его псаар.
Однажды он встретил тукку и захотел ее поймать. псаар побежал за
туккой, но она оказалась проворней охотника и ушла в шавар. псаар
очень рассердился и закричал:
- Вылезай, колючая дрянь!
Но тукка не вылезла и даже не слышала слов, потому что была
далеко. псаар заглянул в шавар, и храбрость его словно потревоженная
тайза сжалась в комок. Но жадность продолжала кусать душу, и тогда
псаар сказал:
- Запомни, колючка, я буду стоять здесь день и ночь, но дождусь,
пока ты вылезешь!
Ах как жаль, что тукка уже выбралась через другую дыру и не
слыхала этих клятвенных слов! Иначе она поняла бы, что спасения нет, и
сразу сдалась бы охотнику. А так, псаар стоял у шавара день и ночь, а
тукка все не приходила. Между тем, наступил мягмар, и в шаваре кто-то
зашевелился.
- Ага! - сказал псаар. - Проголодалась! Сейчас я тебя схвачу.
Но вместо тукки из дыры вылез гвааранз и схватил самого охотника.
Увидав, как повернулось дело, псаар воскликнул:
- Госпожа тукка, неужто это вы? Заметьте - вы выросли такой
огромной, потому что я день и ночь охранял ваш покой. Ведь вы
позволите вашему ничтожному слуге идти домой? Или вы хотите, чтобы я
еще послужил вам?
Уж и не знаю, что ответил гвааранз, но домой храбрый псаар все еще
не вернулся. Надо полагать - занят по службе.
[Сообщение изменено пользователем 17.10.2003 12:06]
Однажды он встретил тукку и захотел ее поймать. псаар побежал за
туккой, но она оказалась проворней охотника и ушла в шавар. псаар
очень рассердился и закричал:
- Вылезай, колючая дрянь!
Но тукка не вылезла и даже не слышала слов, потому что была
далеко. псаар заглянул в шавар, и храбрость его словно потревоженная
тайза сжалась в комок. Но жадность продолжала кусать душу, и тогда
псаар сказал:
- Запомни, колючка, я буду стоять здесь день и ночь, но дождусь,
пока ты вылезешь!
Ах как жаль, что тукка уже выбралась через другую дыру и не
слыхала этих клятвенных слов! Иначе она поняла бы, что спасения нет, и
сразу сдалась бы охотнику. А так, псаар стоял у шавара день и ночь, а
тукка все не приходила. Между тем, наступил мягмар, и в шаваре кто-то
зашевелился.
- Ага! - сказал псаар. - Проголодалась! Сейчас я тебя схвачу.
Но вместо тукки из дыры вылез гвааранз и схватил самого охотника.
Увидав, как повернулось дело, псаар воскликнул:
- Госпожа тукка, неужто это вы? Заметьте - вы выросли такой
огромной, потому что я день и ночь охранял ваш покой. Ведь вы
позволите вашему ничтожному слуге идти домой? Или вы хотите, чтобы я
еще послужил вам?
Уж и не знаю, что ответил гвааранз, но домой храбрый псаар все еще
не вернулся. Надо полагать - занят по службе.
[Сообщение изменено пользователем 17.10.2003 12:06]
U
15262333
12:08, 17.10.2003
Значит, так вышло. Речь пойдет об одном илбэче. Кое-кто говорит,
что это был Ван, но зря слушать болтунов не стоит. Незачем все валить
на Вана, оставьте и другим отведать этой чавги. Так вот, жил некий
илбэч, жил он много лет, состарился, седой стал как дух шавара, а дела
своего не бросал. Но сколько ни строил - доволен не бывал. И однажды
сказал себе:
- Старик Тэнгэр поставил всего-то пять оройхонов, до полудюжины не
дотянул, а его все хвалят. Я создал пять дюжин новых островов, но меня
никто не знает. Неужели я хуже древнего старика?
Задав такой вопрос он подумал и сам себе ответил:
- Да, мудрый Тэнгэр искусней меня. Его оройхоны сложены огнистым
кремнем, а мои легковесны, их камень можно крошить руками. Но я докажу
всему миру, что я не хуже старика.
