Настя Ивлеева открыла ресторан — и попала в новый скандал. В чем проблема?

Активистов возмутила неоднозначная реклама

Оригинал статьи
1 / 3
Введите свое имя
От пользователя news@e1.ru
Активистов возмутила неоднозначная реклама

Значит хорошие сапоги, надо брать.
7 / 1
Алкообласть(слава России)
Активисты фетишисты
Все под нары попадут :bayan:
1 / 2
Хронос
От пользователя news@e1.ru
Активистов возмутила неоднозначная реклама

Задолбали эти бездельники :ultra:
9 / 1
ДюшаМетëлкин
У меня движение сорок сороков вызывает ассоциацию с сорок анонистов. Пора бы их самих проверить
10 / 0
Ой ну и рожа теперь.. Переживала так сильно? На жопу её стала похожа, из последних минеральных источников
5 / 1
От пользователя Бывалый эксперт
Ой ну и рожа

А если ету рожу паразита поставить с моей жопой на углу.... :-D
0
Kipri
:confused: доколупались до девки.
1 / 1
Дедка Ванг
От пользователя news@e1.ru
Активисты из движения «Сорок Сороков»

Это что ещё за нетрадиционщики? Пошли :cen: со своим мнением :ultra:
1 / 0
От пользователя Kipri
доколупались до девки.

Низко жопка ещё та и в этих всяких ванных, в трусняках, сильно нагло себя ведёт. Не респект кароче.
3 / 0
Местный с Урала
Дайте ей гранату и отойдите подальше. :cool:
1 / 0
Рутенберг
От пользователя news@e1.ru
Также в рекламе используются слова «Suck it», что переводится как «соси это»

Аха. Наркоманка. Кто туда пойдет? Местный бомонд не в ту дверь больше не хочет идти. Для наркоманов? В турму :ultra:
0
Гленн Вилобородый
От пользователя news@e1.ru
В чем проблема?

В названии? :bs:
Назвала свою рыгальню "Не та дверь"? :fear: 8(
0
Штурман ЖоржЪ
Это что такое страшное и как это в телевизоре показывали
1 / 0
GREEN_MONSTER
От пользователя news@e1.ru
В чем проблема?


Новый писькосиськотряс? 8(
0 / 2
pens111
а зачем оный кадр изучает аглицкий язык? :ultra:


— В самом названии скрыта игра созвучных слов: noodles — лапша и nude — голый. Это является прямой отсылкой к прошлогодней вечеринке Almost nude («Почти голые»), которая вызвала широкий резонанс в российском обществе. Также в рекламе используются слова «Suck it», что переводится как «соси это», — написал в обращении в ФАС директор центра Георгий Солдатов.

[Сообщение изменено пользователем 11.06.2024 05:45]
0 / 1
Стая лающих собак
какая же она мразотная, посадите ее в тюрьму выглядит как норкоманка . Нологи неуплоченные уже вернула? или все в хрептоволююте в дубайскую квартику вывезла
0
Стая лающих собак
От пользователя pens111
а зачем оный кадр изучает аглицкий язык?

а тебю зочем географию изучал? Из строны сбежать хотел?
За попытку бегства приговор: пять лет ГУЛАГА !
2 / 0
ВОВИК.
От пользователя news@e1.ru
Ивлеева на открытии ресторана

ну и рожа :padre:
3 / 0
От пользователя news@e1.ru
Активистов возмутила неоднозначная реклама

Жалкое подражание некогда легендарной рекламе пылесосов от магазина "Быдлорадо" :-D

От пользователя Дедка Ванг
Это что ещё за нетрадиционщики? Пошли :cen: со своим мнением :ultra:

Да долбославы обыкновенные, пытающиеся насадить всем свое понимание того, как все вокруг обязаны жить :-D
К примеру топящие за "традиционную семью" (как они ее понимают, естессно, ибо в большинстве своем - необразованные дятлы) и какие-то "традиционные ценности", которые внезапно крайне сильно менялись каждое столетие, а с 18 века этот процесс вообще принял лавинообразный характер :-D :lol:
0
Илья MC
От пользователя news@e1.ru
В чем проблема?

В Насте.
0
news@e1.ru
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.