О литературе
Русская кухня мне понравилась, тоже в соавторстве, Стихи про меня, Слово в пути - да. 60-е Мир советского человека -ну прям никак.
R
Resident1978
Все это когда то было и когда то будет (Евгению-рыцарю респект) .....Одни страдают от безысходности.....другие от того что не могут страдать так красиво......Но (гдето слыхал) совершенный создатель ошибок не совершает, а если думаешь - совершает, то карму себе испортишь......по-тому усе маладцы
Д
Дон.
Cимур точно не педофил. Ему тоскливо, это есть. А Сибилл для него собеседник.
Д
Дон.
Я люблю, литературу,
Я ее люблю, свою дуру.
Жизнь люблю и этих, всех прочих,
Третьих, пятых и прочих охочих.
Я люблю эту жизнь
Я всегда с ней,
Я люблю эту жизнь,
О.К.
Я ее люблю, свою дуру.
Жизнь люблю и этих, всех прочих,
Третьих, пятых и прочих охочих.
Я люблю эту жизнь
Я всегда с ней,
Я люблю эту жизнь,
О.К.
Д
Дон.
Слишом много рефлексов на слово ху.ня,
Слишком много рефлексов на слово "х..ня",
Слишком много всего,
Слишком много.
[Сообщение изменено пользователем 25.11.2014 06:50]
Слишком много рефлексов на слово "х..ня",
Слишком много всего,
Слишком много.
[Сообщение изменено пользователем 25.11.2014 06:50]
Cимур точно не педофил. Ему тоскливо, это есть. А Сибилл для него собеседник.
Вот с этим согласна. Клиническая депрессия.
Д
Дон.
Симур никогда бы не стал трахать Сибиллу, но парень настоящий, а не педофил упоротый. У него с женой там че-то не сложилось, потому он на себя руки и наложил, хрессь! из пистолета в висок, а потом покой и тишина. Ни пятого, ни десятого.
Д
Дон.
Вы охренели? Это Сибилле нет трех с половиной лет! У меня на даче собаки были, коих и по холке трепал, когда им было в три раза меньше лет, чем мне.
Один мой знакомый (тм) никогда не трахал кого-либо, кому было бы вполовину меньше лет, чем ему.
Реально, кому в голову может зарониться идея, что Симур трахал Сибиллу? Охренели штоле?
Один мой знакомый (тм) никогда не трахал кого-либо, кому было бы вполовину меньше лет, чем ему.
Реально, кому в голову может зарониться идея, что Симур трахал Сибиллу? Охренели штоле?
Почему трахал?! Испытывал половое влечение. Может быть даже не явное.
От того, что с женой не сложилось, на себя руки не накладывают, тем более, что пламенной любви там не просматривается.
Депрессия - да, эхо войны и все такое.
Надо будет все перечитать, я так полагаю, что яснее будет
От того, что с женой не сложилось, на себя руки не накладывают, тем более, что пламенной любви там не просматривается.
Депрессия - да, эхо войны и все такое.
Надо будет все перечитать, я так полагаю, что яснее будет
Скачала сегодня третью часть трилогии Рубиной - "Русская канарейка. Блудный сын". Сейчас все книги отложу, перечту две первые и прочту третью. Надеюсь на удовольствие!
Б
Безрюмки-Встужева
«Щегол» Донны Тартт: важная птица
Красивая и умная женщина написала главный роман года — в нем поместился целый мир
Прекрасная интеллектуалка Донна Тартт выпускает по роману в 10 лет — новый под названием «Щегол», который только что вышел на русском языке, нужно прочитать обязательно.
Воспоминания об этом дне будут мучить Тео Декера всю жизнь: ему 13, его мать вызвали в школу, апрельский Нью-Йорк заливает дождем, и чтобы переждать мощный заряд ливня, они забегают на часок в музей. Туда, во-первых, как раз привезли выставку голландцев во главе с «Уроком анатомии» Рембрандта, а во-вторых, какие-то туманные террористы уже спрятали бомбу в сувенирном магазине. До того, как она сработает, Тео успеет увидеть любимую картину своей матери и встретить лучшую на свете девочку, а потом прогремит взрыв и сделает его одновременно сиротой и незаконным обладателем небольшого полотна «Щегол» Карела Фабрициуса, ученика Рембрандта.
