Журналистам хотят запретить использовать заимствованные слова
v
vampolga
23:42, 22.01.2013
прежде чем чего то запрещать им самим надо научится правильно говорить...а только и слышно аааа...ээээ...ыыыы и все
v
Vladimir3000
00:00, 23.01.2013
вот тут жирик прав однозначно!!! невозможно уже с людьми разговаривать!! такую хрень несут и сами не понимают. +100
о
ООО "Трезвые грузчики"
00:08, 23.01.2013
про компы и техник
Это ЭВМ будет зваться
v
vampolga
00:08, 23.01.2013
и его партии больше сорока процентов его проектов отклонено, когда мы исследовали его партию и его законопроекты(учусь на социолога), то очень много отклонено.
м
МедленЪ
00:22, 23.01.2013
и его партии больше сорока процентов его проектов отклонено
Мне пока не до процентов. Потом поспорю...
00:28, 23.01.2013
Бедняга,к сведению,латынь и производные языки произошли от др.славянского(Веды).
k
kiper
01:31, 23.01.2013
ДЕПУТАТ. Заимств. в XVII в. через польск. посредство из нем. яз., в котором Deputat восходит к лат. deputatus, суф. производному от deputare "назначать". Депутат буквально ? "назначенный".
ПРЕЗИДЕНТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где président < лат. praesidens, род п. praesidentis, действит. прич. наст. времени от praesidēre "сидеть впереди", деривата от sidēre "сидеть".
И чего делать-то теперича? Будем говорить "бугор" и "положенец"?
ПРЕЗИДЕНТ. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где président < лат. praesidens, род п. praesidentis, действит. прич. наст. времени от praesidēre "сидеть впереди", деривата от sidēre "сидеть".
И чего делать-то теперича? Будем говорить "бугор" и "положенец"?
т
тревожные бобры
01:37, 23.01.2013
И чего делать-то теперича? Будем говорить "бугор" и "положенец"?
избранец норм
s
SDHobbit
01:40, 23.01.2013
избранец норм
Можно проще - жулик и вор.
c
Cheng Muhammad Ho
02:55, 23.01.2013
Так далеко зайти можно.
Придем к тому, что настоящих русских слов совсем не останется, говорить невозможно будет.
Даже те слова, которые русским кажутся русскими, на самом деле - заимствования в средние века.
Царь - от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, др.-греч. καῖσαρ
Боярин - тюркизм (тюрко-булгарское слово)
Богатырь - тюркизм (багатур, бохадир)
Казна - тюркизм, заимствовано в XII-XIV веках. Восходит к арабскому слову "хазне" - хранилище.
Казначей - тюркизм Заимств. из тюрк.; ср. караим. L. χаznаčу, кыпч. kаznасу, тур. χаznаdžу
Сундук - от тюркск.; ср. чув. sundǝẋ ?ящик, шкаф, коробка?, кыпч. sunduq, synduq, чагат., тар. sanduk, тур., крым.-тат., казанско-тат., казах. sandık ?ящик?, источник которых ? арабск. ṣundûḳ
Караул - из тюркск., ср.: чагат., тат., казахск. karaul ? то же, наряду с чагат., тур. karaɣul. В русском ? с 1356 г.
и т.д.
Придем к тому, что настоящих русских слов совсем не останется, говорить невозможно будет.
Даже те слова, которые русским кажутся русскими, на самом деле - заимствования в средние века.
Царь - от цьсарь, цѣсарь, лат. caesar, др.-греч. καῖσαρ
Боярин - тюркизм (тюрко-булгарское слово)
Богатырь - тюркизм (багатур, бохадир)
Казна - тюркизм, заимствовано в XII-XIV веках. Восходит к арабскому слову "хазне" - хранилище.