Илбэч выбрал место и начал строить. Вскоре оройхон был готов,
хороший оройхон, ничуть не хуже всех остальных, но илбэч не успокоился
и продолжал строить его все больше и больше. Каждый камень он делал
как тэсэг, а тэсэг - словно холм. Столбы под оройхоном сгибались от
страшной тяжести, но илбэч ничего не замечал. Лишь когда верхушки
суурь-тэсэгов скрылись в небесном тумане, гордый илбэч сказал:
- Старик Тэнгэр не умел делать такое. На подобном оройхоне должен
быть и кремень, и многое множество иных чудес!
И он пошел, чтобы взглянуть на сотворенные им чудеса. Но его малый
вес оказался последней каплей, переполнившей чашу, и едва гордец
ступил на чудовищный оройхон, как столбы, не выдержав, подломились, и
илбэч исчез в пучине вместе со своим творением.
Вот и вся простая байка. Поучение пусть каждый выберет сам.
Большинство скажет поговорку: "Из кучи чавги не слепишь одного
туйвана", - и будут правы. Длиннобородые мудрецы, грозно подняв палец,
внушительно объяснят, что такова судьба всякого, вздумавшего посягнуть
на божье величие. С ними тоже согласятся. А некоторые - их мало и они
слывут глупцами - молча решат, что лучше провалиться в тартарары, чем
жить, не поднимаясь выше того, что указано тебе кем-то другим.
что это был Ван, но зря слушать болтунов не стоит. Незачем все валить
на Вана, оставьте и другим отведать этой чавги. Так вот, жил некий
илбэч, жил он много лет, состарился, седой стал как дух шавара, а дела
своего не бросал. Но сколько ни строил - доволен не бывал. И однажды
сказал себе:
- Старик Тэнгэр поставил всего-то пять оройхонов, до полудюжины не
дотянул, а его все хвалят. Я создал пять дюжин новых островов, но меня
никто не знает. Неужели я хуже древнего старика?
Задав такой вопрос он подумал и сам себе ответил:
- Да, мудрый Тэнгэр искусней меня. Его оройхоны сложены огнистым
кремнем, а мои легковесны, их камень можно крошить руками. Но я докажу
всему миру, что я не хуже старика.
Илбэч выбрал место и начал строить. Вскоре оройхон был готов,
хороший оройхон, ничуть не хуже всех остальных, но илбэч не успокоился
и продолжал строить его все больше и больше. Каждый камень он делал
как тэсэг, а тэсэг - словно холм. Столбы под оройхоном сгибались от
страшной тяжести, но илбэч ничего не замечал. Лишь когда верхушки
суурь-тэсэгов скрылись в небесном тумане, гордый илбэч сказал:
- Старик Тэнгэр не умел делать такое. На подобном оройхоне должен
быть и кремень, и многое множество иных чудес!
И он пошел, чтобы взглянуть на сотворенные им чудеса. Но его малый
вес оказался последней каплей, переполнившей чашу, и едва гордец
ступил на чудовищный оройхон, как столбы, не выдержав, подломились, и
илбэч исчез в пучине вместе со своим творением.
Вот и вся простая байка. Поучение пусть каждый выберет сам.
Большинство скажет поговорку: "Из кучи чавги не слепишь одного
туйвана", - и будут правы. Длиннобородые мудрецы, грозно подняв палец,
внушительно объяснят, что такова судьба всякого, вздумавшего посягнуть
на божье величие. С ними тоже согласятся. А некоторые - их мало и они
слывут глупцами - молча решат, что лучше провалиться в тартарары, чем
жить, не поднимаясь выше того, что указано тебе кем-то другим.
U
15262333
12:12, 17.10.2003
Давно было, дольше, чем один человек помнить может, но все вместе
- помнят. В ту пору великий илбэч Ван, устав от тайных трудов,
вернулся на родной оройхон. Уже много лет тот оройхон не был мокрым:
повсюду росла хлебная трава, в ручьях плескались сытые бовэры, а люди
жили счастливо, потому что во времена Вана земли хватало всем, и люди
выходили на мокрое лишь в дни мягмара.
Илбэч сел под деревом, стал смотреть на свое землю и не мог
насмотреться. Так он смотрел и вдруг услышал голос:
- Здравствуй, Ван! Где ты был столько времени?
