Апокриф апокрифу рознь.
Д
Дон.
"... на подушках, раскинувшись, лежал голый кудрявый мальчик, а на нём сидела верхом, нежилась ведьма с болтающимися в ушах серьгами и забавлялась тем, что, наклонив семисвечие, капала мальчику стеарином на живот. Тот вскрикивал и щипал ведьму, оба хохотали как исступленные."
Д
Дон.
"- И тогда было видно, как текли, подерживая разгорячённых женщин под руки, к машинам горделивые мужчины в чёрном, а у среднего выхода стоял, прислонившись к углу, человек в разодранной, замасленной, в саже, рубашке, в разорванных брюках, в рваных тапочках на босу ногу, непричёсанный. Его лицо
дёргалось судорогами, а глаза сверкали..."
З
Закон природы
че за хрень?
Д
Дон.
(терпеливо) Апокрифы, трактовки, наброски - что ещё непонятно?
Ю
Юкташ
А чьи наброски?
П
Полосатая_Матраца
че за хрень?
Поток Донова сознания?
З
Закон природы
Через несколько постов Дон раскроет карты и все ахнут в изумлении и немом восторге, заполнившем всех до глубины и исходящем откуда-то оттутуда, где должно находиться сердце, растаявшее, растворившееся в любви и страсти.
Чет такое.
Чет такое.
Ю
Юкташ
Подождем
Д
Дон.
(удивлённо) Вы чё, блин? Характерный же такой, горячий и бредовый слог.
З
Закон природы
Характерный же такой, горячий и бредовый слог.
неинтересный.
я так писал в 15 лет.
а если серьезно, то больше всего это напоминает выдержку из какого-нибудь особе5нного пошлого женского романа из тех, на обложке которых обычно мускулистый блондин поддерживает томно опустившую голову к нему на плечо штампованную красавицу.
Ю
Юкташ
Характерный же такой, горячий и бредовый слог.
Не читала. По крайней мере, то, откуда эти выдержки.
женского романа
А я думала, в женских романах все такое тооомное, дымчатое...
хохотали как исступленные
Стилистически неряшливо.
Маненько напомнило Булгакова (в ранних текстах), но лишь маненько.
Д
Дон.
Учитесь, блин:
"На море вдруг возник вдруг целый куст праздничных огней. Они двигались. Всадники уклонились от встречи, и перед ними возникли вначале тёмные горы с одинокими огоньками, а потом близко развернулись, сияя в свете электричества, обрывы, террасы, крыши и пальмы. Ветер с берега донёс до них тёплое дыхание апельсинов, роз и чуть слышную бензиновую гарь."
"На море вдруг возник вдруг целый куст праздничных огней. Они двигались. Всадники уклонились от встречи, и перед ними возникли вначале тёмные горы с одинокими огоньками, а потом близко развернулись, сияя в свете электричества, обрывы, террасы, крыши и пальмы. Ветер с берега донёс до них тёплое дыхание апельсинов, роз и чуть слышную бензиновую гарь."
З
Закон природы
выдержки.
это не я сказал. это Дон сказал.
Ю
Юкташ
это не я сказал
Sorri, я не очень корректно цитирую.
Д
Дон.
Гугель не считается.
Д
Дон.
"На тёмный балкон во втором этаже выбежал мальчик лет шести. Окна квартиры, которой принадлежал балкон, осветились подозрительно. Мальчишка с белым лицом устремился прямо к решётке балкона, глянул вниз, и ужас выразился на его лице."
З
Закон природы
ужас выразился на его лице
пипец.
Одно из двух - или переводчик - лопух, или писатель все-таки.
Язык похож на нелюбимых мной американских писателей. Не устаю сравнивать с женским романом. Хотя с таким же успехом это может быть и Хемингуэй и Набоков - однохерственно
Д
Дон.
Инди, уже теплее.
"Лицо его приобрело недетское выражение, осунулось. Он изумлённо шевелил бровями, что-то шептал, соображал. Один раз оглянулся, глаза вспыхнули. Он искал водосточную трубу. Убедившись в том, что труба слишком далеко, он успокоился на своей скамейке, голову втянул в плечи и горько стал качать ею. Дым полз струйкой из-под балконной двери."
"Лицо его приобрело недетское выражение, осунулось. Он изумлённо шевелил бровями, что-то шептал, соображал. Один раз оглянулся, глаза вспыхнули. Он искал водосточную трубу. Убедившись в том, что труба слишком далеко, он успокоился на своей скамейке, голову втянул в плечи и горько стал качать ею. Дым полз струйкой из-под балконной двери."
T
Total
"На море вдруг возник вдруг целый куст праздничных огней. Они двигались. Всадники уклонились от встречи, и перед ними возникли вначале тёмные горы с одинокими огоньками, а потом близко развернулись, сияя в свете электричества, обрывы, террасы, крыши
и пальмы. Ветер с берега донёс до них тёплое дыхание апельсинов, роз и чуть слышную бензиновую гарь."
Булгаков без Гугеля...)))
c
crataegus
черновики МиМ, кажется. Угадала?
(у меня эту книжку увели навечно, до сих пор злюсь)
(у меня эту книжку увели навечно, до сих пор злюсь)
Д
Дон.
Как там говорил Армэн Борисович: "Бабу не обманешь, баба - она сердцем чует".
Сначала Кипсяра меня расколола на второй фразе в приватной беседе, теперь вот Бярышня не дала важно погарцевать.
Да, черновики МиМ. Это ещё не самые плохие варианты. Некоторые рукописи должны гореть во имя грядущих поколений.
Сначала Кипсяра меня расколола на второй фразе в приватной беседе, теперь вот Бярышня не дала важно погарцевать.
Да, черновики МиМ. Это ещё не самые плохие варианты. Некоторые рукописи должны гореть во имя грядущих поколений.
З
Закон природы
Я не угадал.
Но тем не менее - нереспект.
Не понимаю, зачем это?
Но тем не менее - нереспект.
Не понимаю, зачем это?
c
crataegus
"Бабу не обманешь, баба - она сердцем чует".
просто я читала их все
Д
Дон.
Зачем это кому именно?
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.