Все, что можно сказать о Донне Тартт, за последний год уже сказано не раз: ей 50, она живет на ферме в Вирджинии и выпускает по роману в десять лет, «Щегол» — третий (предыдущие, «Тайная история» и «Маленький друг», давно переведены на русский). «Амазон» признал роман книгой года, автор получила Пулитцеровскую премию, проданы права на экранизацию — и на фоне всей шумихи главным остается то, что это просто, без лишних слов, очень хороший роман.
Проигнорировав популярные литературные жанры, Донна Тартт выпустила роман воспитания целиком в русле мировой классики — Диккенса, Драйзера — и в то же время абсолютно современный. За тысячу с лишним страниц Тео Декер успеет пожить в Нью-Йорке и Вегасе, заново узнать своего жуликоватого отца, встретить лучшего друга Бориса с сибирско-украинско-польскими корнями и самого замечательного взрослого по имени Хоби, отчаянно влюбиться, без пяти минут жениться и завязнуть в болоте клинической депрессии — все это в компании с маленьким золотистым щеглом с бесценной картины, владеть которой одновременно и тревожно, и утешительно.
Увесистый том — мечта книгомана — полностью оправдывает славу романа, над которым работали 10 лет, и одаривает читателя текстом, в котором каждая буква стоит на своем единственно возможном месте. В русском издании за этот эффект отвечает переводчица Анастасия Завозова, которая недавно рассказала журналу «Афиша. Воздух», как ей пришлось уложиться в кратчайшие 10 месяцев и среди прочего придумать, каким образом передать на русском легкий акцент Бориса («в его речи слышались темные, вязкие всплески чего-то еще — душок графа Дракулы или, может, агента КГБ»).
В случае со «Щеглом» оказывается невозможным ответить на вопрос, о чем книжка — она сразу обо всем: о воле случая и всепоглощающем чувстве вины, о страшной силе красоты и отчаянии безнадежной любви, об антикварной мебели и одном маленьком шедевре голландского мастера, об одиночестве подростков и верности крошечных собачек, о наркотиках и алкоголе, о современной Америке, наконец. Такие книжки приносят в сумке с апельсинами другу, раскисшему от простуды в ледяном декабре, их читают дважды, трижды — по-английски и по-русски, сначала просто так, потом с «Гуглом» и «Яндексом» под рукой («что такое канаста?», «взрыв в Дельфте», «сохранившиеся картины Карела Фабрициуса»).
В своих немногих интервью Донна Тартт (красивая миниатюрная женщина, часто в костюмах мужского покроя) объясняет, что читать книжки — это очень здорово, но писать их — на порядок лучше. Она пыталась писать быстрее, признается Тартт, но это просто не принесло ей радости, а нет радости у писателя — нет и у читателя. Так что если вы читаете одну книгу в год, то «Щегол» — та самая книга, не прохлопайте, следующей еще 10 лет ждать.(нгс.ру)
Красивая и умная женщина написала главный роман года — в нем поместился целый мир
Прекрасная интеллектуалка Донна Тартт выпускает по роману в 10 лет — новый под названием «Щегол», который только что вышел на русском языке, нужно прочитать обязательно.
Воспоминания об этом дне будут мучить Тео Декера всю жизнь: ему 13, его мать вызвали в школу, апрельский Нью-Йорк заливает дождем, и чтобы переждать мощный заряд ливня, они забегают на часок в музей. Туда, во-первых, как раз привезли выставку голландцев во главе с «Уроком анатомии» Рембрандта, а во-вторых, какие-то туманные террористы уже спрятали бомбу в сувенирном магазине. До того, как она сработает, Тео успеет увидеть любимую картину своей матери и встретить лучшую на свете девочку, а потом прогремит взрыв и сделает его одновременно сиротой и незаконным обладателем небольшого полотна «Щегол» Карела Фабрициуса, ученика Рембрандта.
