Умерла переводчица книг о Гарри Поттере Мария Спивак
Е
Ебипетская сила
не знаю ни Гарика, ни её, но всё равно жаль
ж
житель дома 27
еще одна до пенсии не дожила.... росстат, пересчитайте
О
Очень Дикий Пушистик
перевод у неё был.... как бы помягче то... очень сильно на любителя.
но -
земля пухом.
R.I.P.
но -
земля пухом.
R.I.P.
И
Иван Иванович Смит
Она скончалась в возрасте 55 лет
пенсионный фонд ликуэт
А
*Апельсинка*
А что с ней случилось?
Н
Ныч
перевод у неё был.... как бы помягче то... очень сильно на любителя.
У мну жона читать не смогла. Пришлось в оригинале, правда там с пятой книги Роулинз и компания тоже расслабились, а диверсионно-разведывательную часть попросту позорно провалили.
Переводчице всего "там" доброго.
К
Краб на галерах
А что с ней случилось?
Она
Ф
Фиолетовая параллель
жаль, но переводы ее были ...
a
alexcap2010
печально конечно
S
Shadowed
Очень. Кто это?
S
Shadowed
урсула ле гуин
W
Why Not?!
А можно мне её пенсию перечислить?
m
maza2
Эта та бабка что придумывала названия иностранным фильмам для российского проката?
Л
Любовь1969
Простите, а как можно было уберечь?
C
Captain Flint
[Сообщение удалено пользователем 21.07.2018 03:18]
C
Captain Flint
Все там будем.
готовишься?
B
Big Fred
Пенсия была не за горами...
Покойся с миром, твой путь завершен...
Покойся с миром, твой путь завершен...
Вот бы все депутаты голосовавшие за реформу своим личным примером показали как экономить деньги для пенсионного фонда, и сдохли в 55 лет.
G
Gector
От пользователя: Captain Flint
готовишься?
Всегда готов!
Самурай всё своё время посвящает размышлениям о смерти..
о
око саурона
Лучший перевод это перевод гоблина. Пока никто не может переплюнуть его
S
Scissor
Это у которой шляпа-распредельница?
Чет не пробивает на сожаления.
Чет не пробивает на сожаления.
G
GREEN_MONSTER
Неужели кто то читает эту книжку?
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.