Что означают эти термины?

В переписке с фотографом поступило предложение посниматься на условиях TFP или TFCD. Это что значит. В инете не нашла.
0
temadiary
TFP=time for print
TFCD=time for CD

читай на http://en.wikipedia.org/wiki/Time_for_print
1 / 0
SWIT_A
а на русском нет?
по второму пункту понятно, по первому это типа снимаемся, и потом печатаем фото:?
0
temadiary
Время для печати или торговле на печать - это термин используется во многих общинах в Интернете фотографий, описывающий соглашение между моделью и фотографом. It is often abbreviated TFP . Очень часто сокращенно тренда. Instead of paying for each other's services, the photographer agrees to provide the model a certain number of prints of the best photographs from the session and a limited license to use those prints, in return for a broad model release . Вместо оплаты за друг друга услуги, фотограф соглашается предоставить модель ряда распечатки из лучших фотографии из сессии и ограниченной лицензии на использование этих экземпляров, в обмен на широкие модели освобождения.

A variant of this arrangement is Time for CD or Trade for CD (TFCD). Вариант этого соглашения является Время для компакт-диска или торговле на CD (TFCD). With TFCD, the selection of images is provided on a CD in lieu of prints. Что TFCD, отбор образов по КР вместо печати.

There are no "standard" terms for a TFP/TFCD shoot. Есть не "стандартных" условий для кредитной / TFCD стрелять. Every photographer and model have preferences on how to arrange and execute the shoots. Каждый фотограф и модель имеют предпочтений по вопросам организации и осуществления побегов. However, the following conventions are common: Однако, следующие конвенции являются:

Model is responsible for wardrobe and makeup expenses. Модель отвечает за прихожей и макияж расходов.
Photographer is responsible for any location permits or studio and equipment rental. Фотограф отвечает за любое место разрешений или студии и оборудования аренды.
Photographer is responsible for any print, CD media, and shipping costs. Фотограф несет ответственность за любые печатные, CD СМИ, и транспортные расходы.
Each participant is responsible for their own transportation. Каждый участник отвечает за свои собственные перевозки.
Photographer will obtain a signed model release to use the photographs for portfolio, art print, or commercial purposes. Фотограф получает подписанный модели освобождении использовать фотографии для портфолио, статья печатать или коммерческих целей.
Model will receive a license to use the photographs for their portfolio, comp card, and online portfolio. Модель получит лицензию на использование фотографии для портфолио, компенсируемого карточку и онлайновые портфеля.
Shoots will last 2-6 hours. Побеги продлится 2-6 часов.
The photographer will choose the best photos to retouch and send to the model. Фотограф выберет лучших фотографий ретушь и направить в модели.
The number of photos provided is usually between two and fifty, depending on the photographer and the style of photography. Количество фотографий является, как правило, между двумя и пятьдесят, в зависимости от фотографа и стиля фотографии. One or two photographs per "look" (wardrobe change) is generally recognized as adequate compensation. Одна или две фотографии на "посмотреть" (прихожей изменения), в целом признана адекватной компенсации.
The amount of retouching also varies by photographer. Объем ретуши также зависит от фотографа.
The total time to select, retouch, and send the photographs to the model can range from one week to two months. Общее время, чтобы выбрать, ретушь и отправить фотографии модель может варьироваться от одной недели до двух месяцев.
The make-up artist may request a small "kit fee" from the photographer or model to recover makeup costs. Макияж художник может потребовать небольшой "набор сбор" от фотографа или модели для восстановления состава расходов.
The photographer may require a small deposit from the model (US$20-100) to confirm booking. Фотограф может потребовать небольшой суммы от модели (20-100 долл. США) для подтверждения брони. The deposit would be refunded at the shoot, and forfeited if the model does not cancel the shoot with adequate notice. Депозит будет возвращен в выстрелить, и конфискации, если модель не отменяет стрелять с надлежащего уведомления.
Themes and wardrobe requirements are arranged prior to the shoot by telephone, in person, or over email. Темы и прихожей требования расположены до выстрелить по телефону, лично, или по электронной почте.
Common themes include casual, glamour ("men's magazine"-style swim wear, lingerie, or fetish), and artistic nudes. Общие темы случайными, пока ( "мужской журнал" - стиль плавания износа, белье, или фетиш), и художественные акты.
Erotic/adult nudes are not uncommon, but it would be unusual for the photographer to require a full commercial release. Эротика / взрослых акты не являются редким явлением, но было бы необычным для фотографа требуют полной коммерческой версии.
Some photographers only provide low-resolution photos (for online posting), others provide high-quality photos for printing. Некоторые фотографы только низким разрешением изображения (для размещения в Интернете), в других обеспечивает высокое качество изображения для печати.
The photographer may require that all photographs posted online include a watermark (to deter image theft) and attribution. Фотограф может потребовать, чтобы все фотографии размещены в сети Интернет включают водяной (для предотвращения кражи изображение) и атрибуции.
The model cannot sell the photographs to any web site or submit them to magazine/online contests without permission. Эта модель не может продать фотографии любого веб-сайта или представить их журнал / онлайн конкурсах без разрешения.
If the model is under 18, a parent is usually required to attend the shoot and sign the release. Если модели моложе 18 лет, родителей, как правило, обязаны посещать стрелять и подписать освобождение.
The photographer may have rules about whether the model can bring a guest and how the guest can participate in the shoot. Фотограф может быть правил в том, что модель может привлечь гостя и, как гость может участвовать в выстрелить.
While some professional photographers and models arrange TFP/TFCD shoots for personal projects, these terms are only common among the participants of Internet modeling and photography communities. Хотя некоторые профессиональные фотографы и модели организации кредитной / TFCD побегов для личных проектов, эти термины только среди участников Интернет моделирование и фотосъемка общин. Instead, commercial and fashion agencies, photographers, and models use a test shoot (also referred to as a "model test" or simply "testing"). Вместо коммерческих учреждений и моды, фотографы и модели использования испытаний стрелять (их также называют "модель тест", или просто "испытания"). Test shoots differ from TFP/TFCD in important ways: Испытаний побеги отличаются от тренда / TFCD существенным образом:

They are usually arranged through the model's agency. Они, как правило, посредством модели агентства.
The model does not sign a model release, but the photographer and model can use the photographs for portfolio purposes. Модель не подписать модель освобождении, но фотограф и модель можно использовать фотографии для портфолио целей.
For test shoots to build a model's book, the model generally compensates the photographer, make-up artist, and stylists for their time at a special rate for testing. Для испытания побегов построить модель книги, модель обычно компенсирует фотограф, макияж художник, и стиль в свое время на специальный курс для тестирования.
In some cases, the model's agency may pay for the shoot out of the model's future earnings. В некоторых случаях, модели агентства могут оплачивать стрелять из модели будущих доходов.
For test shoots a photographer arranges to try an idea, the agency may provide the model at no cost in return for some shots for the model's book or feedback on a new model's ability. Для испытания побегов фотограф организует попробовать идею, агентство может предоставить модель на безвозмездной основе в обмен на некоторые выстрелы по модели книгу или отзывы о новой модели способности.
The styles of photography are generally commercial or editorial print--the same genres the participants shoot for clients. Стили фотографии, как коммерческих или редакционные печати -- то же жанров участников перестрелки клиентов.
Test shoots are not used for glamour, art nude, casual portraits, or erotic/adult styles, since these offer no benefit to a commercial or fashion model's portfolio. Испытаний побеги не использовались для инвестиции, статья девушки, случайные портреты, или эротический / взрослых стили, так как они не дают никакой выгоды коммерческой основе или модель портфеля.
1 / 0
Андрей (mine) Головин
От пользователя Artem Konovalov
Каждый фотограф и модель имеют предпочтений по вопросам организации и осуществления побегов


думаешь, стало понятнее ;-)
0
temadiary
От пользователя Андрей (mine) Головин
думаешь, стало понятнее

просили на русский=)
насчёт понятно просьб не было ;-)
0
Обычно бывает время = деньги +)
В вашем случае ваше время - их диск со всеми фотками.
Или ваше время - их отпечатки фоток на ваш выбор(обычно ограниченное кол-во)
0
Sergio( уговорилиможете пока...
да чё разводить-то?
съёмка за фотки - забудь про деньги в двух словах....;o))
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.