Ван обернулся и увидел девушку. Ее звали Туйгай. Когда Ван уходил
строить земли, она была ребенком, а теперь Ван понял, что она выросла
и стала красавицей. Чтобы встретить такую красоту и в прежние времена
надо было прожить дюжину жизней, что уж говорить о наших днях?.. - не
с чем сравнить красавицу Туйгай.
Илбэч и красавица взглянули друг на друга и полюбили друг друга
любовью, какой не бывало прежде и не будет уже никогда. Они взялись за
руки и сказали о своей любви, прочной как алдан-тэсэг и долгой, как
вечность. Но Туйгай не знала, что ее возлюбленный - илбэч, а Ван не
стал говорить ей это, помня о проклятии проол-Гуя.
Ван и Туйгай поставили палатку под деревом, у которого они
встретились, и поселились в ней словно простые земледельцы. Илбэч
косил хлебную траву и оббивал зерно, а вечером шел домой, где ждала
его красавица-жена. Они были счастливы, и жизнь шла не по слову
проол-Гуя.
Но однажды Ван сказал:
- Завтра я уйду, и меня не будет три дня и три ночи, потому что у
меня есть иные дела на далеких оройхонах.
И Туйгай, как и положено хорошей жене, ни о чем не спросила и
сказала, что будет ждать.
Ван ушел строить землю и не знал, что в этот самый час старик
Тэнгэр покинул алдан-тэсэг, спустился на оройхон и пришел к его дому.
Но Тэнгэр изменил свой облик, и Туйгай тоже не узнала его и решила,
что пришел ее отец.
- Что я вижу?! - воскликнул старик Тэнгэр. - Моя дочь спуталась с
бродягой Ваном, который и двух ночей не может провести на одном
оройхоне! Немедленно брось это гнездо, созданное для изгоев, и вернись
домой!
- Нет, отец, - сказала Туйгай. - Я не пойду домой. Я жена Вана, я
обещала быть его радостью и усладой, поэтому я останусь жить с ним,
стану рожать ему детей, и Ван будет счастлив со мной.
- Ты не можешь его любить, - удивился Тэнгэр, - потому что
страшный проол-Гуй запретил тебе это.
- Что мне за дело до проол-Гуя, плавающего в холодных глубинах? -
сказала Туйгай. - Я люблю Вана.
Тогда старик Тэнгэр принял свой истинный вид, голова его поднялась
выше дерева, а седые брови грозно нахмурились.
- Узнаешь ли ты меня? - сказал Тэнгэр. - Я тот, кто устроил мир,
оградив его стеной. Я создал далайн и оройхоны, зверей и людей. Я
повелеваю тебе покинуть Вана и не видеть его больше никогда.
- Нет, могучий Тэнгэр, - ответила Туйгай. - Я все равно буду для
Вана радостью и усладой, потому что моя любовь выше алдан-тэсэга. Мой
век короток, и я хочу знать, какое дело бессмертным, размышляющим о
своей большой вечности, до моей вечной любви?
- Что ж, женщина! - воскликнул Тэнгэр. - Ты сама этого захотела.
Так знай, что твой Ван - илбэч, он проклят проол-Гуем, и теперь, когда
тебе стала известна его тайна, он умрет.
Но Туйгай улыбнулась безмятежно и сказала:
- Я женщина, у меня короткая память и слабый ум. Я не поняла и уже
забыла, что ты сказал. Я помню лишь, что люблю моего Вана, а ты не
велишь мне этого и пугаешь страшным. Ответь, добрый Тэнгэр - почему ты
такой злой? Жестоко разлучать нас из-за прихоти многорукого урода.
- Я не жесток, - сказал Тэнгэр. - Нельзя быть жестоким по
отношению к смертному. Смертный умрет, и моя несправедливость умрет
вместе с ним, словно ее и не было. Вечно лишь слово вечного. Вы, люди,
жалко передразниваете мой облик, а Многорукий ближе мне по духу, ведь
нас всего двое на всю долгую вечность. Пусть сбудется слово проол-Гуя.
Ван не будет счастлив в жизни!