Все, что можно сказать о Донне Тартт, за последний год уже сказано не раз: ей 50, она живет на ферме в Вирджинии и выпускает по роману в десять лет, «Щегол» — третий (предыдущие, «Тайная история» и «Маленький друг», давно переведены на русский). «Амазон» признал роман книгой года, автор получила Пулитцеровскую премию, проданы права на экранизацию — и на фоне всей шумихи главным остается то, что это просто, без лишних слов, очень хороший роман.
Проигнорировав популярные литературные жанры, Донна Тартт выпустила роман воспитания целиком в русле мировой классики — Диккенса, Драйзера — и в то же время абсолютно современный. За тысячу с лишним страниц Тео Декер успеет пожить в Нью-Йорке и Вегасе, заново узнать своего жуликоватого отца, встретить лучшего друга Бориса с сибирско-украинско-польскими корнями и самого замечательного взрослого по имени Хоби, отчаянно влюбиться, без пяти минут жениться и завязнуть в болоте клинической депрессии — все это в компании с маленьким золотистым щеглом с бесценной картины, владеть которой одновременно и тревожно, и утешительно.
Увесистый том — мечта книгомана — полностью оправдывает славу романа, над которым работали 10 лет, и одаривает читателя текстом, в котором каждая буква стоит на своем единственно возможном месте. В русском издании за этот эффект отвечает переводчица Анастасия Завозова, которая недавно рассказала журналу «Афиша. Воздух», как ей пришлось уложиться в кратчайшие 10 месяцев и среди прочего придумать, каким образом передать на русском легкий акцент Бориса («в его речи слышались темные, вязкие всплески чего-то еще — душок графа Дракулы или, может, агента КГБ»).
В случае со «Щеглом» оказывается невозможным ответить на вопрос, о чем книжка — она сразу обо всем: о воле случая и всепоглощающем чувстве вины, о страшной силе красоты и отчаянии безнадежной любви, об антикварной мебели и одном маленьком шедевре голландского мастера, об одиночестве подростков и верности крошечных собачек, о наркотиках и алкоголе, о современной Америке, наконец. Такие книжки приносят в сумке с апельсинами другу, раскисшему от простуды в ледяном декабре, их читают дважды, трижды — по-английски и по-русски, сначала просто так, потом с «Гуглом» и «Яндексом» под рукой («что такое канаста?», «взрыв в Дельфте», «сохранившиеся картины Карела Фабрициуса»).
В своих немногих интервью Донна Тартт (красивая миниатюрная женщина, часто в костюмах мужского покроя) объясняет, что читать книжки — это очень здорово, но писать их — на порядок лучше. Она пыталась писать быстрее, признается Тартт, но это просто не принесло ей радости, а нет радости у писателя — нет и у читателя. Так что если вы читаете одну книгу в год, то «Щегол» — та самая книга, не прохлопайте, следующей еще 10 лет ждать.(нгс.ру)
l
la_siluet
Кто у кого слизал или Под луной нет ничего нового..
Б
Безрюмки-Встужева
Под луной нет ничего
кроме гаджеток
К
Красный формульный болид
Тут еще обсуждают будущее литературы или тема уже свернула куда-то в сторону?
l
la_siluet
будущее литературы
Валяйте) Покритикуем или поддержим, иначе говоря - выскажем мысль о мысли)
К
Красный формульный болид
В общем, с самых древних времен чтение - это, наверное, единственный надежный способ загружать информацию в мозг. Ни аудирование, ни кино/телевидение пока что не могут сравниться с чтением по надежности, возможности повторения и другим параметрам донесения и фиксирования информации. Пока не
придумают других способов надежно загружать информацию в мозг, чтение никуда не денется, а значит, сохранится и литература. В заглавном посте очень смешно и совершенно оторвано от жизни описывается, что даже техническая литература вдруг исчезла. Если же речь идет о чтении именно художественной
литературы (я так понимаю, именно о ее судьбе плачется автор рассказа), то и с ней ничего катастрофического не случится, художественная литература и зародилась-то как развлечение после изобретения письменности и становления письменного делопроизводства.
