Всем, кто читал последний Esquire
М
МайкUnique
12:22, 12.07.2007
Подумал, а почему бы и нет. Думаю, раз одна из самых обсуждаемых статей на их форуме стала статья про интересные и необычные английские. Решил дописать те, что сам встречал и долго мучился с переводом.
Ad creep - так называют усиливающуюся тенденцию к размещению рекламы на нестандартных площадях, как пол, туалеты и пр.
Batmobiling - использование своеобразной эмоциональной защиты в отношениях, когда они стали слишком близкими.
Domestic porn - любые издания, рекламирующие преимущества семейной жизни.
Dilbert - ситуация, вызывающая у работника циничное или халатное отношение к своей компании и/или обязанностям.
kidult/ babydult - человек средних лет, который старается быть в курсе всех молодежных тенденций.
good wood или managed wood - древесина, выращенная на экологически чистых плантациях, и специально обработанная чтобы не потерять своих качеств.
muppy и yeppy (явно произошли по принципу слова yappie) - высококлассный специалист на пенсии и пожилой человек, который держит себя в форме, специально "молодится".
Quirkyalone - так называют холостяка, который подчеркивает прелести холостой жизни, не ходит на свидание с первым встречным, а долго и обстоятельно подбирает возможного спутника/ спутницу жизни.
Soccer mom - (никакого отношения к футболу это не имеет), так называют белых замужних женщин, живущих в пригороде, и проводящих большинство времени с детьми.
Weapon of mass distraction - издевательское и презрительное название всех средств масс медиа.
CNN effect или News grazing - получение самых важных новостей из различных источников, чаще - с конкурирующих новостных каналов.
Такая небольшая подборочка, пишите в форум Esquire если что
Ad creep - так называют усиливающуюся тенденцию к размещению рекламы на нестандартных площадях, как пол, туалеты и пр.
Batmobiling - использование своеобразной эмоциональной защиты в отношениях, когда они стали слишком близкими.
Domestic porn - любые издания, рекламирующие преимущества семейной жизни.
Dilbert - ситуация, вызывающая у работника циничное или халатное отношение к своей компании и/или обязанностям.
kidult/ babydult - человек средних лет, который старается быть в курсе всех молодежных тенденций.
good wood или managed wood - древесина, выращенная на экологически чистых плантациях, и специально обработанная чтобы не потерять своих качеств.
muppy и yeppy (явно произошли по принципу слова yappie) - высококлассный специалист на пенсии и пожилой человек, который держит себя в форме, специально "молодится".
Quirkyalone - так называют холостяка, который подчеркивает прелести холостой жизни, не ходит на свидание с первым встречным, а долго и обстоятельно подбирает возможного спутника/ спутницу жизни.
Soccer mom - (никакого отношения к футболу это не имеет), так называют белых замужних женщин, живущих в пригороде, и проводящих большинство времени с детьми.
Weapon of mass distraction - издевательское и презрительное название всех средств масс медиа.
CNN effect или News grazing - получение самых важных новостей из различных источников, чаще - с конкурирующих новостных каналов.
Такая небольшая подборочка, пишите в форум Esquire если что
н
некатя
12:25, 12.07.2007
Domestic porn
никогда бы не подумала, что это про семью...
Д
Дикий Мужчина
12:26, 12.07.2007
никогда бы не подумала, что это про семью...
приходи покажу :-)
н
5ниzzа 13-я
12:27, 12.07.2007
Batmobiling
а мне вот эта панра
н
некатя
12:27, 12.07.2007
приходи покажу
да что же это такое, кирирллл)))
Д
Дикий Мужчина
12:29, 12.07.2007
да что же это такое, кирирллл)))
где? :-)
Ю
Ю-ТА
12:33, 12.07.2007
Batmobiling
это разговор бетмена по мобиле взАписи
и
игуана иса
12:34, 12.07.2007
а мне вот эта панра
а пачиму не
Weapon of mass distraction
)))
М
МайкUnique
13:59, 12.07.2007
это еще небольшая подборка, слов таких много забавных
М
МайкUnique
10:31, 18.07.2007
Вот еще забавное слово - the male menopaunch (от слов menopause и paunch - животик, брюшко) - ситуация, когда женщина требует у мужчины убрать (зачастую с помощью хирургического вмешательства) брюхо и сесть на диету (ср. He, too, diets, uses cosmetics, has his hair styled - and, in increasing
numbers, as he gets older, like women, turns to the quick fix: cosmetic surgery. Like it or not, ''the male menopaunch'', as this worrying trend for beating the bulging waistline with surgery has been dubbed, has become something of a phenomenon. The number of liposuction operations for older men
has risen by 140 per cent during the past five years ).
М
МайкUnique
16:24, 18.07.2007
Batmobiling
Это мне понравилось
Это мне понравилось
все над этим словом смеются, в немецком тоже слов таких полно, типа Gluk haben
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.