С этими словами Тэнгэр ударил Туйгай в грудь. Кровь брызнула от
удара и окрасила листья дерева. Красавица пошатнулась, но смогла
сказать:
- Я люблю Вана всем сердцем и вечно буду его радостью и усладой.
- У тебя не будет сердца, а Ван не найдет ни радости, ни услады! -
загремел Тэнгэр.
Он схватил Туйгай, вырвал у нее сердце и, не глядя, кинул прочь, а
бездыханное тело зашвырнул в далайн на пожрание пучеглазым рыбам. А
потом ушел на свой алдан-тэсэг, но думал в тот день только о
сиюминутном.
Когда Ван вернулся, он нигде не нашел Туйгай. Была лишь пустая
палатка, да дерево, покрытое радостными красными цветами и зрелыми
плодами, похожими на человеческое сердце. В аромате цветов и сладости
сока чудилась ему та, которую он не мог отыскать. С тех пор, где бы ни
странствовал илбэч, он обязательно возвращался к цветущему дереву,
садился под ним, и горе его смягчалось, и в эти минуты слово женщины
значило больше, чем слово бога.
- помнят. В ту пору великий илбэч Ван, устав от тайных трудов,
вернулся на родной оройхон. Уже много лет тот оройхон не был мокрым:
повсюду росла хлебная трава, в ручьях плескались сытые бовэры, а люди
жили счастливо, потому что во времена Вана земли хватало всем, и люди
выходили на мокрое лишь в дни мягмара.
Илбэч сел под деревом, стал смотреть на свое землю и не мог
насмотреться. Так он смотрел и вдруг услышал голос:
- Здравствуй, Ван! Где ты был столько времени?
Ван обернулся и увидел девушку. Ее звали Туйгай. Когда Ван уходил
строить земли, она была ребенком, а теперь Ван понял, что она выросла
и стала красавицей. Чтобы встретить такую красоту и в прежние времена
надо было прожить дюжину жизней, что уж говорить о наших днях?.. - не
с чем сравнить красавицу Туйгай.
Илбэч и красавица взглянули друг на друга и полюбили друг друга
любовью, какой не бывало прежде и не будет уже никогда. Они взялись за
руки и сказали о своей любви, прочной как алдан-тэсэг и долгой, как
вечность. Но Туйгай не знала, что ее возлюбленный - илбэч, а Ван не
стал говорить ей это, помня о проклятии проол-Гуя.
Ван и Туйгай поставили палатку под деревом, у которого они
встретились, и поселились в ней словно простые земледельцы. Илбэч
косил хлебную траву и оббивал зерно, а вечером шел домой, где ждала
его красавица-жена. Они были счастливы, и жизнь шла не по слову
проол-Гуя.
Но однажды Ван сказал:
- Завтра я уйду, и меня не будет три дня и три ночи, потому что у
меня есть иные дела на далеких оройхонах.
И Туйгай, как и положено хорошей жене, ни о чем не спросила и
сказала, что будет ждать.
Ван ушел строить землю и не знал, что в этот самый час старик
Тэнгэр покинул алдан-тэсэг, спустился на оройхон и пришел к его дому.
Но Тэнгэр изменил свой облик, и Туйгай тоже не узнала его и решила,
что пришел ее отец.
- Что я вижу?! - воскликнул старик Тэнгэр. - Моя дочь спуталась с
бродягой Ваном, который и двух ночей не может провести на одном
оройхоне! Немедленно брось это гнездо, созданное для изгоев, и вернись
домой!
- Нет, отец, - сказала Туйгай. - Я не пойду домой. Я жена Вана, я
обещала быть его радостью и усладой, поэтому я останусь жить с ним,
стану рожать ему детей, и Ван будет счастлив со мной.
- Ты не можешь его любить, - удивился Тэнгэр, - потому что
страшный проол-Гуй запретил тебе это.
- Что мне за дело до проол-Гуя, плавающего в холодных глубинах? -
сказала Туйгай. - Я люблю Вана.
Тогда старик Тэнгэр принял свой истинный вид, голова его поднялась
выше дерева, а седые брови грозно нахмурились.