Казначей - тюркизм Заимств. из тюрк.; ср. караим. L. χаznаčу, кыпч. kаznасу, тур. χаznаdžу
Сундук - от тюркск.; ср. чув. sundǝẋ ?ящик, шкаф, коробка?, кыпч. sunduq, synduq, чагат., тар. sanduk, тур., крым.-тат., казанско-тат., казах. sandık ?ящик?, источник которых ? арабск. ṣundûḳ
Караул - из тюркск., ср.: чагат., тат., казахск. karaul ? то же, наряду с чагат., тур. karaɣul. В русском ? с 1356 г.
и т.д.
c
Cheng Muhammad Ho
03:14, 23.01.2013
"Екатеринбург" надо переименовать на русский манер.
"Екатерина" (греч.) - чистая, непорочная.
"Бург" (нем.) - замок, крепость.
Выходит правильно называть "Чистозамок", "Непорчнокрепость"
"Екатерина" (греч.) - чистая, непорочная.
"Бург" (нем.) - замок, крепость.
Выходит правильно называть "Чистозамок", "Непорчнокрепость"
q
qwerty1232
09:35, 23.01.2013
Главная функция языка - передавать информацию с помощью звуков. Чем меньшее количество звуков требуется для передачи определённого объёма информации, тем язык эффективнее. Так уж получилось, что английский язык гораздо эффективнее русского. Для литературы русский язык может и неплох, но в
повседневном общении английский удобнее. Так что заимствования слов из английского - естественная тенденция. Наверно только в России на подобное реагируют болезненно. Что это - комплексы? В Японии например, вставлять английские слова в речь очень даже модно - показываешь свою образованность и знание
языков.
s
Scorpionishe_Wolf
10:04, 23.01.2013
как по Жириновскому будет: гомосексуалисты и лесбиянки?
r
russ2014
10:56, 23.01.2013
Журналистам хотят запретить использовать заимствов...љљ
правильно, и не только журналистов, а всех пора заставить говорить на РУССКОМ ЯЗЫКЕ!
n
Nika-a
12:30, 23.01.2013
как по Жириновскому будет: гомосексуалисты и лесбиянки?
срамота!
x
xxx-PUMA-xxx
16:59, 23.01.2013
Выходит правильно называть "Чистозамок", "Непорчнокрепость"
а что прикольно))) ты от куда? - я из Непорочнокрепости.... что что???? из крепкой девственницы?
г
Голуб Миру
17:01, 23.01.2013
срамота!
срамота заморская
x
xxx-PUMA-xxx
17:09, 23.01.2013
правильно, и не только журналистов, а всех пора заставить говорить на РУССКОМ ЯЗЫКЕ!
я вот несколько не представляю ребята как это будет)) вы вот говорите правильно а представте сами что получится) сейчас такой язык у нас что куча заимствованных слов, и готов поспорить что людей которые говорят действительно по вашему правильно вообще нет дак за что вы тут все долбитесь не понимаю, я конечно тоже за грамотную но появление различных заимствованных слов это не есть без грамотность и плохого тут нет ни чего, давайте еще яти вернем.....поколения не переучить запретами это было и будет и язык всегда изменялся и будет изменятся! это не изменить это прогресс это движение это в конце концов жизнь!
и я что то не заметил чтоб русские на китайском говорили....
[Сообщение изменено пользователем 23.01.2013 17:09]
г
гюнеш
18:31, 23.01.2013
Выходит правильно называть "Чистозамок", "Непорчнокрепость"
"Крепость таки паче непорочная, кажись"!
m
Minod Vesp
18:37, 23.01.2013
Журналист - он тоже человек. И как любой человек склонен к рацухе.
Сказать/написать "ди-лер" (два слога) или сказать/написать "по-сред-ник" (три слога). Хотя, места в строке "посредник" больше занимает
Сказать/написать "ди-лер" (два слога) или сказать/написать "по-сред-ник" (три слога). Хотя, места в строке "посредник" больше занимает
n
news@e1.ru
00:09, 24.02.2013
Тема автоматически закрыта.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.