Забытые слова и выражения

А я милого узнаю по походке.
Он носит, носит брюки галифэ.
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит нариман.
А шляпу он носит на панаму,
Ботиночки он носит нариман (с)

Брюки галифэ мне видеть доводилось - дедушка был казаком.
А вот что означает - носить шляпу на панаму, то есть под шляпу одевать панаму? и что значит ботиночки-нариман?


[Сообщение изменено пользователем 18.08.2008 01:53]
0
zoolus
Я когда-то тоже нирманом озадачилась... в итоге долго копалась и наиболее достоверной версией оказалась неправильная транскрипция... ну то есть изначально что-то другое в песне пелось, но не "нариман", хотя легенд про эту пиратскую обувную фабрику наплели будь здоров.
0
Натуся
Кстати, почти каждое утро вижу из автобуса, как по даунтауну чапает парниша в галифе :-), причем классические такие брючки - на довольно широком поясе, складочки застрочены/защипаны /втачаны - ткань спадает водопадом к коленям:-) А потом резкое сужение - прям колени обтянуты - и всё это удовольствие заправлено в красивые, явно мягкие и хорошей дорогой кожи сапоги.
Рубашечки разные, но обязательно с галстуком. Хто таков- не ведаю :-), но явно офисный червь какой-то: папочка под локтем, причесочка - волосок к волоску... лет 25, симпатичный :-)
0
zoolus
От пользователя Натуся
ткань спадает водопадом к коленям

Так это шаровары какие-то. Галифе - они по стойке смирно должны быть. Не?
0
Задний диван
00:08
Под "казачка" лабает.

Если водопадом… то это

… нестроевые штаны кубанских казаков, тем более, если ещё и широким поясом типа кушака, который хоть и заматывается вокруг пояса, но на два оборота, в отличие от пояса для запорожских шаровар, заматымаемого на 4-5 оборотов. Низ просто заматывается в портянки.

… или шаровары или шальвары.
Хотя и утверждается, что это одно и тоже, разница есть, и существенная.
Широкие запорожские штаны свободного покроя собираются под коленом в сапог – либо подвязками, либо кроем на зауживание.
Восточные шальвары собираются на лодыжке. Они, как правило, уже запорожских шаровар, крой навыпуск.

00:18
Галифе – штаны заужены в голени и расширены в бёдрах по линии бокового шва, так что никаких "стрелок" и быть не может. Исходно предназначались для маскировки физических дефектов ходовой части французского генерала Галифе. Затем – кавалеристам, так как в расширенной части – большие карманы, в которых можно держать, например, портсигар или лакомство для коня, и содержимое карманов никак не мешает всаднику – оно всегда с внешней стороны бедра.
0
Натуся
Да, скорее, наверное, казачьего шароварного больше там, чем галифешного:-) Но все равно - парниша как из 40х годов выпал. Может удастся подкараулить и из автобуса сфотографировать - покажу :-)
0
От пользователя zoolus
"нариман", хотя легенд про эту пиратскую обувную фабрику наплели будь здоров.

Так это была фабрика? 8(

От пользователя Задний диван
в отличие от пояса для запорожских шаровар, заматымаемого на 4-5 оборотов. Низ просто заматывается в портянки.

пояс переходящий в портянки )
вспомнились шотландские килты, так называемый большой килт - первоначально шерстянной плед который складками закрепляли шотландские воины на ремне, а затем драпировали напободибие сари. Днем этот плед они носили на себе, а ночью спали в нем (остается только догадываться в чем они были под пледом, если трусов под килтом носить не принято) Отсутствие трусов должно было демарализовать противника в том случае, если ничто другое уже не помогало). Малый же килт, появился уже позже, эта та самая юбочка шотландка, которую носят официанты в Гордонсе.
0
Uvoss
От пользователя Очаровательная Малу
Брюки галифэ мне видеть доводилось - дедушка был казаком.
А вот что означает - носить шляпу на панаму, то есть под шляпу одевать панаму? и что значит ботиночки-нариман?


Эх молодеж.... Гыыы.. Эту песню Гарик Сукачев испохабил. Там все просто - Шляпу носит он ПАНАМУ (не надо пояснять?), ботиночки он носит на РЕПАХ. Репы, наск. помню... тут два варианта: 1).толстая подошва, белого цвета, ее еще манной кашей называли. 2) ботинки с ремнями. Могу уточнить, эсли надо. Этв вся шняга была популярна у стиляг в 50-60 годы в СССР. Эт мне мама рассказала.
:hi:

[Сообщение изменено пользователем 18.08.2008 05:52]
4 / 0
Полосатая_Матраца
От пользователя Uvoss
Эх молодеж.... Гыыы..


От пользователя Uvoss
Эт мне мама рассказала.

Ну-ну..Старикашко... :lol:
0
а я всегда считала, что на панаму и нариманн- это сленг какой-то одесский, что-то типа мода была шляпы носить лихо сдвинув на затылок, на панаму))) и фабрика обувная была одесская "Нариманн")))
1 / 0
Кошка Филча
А вроде бы на панаму - это район какой-то или место в Одессе. я в передаче слышала.
0
Мейстер Хайд
фильдиперсовая Молу :-d
0
Грешник
От пользователя Hide []==[]
фильдиперсовая Молу

Че уж так-то?! Фильдекосовая.. :-D
0
Ливси
Малу забыла слова и выражения и просит их напомнить
0
свит эз кэнди
ничерта не смыслят в фене, барышни кисейные.
1 / 1
От пользователя Очаровательная Малу
Брюки галифэ мне видеть доводилось - дедушка был казаком.