- Узнаешь ли ты меня? - сказал Тэнгэр. - Я тот, кто устроил мир,
оградив его стеной. Я создал далайн и оройхоны, зверей и людей. Я
повелеваю тебе покинуть Вана и не видеть его больше никогда.
- Нет, могучий Тэнгэр, - ответила Туйгай. - Я все равно буду для
Вана радостью и усладой, потому что моя любовь выше алдан-тэсэга. Мой
век короток, и я хочу знать, какое дело бессмертным, размышляющим о
своей большой вечности, до моей вечной любви?
- Что ж, женщина! - воскликнул Тэнгэр. - Ты сама этого захотела.
Так знай, что твой Ван - илбэч, он проклят проол-Гуем, и теперь, когда
тебе стала известна его тайна, он умрет.
Но Туйгай улыбнулась безмятежно и сказала:
- Я женщина, у меня короткая память и слабый ум. Я не поняла и уже
забыла, что ты сказал. Я помню лишь, что люблю моего Вана, а ты не
велишь мне этого и пугаешь страшным. Ответь, добрый Тэнгэр - почему ты
такой злой? Жестоко разлучать нас из-за прихоти многорукого урода.
- Я не жесток, - сказал Тэнгэр. - Нельзя быть жестоким по
отношению к смертному. Смертный умрет, и моя несправедливость умрет
вместе с ним, словно ее и не было. Вечно лишь слово вечного. Вы, люди,
жалко передразниваете мой облик, а Многорукий ближе мне по духу, ведь
нас всего двое на всю долгую вечность. Пусть сбудется слово проол-Гуя.
Ван не будет счастлив в жизни!
С этими словами Тэнгэр ударил Туйгай в грудь. Кровь брызнула от
удара и окрасила листья дерева. Красавица пошатнулась, но смогла
сказать:
- Я люблю Вана всем сердцем и вечно буду его радостью и усладой.
- У тебя не будет сердца, а Ван не найдет ни радости, ни услады! -
загремел Тэнгэр.
Он схватил Туйгай, вырвал у нее сердце и, не глядя, кинул прочь, а
бездыханное тело зашвырнул в далайн на пожрание пучеглазым рыбам. А
потом ушел на свой алдан-тэсэг, но думал в тот день только о
сиюминутном.
Когда Ван вернулся, он нигде не нашел Туйгай. Была лишь пустая
палатка, да дерево, покрытое радостными красными цветами и зрелыми
плодами, похожими на человеческое сердце. В аромате цветов и сладости
сока чудилась ему та, которую он не мог отыскать. С тех пор, где бы ни
странствовал илбэч, он обязательно возвращался к цветущему дереву,
садился под ним, и горе его смягчалось, и в эти минуты слово женщины
значило больше, чем слово бога.
C
Captain Fantastic
12:56, 17.10.2003
Автор: Lupus* [отправить письмо]
Дата: 17 Окт 2003 12:51
Я сию книжку так до конца дочитать и не смог. Скучно.
Дата: 17 Окт 2003 12:51
Я сию книжку так до конца дочитать и не смог. Скучно.
+1.
хотя, я долистал...
13:26, 17.10.2003
При чём тут Игддрасиль и его корни? :о) Это Святослав Логинов. Типа писатель типа фантаст.
U
15262333
13:38, 17.10.2003
Под конец действительно затянуто...А так - очень необычное произведение. Беляевская премия 1994 "Лучший фантастический роман"..."Золотой Дюк" вроде ещё...
Про корни Игдрассиля Симмонс интересно писал. Точнее не про них конкретно..."Гиперион"...
Про корни Игдрассиля Симмонс интересно писал. Точнее не про них конкретно..."Гиперион"...
13:55, 17.10.2003
а один гражданин очень любил арбузы...
напомните мне, я вам про него потом расскажу
притчи клёвые, что за книжка?
напомните мне, я вам про него потом расскажу
притчи клёвые, что за книжка?
U
15262333
13:57, 17.10.2003
Стебашка, книга называется "Многорукий бог далайна"
:-)
зы так и знал, что стеб начнёцца:-)
[Сообщение изменено пользователем 17.10.2003 14:28]
:-)
зы так и знал, что стеб начнёцца:-)
[Сообщение изменено пользователем 17.10.2003 14:28]
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.