Первое место на конкурсе "Переводчик года" заняла студентка Института международных связей
n
news@e1.ru
10:52, 05.03.2012
Организаторы уверены, что англоговорящие волонтеры будут очень востребованы во время проведения матчей ЧМ -2018.
Оригинал статьи
Оригинал статьи
11:15, 05.03.2012
Организаторы уверены, что англоговорящие волонтеры будут очень востребованы во время проведения матчей ЧМ -2018.
Организаторы уверены, что они до 2018 года доживут?
A
AlexSur
11:16, 05.03.2012
переводчецэ наверняка хорошо владеют языком ...
11:18, 05.03.2012
англоговорящие волонтеры будут очень востребованы во время проведения матчей ЧМ -2018.
почему волонтеры? каждый труд должен соразмерно оплачиваться, тем более в таком финансовом монстре как ЧМ-2018
C
Chu4a
11:25, 05.03.2012
В последние годы Екатеринбург превратился в крупный переводческий центр. Интерес к изучению иностранных языков и перевода постоянно растёт
скорее всего этот интерес вызван желанием свалить из страны волшебников
C
Cloud-man
12:20, 05.03.2012
а я смотрел фильм про переводчицу, она там со всем спала, но считала себя приличной девкой
интересно,а есть наивные студентки ?
интересно,а есть наивные студентки ?
L
LeshaL
13:38, 05.03.2012
интересно,а есть наивные студентки ?
Это студентка Института международных связей. Их там учат профессионально вступать в международную связь.
T
Tic tac toe
15:19, 09.03.2012
Проститутки будут востребованы, а не переводчики
cretino -Kretin, Schwachsinnige, Idiot -
T
Tic tac toe
15:20, 09.03.2012
англоговорящие волонтеры будут очень востребованы во время проведения матчей ЧМ -2018.
почему волонтеры? каждый труд должен соразмерно оплачиваться, тем более в таком финансовом монстре как ЧМ-2018
почему волонтеры? каждый труд должен соразмерно оплачиваться, тем более в таком финансовом монстре как ЧМ-2018
Genau,genau
M
Molodoi 4elovek
12:09, 11.03.2012
Вы чо тут устроили!? Умники! Нормально общаться не можете, не пишите. И не хер свои комментарии выставлять. Лишь бы сострить вам. да поржать и себя показать, свой тупой чёрный юмор. Девушка старалась, переводила и не только она. Короче, они трудились, а вы их тут поливаете. не успокоюсь пока вы
умники не переведётесь. По шее бы дал с удовольствием.
F
Frau Tod (зайду в полночь)
12:11, 11.03.2012
Тигранчик
А коментаторы тоже старались! Ответы сочиняли!
а вы их тут поливаете
M
Molodoi 4elovek
13:16, 15.03.2012
Всем привет. Возможно я и погорячился, но сути это не меняет, я высказался по делу. А теперь отвечу собеседникам.
Первое: умнику 121 Por que, что за фраза " а ты чо не на 86, Дартаньян?" - Это вообще что?
Второе: Французскому поэту, на счёт иностранных жителей. Ты с чего взял это взял, если у меня имя иностранное ты думаешь что и я иностранец? Живу здесь с рождения.
"надо бы нажать "сообщить модератору", чтобы забанить" - Дак нажми, раз ты такой рыцарь.
Первое: умнику 121 Por que, что за фраза " а ты чо не на 86, Дартаньян?" - Это вообще что?
Второе: Французскому поэту, на счёт иностранных жителей. Ты с чего взял это взял, если у меня имя иностранное ты думаешь что и я иностранец? Живу здесь с рождения.
"надо бы нажать "сообщить модератору", чтобы забанить" - Дак нажми, раз ты такой рыцарь.
И
Иванова Надежда Максимовна
13:22, 15.03.2012
переводчецэ наверняка хорошо владеют языком ...
к 2018 году создаю компанию переводчиков ООО "шустрый кслизкий горячий язычок"
M
Molodoi 4elovek
22:19, 15.03.2012
Да ведите себя здесь как хотите
Главный Нарколог - держи пять.
Главный Нарколог - держи пять.
О
Осел-оборотень
22:40, 15.03.2012
Поздравляем Надежду.
Тема закрыта.
Тема закрыта.
n
news@e1.ru
00:09, 16.04.2012
Тема автоматически закрыта.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.