Ну тадыть могет вы мне другую песню растолкуете?;-)

Маруся раз, два, три
Калына чернява (чорнява) моя (с)

Именно так счас почему то принято петь эту песню. НО:
1. Калина не чернявая и не черная, калина КРАСНАЯ (червоная).
2. Маруся тоже не негритянка:

Вона ростом нэвэлычка,
Щей годамы молода.
РУСА коса до пояса,
В косе лента голуба. (с)
0
Полосатая_Матраца
От пользователя st. Boojum
Маруся раз, два, три
Калына чернява (чорнява) моя (с)

По-моему, Буджум немного слова переиначил- казаки вроде так пели:
-Маруся раз два-три -калина
Чернявая дивчина,
В саду ягода моя.... И шашкой, шашкой вертеть туда-сюда...
0
zoolus
От пользователя Ynga
и фабрика обувная была одесская "Нариманн")))

Я читала, что фабрика сия - миф, раздутый как раз благодаря песне. Потому что был действительно некий Нариман, но он засчет других дел прославился и обуви не делал.


От пользователя Натуся
Но все равно - парниша как из 40х годов выпал.

Вообще-то шаровары совсем недавно (года два назад) были на пике "модных тенденций" и многие их до сих пор носют. Я в шароварах хожу иногда - очень удобно.
0
От пользователя Очаровательная Малу
большой килт

Great kilt - великий килт.

От пользователя Очаровательная Малу
Днем этот плед они носили на себе, а ночью спали в нем (остается только догадываться в чем они были под пледом, если трусов под килтом носить не принято)

Трусы действительно не положено. Но стоит уточнить: "спали в нем" - это значит не знечит что спали не снимая килт, а снимали и заворачивались в него. Поскольку тряпица шерстяная и размером 1,5 Х 3,5 (или 7) метров.
От пользователя Uvoss
Эту песню Гарик Сукачев испохабил.

Угу.
Точно также как Animals испохабили House of rising sun поменяв пол героя и доведя т.о. до бессмылицы.
0
От пользователя st. Boojum
Именно так счас почему то принято петь эту песню. НО:
1. Калина не чернявая и не черная, калина КРАСНАЯ (червоная).
2. Маруся тоже не негритянка:
Вона ростом нэвэлычка,
Щей годамы молода.
РУСА коса до пояса,
В косе лента голуба. (с)


Маруся-брунэтка, а с русой косой это другая, к которой Маруся казака приревновала и колечка не взяла, не?

Розпрягайте, хлопц?, кон?,
Тай лягайте спочивать,
А я п?ду в сад зелений
В сад криниченьку копать.

Маруся, раз, два, три, калина,
Чорнявая д?вчина в саду ягоди рвала.
Маруся, раз, два, три, калина,
Чорнявая д?вчина в саду ягоди рвала.

Копав, копав криниченьку
У вишневому саду.
Чи не вийде д?вчинонька
Рано вранц? по воду?

Вийшла, вийшла д?вчинонька
В сад вишневий воду брать,
А за нею козаченько
Веде коня напувать.

Просив, просив в?дерочко -
Вона йому не дала,
Дарив, дарив їй колечко -
Вона його не взяла.

“Знаю, знаю, д?вчинонько,
Чим я тебе розгн?вив:
Що я вчора ?звечора
І з другою говорив"

"Вона ростом невеличка,
Ще й л?тами молода,
Руса коса до пояса,
В кос? стр?чка голуба”.
2 / 0
От пользователя Полосатая_Матраца
По-моему, Буджум немного слова переиначил

Не, если и переиначил, то не Буджум. Буджум слушал в исполнении курсантов ПВВКИКУ РВ (кацапы млин) и кубанского казачьего хора.


От пользователя Полосатая_Матраца

Чернявая дивчина,

Маруся - РУСАЯ, а не ченявая!

От пользователя Полосатая_Матраца
Маруся раз два-три -калина
Чернявая дивчина,
В саду ягода моя....


Звучит так (если исправить чернявую на червоную)

Маруся раз, два, три,
Калына чорвона моя.
Дывчина в саду
Ягоду(ы) рвала.
0
Полосатая_Матраца
От пользователя st. Boojum
в саду
Ягоду(ы) рвала.

Да точно- рвала! Тока не русая, а чернявая дивчина..
0
От пользователя st. Boojum
Маруся раз, два, три
Калына чернява (чорнява) моя (с)

Именно так счас почему то принято петь эту песню. НО:
1. Калина не чернявая и не черная, калина КРАСНАЯ (червоная).
2. Маруся тоже не негритянка:

Чернявая означает брюнетку. Тут вроде все понятно.

От пользователя st. Boojum
РУСА коса до пояса,

русые волосы, то есть блондинка.
0
От пользователя Ynga
В сад криниченьку копать.

Шо це такое? )
0
От пользователя Очаровательная Малу
Шо це такое? )

колодец копать, насколько я понимаю
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.