Пентагон хвастает прорывом в компьютерном переводе
n
news@e1.ru
Пентагон приступил к созданию системы, которая позволит обеспечить войска мгновенным и адекватным переводом речи на разных языках в боевых условиях.
Оригинал статьи
Оригинал статьи
B
Bal-Sagoth
Если они решат поевать с русскими то этот супер комп им не поможет, ибо в экстремальных условиях приказы переходят с военного языка на матерный, который расшифровать корректно не сможет ни один компьютер. Тут образное мышление нужно.
С
Самый лучший учитель
+1
ибо в экстремальных условиях приказы переходят с военного языка на матерный
:-)
Точно....
"Ты, мудаг ё-тваё-такой, заипи вот эту мудь там... дайом пятнаццать минут - туда-обратно и то да сё..."
Взять хотя бы словарь мата Плуцер-Сарно... Пентагон об этом знает?
:-)
Пусть "осваивают" бюджет.
B
Bal-Sagoth
"Ты, мудаг ё-тваё-такой, заипи вот эту мудь там... дайом пятнаццать минут - туда-обратно и то да сё..."
Взять хотя бы словарь мата Плуцер-Сарно... Пентагон об этом знает?
Пусть "осваивают" бюджет.
Вот -вот
t
timsa™
А исчо падоначий диалект! Жжошь сцуко нипадецки! Дайте две!
В бабруйск таварыщы фошшысты!
В бабруйск таварыщы фошшысты!
С
Самый лучший учитель
"Паноночий диалект" их говно никогда не разгадает...
их говно никогда не разгадает...
Дело не в том, что их электроника - гуано.
Вопрос в том, что алгоритмы работы задаются человеком.
Программистами контроллеров, логики, софта и etc.
А вот их (пиплов) мышление - уже отдельная тема.
Техника сама по себе - бездушна.
n
news@e1.ru
Тема автоматически закрыта.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.