Конечно, изменятся носители информации, уже сейчас распространены электронные книги, но это всего лишь следствие технического прогресса, ровно такое же следствие, как и появление печатных фолиантов, продажей которых кормился герой рассказа. А раньше-то вообще на глиняных табличках писали, а потом рукописи были в ходу и тоже, наверное, после изобретения печатного станка тогдашние интеллектуалы предсказывали смерть литературы.
В общем, пока чтение через глаза остается единственным надежным и массовым способом получения информации и, соответственно, обучения и прочих связанных с этим вещей, литература никуда не денется.
А если изобретут новый способ получения информации. минуя чтение, тогда и тексты литературных произведений станут загружать прямо в мозг, минуя книги. В любом случае, тексты классиков будут известны потомкам массово.
Конечно, изменятся носители информации, уже сейчас распространены электронные книги, но это всего лишь следствие технического прогресса, ровно такое же следствие, как и появление печатных фолиантов, продажей которых кормился герой рассказа. А раньше-то вообще на глиняных табличках писали, а потом рукописи были в ходу и тоже, наверное, после изобретения печатного станка тогдашние интеллектуалы предсказывали смерть литературы.
В общем, пока чтение через глаза остается единственным надежным и массовым способом получения информации и, соответственно, обучения и прочих связанных с этим вещей, литература никуда не денется.
А если изобретут новый способ получения информации. минуя чтение, тогда и тексты литературных произведений станут загружать прямо в мозг, минуя книги. В любом случае, тексты классиков будут известны потомкам массово.
l
la_siluet
чтение через глаза
Чтение через иглу?..
Вы опасный собеседник, КФБ)
К
Красный формульный болид
Вы опасный собеседник, КФБ)
Я жгу, правда?
l
la_siluet
А то! )
Т
Так
Правильно. а что, аудиокниги неправильно информацию загружают?
Но по-другому.
Комфортный темп восприятия у всех разный не только визуальной, но и аудиальной информации. Соответственно, кто-то томится медленностью, а кто-то не успевает толком понять услышанное.
Аудиальный канал восприятия сущсетвенно отличается от визуального.
Конечно, трансовый элемент есть в обоих вариантах. Но в аудиальном для обдумывания редко кто останавливает воспроизведение, соответственно, уровни критичности и самостоятельности мышления ниже.
Итог - при "аудиозагрузке" одна и та же инфрмация (произведение) остаётся в памяти человека иначе, чем если бы она "загружалась" визуально. Где-то - чётче, где-то - размытее, что-то "прослушано" ("вылетело в другое ухо", когда, например, человек параллельно думал о другом), что-то не было толком понято.
В общем, понятно, что я не люблю аудиокниги. :-)
Вообще-то все, что Вы перечислили, оно может проявляться и при прочтении бумажной книги - читал по диагонали, параллельно думал о другом, вообще ничего не понял.
Обычно я книги читаю дня два, если нравится, сейчас третью неделю мучаю публицистику. Во-первых, она меня бесит по содержанию, поэтому я в голове начинаю думать и спорить и вообще уже ничего не усваиваю. Во-вторых, она сама по себе скучная, две страницы и бабайки)))
Обычно я книги читаю дня два, если нравится, сейчас третью неделю мучаю публицистику. Во-первых, она меня бесит по содержанию, поэтому я в голове начинаю думать и спорить и вообще уже ничего не усваиваю. Во-вторых, она сама по себе скучная, две страницы и бабайки)))
Т
Так
Бывает, конечно. оно может проявляться и при прочтении бумажной книги
Но аудиальное восприятие с заданной скоростью способствет при прочих равных условиях этму больше.
"А смысл?" :-) Хотя, это, конечно, чисто личное дело, мало ли для чего...
третью неделю мучаю
публицистику
l
la_siluet
что я не люблю аудиокниги
Это говорит о том, что вы не аудиальной модальности.
И скорее кинестетик - да?
редко кто останавливает воспроизведение
Одно время мне хотелось в реале нажать на кнопку "СТОП") И остановить действие. Привычка от просмотра фильмов на CD.
"А смысл?" Хотя, это, конечно, чисто личное дело, мало ли для чего...
Хочу знать, что там написано))) А для чего еще?
В свое время, когда работала в подвале теплофака УПИ, слушала постоянно Театр у микрофона. Замечательные воспоминания.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.