Статейка:-)
B
Bal-Sagoth
в автоклубе обсуждают
http://www.runewsweek.ru/theme/?tid=16&rid=215
Русский язык: Новый русский язык, нах
Артем Вернидуб
У языка есть афтaр
Новому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.
К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.
Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют», в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное», «Аффтар жжот», «Ржунимагу», «Фтему», «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.
До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации», - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.
«Падонки»
Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием @!#$.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»
Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона», «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает») или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ».
Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.
«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки” позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды [для открытия дневников], и они тоже переползли в “ЖЖ”».
На новом месте «аффтары» вели себя совсем как «падонки» и устроили «террор», который привел к появлению новых «жжот». Получившее сейчас широкое распространение «готично», например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А «В Бобруйск, жывотное» - это название сообщества, в котором «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения «готично» - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.
Хотя самое известное «учи албанский» - не их изобретение. История умалчивает, кто же предложил это одному американцу, имевшему неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на не понятном ему языке и вообще что это за язык. Ответили ему столько раз, что его дневник сломался, а сообщество Гоблина Гаги, в свою очередь, закрыла администрация ресурса в США (за вызывающее поведение), но «учи албанский» и «В Бобруйск, жывотное» уже прочно вошли в обиход, и даже «интеллигентные» пользователи эти выражения периодически употребляют.
«Аффтар, фпечать»
Еще Гоблин Гага объявил копирайт на слово «Ниибацо». Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у «интеллигенции», например, «ах*еть, дайте две». Они все чаще звучат в устной речи.
«Недавно на поэтическом вечере я видел, как одна дама лет сорока с восторгом кричала: “Аффтар, жжош! Аффтар, жжош!” - уверяет редактор kultprosvet.ru Расташанский. - Хотя вряд ли она узнала это на чьем-то сайте, скорей услышала где-то».
А в газете «Коммерсантъ» в прошлую среду проскочило слово «готично». «Готично» - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал. Зато редактор одного киевского издания уже знает и теперь обращается к своим сотрудникам не с вопросом: «Из какого источника [информация]?», а с вопросом: «Кто аффтар?», о чем сотрудники этого издания хвастаются в «ЖЖ».
Что-то подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» и тех же «12 стульев» - все эти «Ку» и «Хамите, парниша».
«Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны».
«Апофэозъ»
Вбрасывание происходит так - как только в дневнике, допустим, рязанского юзера hd_amr появляется новая запись, тут же из Ташкента и из Комсомольска-на-Амуре доносится: «Ах*еть, дайте две». Это юзеры old_benj и leoyarcev комментируют. Больше сказать им нечего. Иными словами, информации в этих устойчивых выражениях - ноль. Разве что воспринимать их как баллы: «Аффтар жжот» - это 5, «Гламурненько» - 4, «Готично» - 3, «кг/ам» - 2.
«Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор».
Причем недавно штампы появились в буквальном смысле слова - такие картинки в виде печатей со всеми необходимыми фразеологизмами, главным образом матерными. Так что теперь и мучиться не надо, чтобы правильно делать ошибки в словах.
«Да, это уже апофэозъ», - пишет юзер apazhe.
А первый комментарий должен обязательно звучать как «Первый нах» и не обозначать ничего более как «Первый комментарий».
«О, это чисто udaff.com’омвское изобретение, - смеется Расташанский. - Тогда креативы выкладывались по вечерам, и особенным шиком было обнаружить их первым. Сидели и тупо жали на [клавишу обновления сайта] F5 и быстро писали».
Ревнители чистоты
По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на «Готично» и «Учи албанский».
- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
- Пазитиф! (Отличные стулья! - Здесь и далее перевод Newsweek)
- Нет, в самом деле?
- Гламурно! (Миленькие стулья!)
- Да. Стулья хорошие.
- Готично! (Нормальные стулья!)
- Подарил кто-нибудь?
- Ужоснах! (Возмутительно!)
- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)
- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
- Фтопку!.. (Иди к черту!..)
- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
- В газенваген! (В газовую камеру! - Выражение принадлежит юзеру apazhe)
- Да-да. Вы живете не по средствам...
- Где модератор? (Где модератор?)
- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
- Выпей йаду!
- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)
Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по «ЖЖ», получили его пародию по почте или по пейджеру ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся.
Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер «Я умею говорить по-русски» и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.
«Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей».
«С бомжами я борюсь, когда они мочатся в моем подъезде, - оправдывался автор. - Мы не с безграмотностью боремся, а хотим удобно читать».
Куда спокойнее к этой проблеме относится студентка филологического факультета МГУ Елена Ямщикова:
«Нас учили тому, что язык - это живой организм, - говорит она. - И даже такое издевательство может пойти ему на пользу, освежить его».
Однокурсники Елены этим не заразились, зато ее знакомые из медицинского университета вовсю используют штампы в разговорах, а сама она вообще защитила диплом на эту тему - называется «Языковая рефлексия наивных говорящих по материалам интернет-блогов».
«Наивный говорящий - это человек, высказывающий мысли о языке, но при этом не являющийся филологом, - поясняет дипломница. - То, что мы видим в “ЖЖ”, это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности при письменной форме общения».
«В сущности, это поэзия, - идет еще дальше литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком».
Кстати, о поэзии: в апреле вышла еще одна пародия, представляющая собой типичный диалог в «ЖЖ». Называется это креативом «Евгений Онегин»:
- Дописал своего «Онегина», выложил, - сообщает юзер pushkin.
- Первая нах! Ща почетайу, - тут же отзывается natalia goncharova. А позже: «Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!»
- КГ/АМ. Аффтар, убей сибя, - появляется вдруг dantes.
- Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom, - пишетturgenev. - Kreativ ponravilsya. Peshi escho.
- Прекольно, - признает tolstoy, - но мало...
- Толстой все сказал, - чеканит lenin.
- Буду краток, - резюмирует putin, - готичьно!
Поэзия или нет, но из того же словаря, что и «Ржунимагу» и «Аццкий сотона», выбирали себе слова для стихов лауреат премии «Дебют» Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com с набоковским прозвищем Себастьян Найт. Udaff.com никуда не делся и процветает, несмотря на конкуренцию с «ЖЖ». Как говорит сам Удав, почитать рассказы и посмотреть соответствующие им непристойные картинки заходят 40 000 посетителей в день, так что на жизнь он не жалуется. Более того, наладили производство фирменных маек с символикой udaff.com, хотя крепких выражений на них не пишут. Не пишут, потому что пока порожденные ими «Аффтар жжот» и «Первый нах» набирают все большую популярность, сами «падонки» от них устали. И даже хотели запретить писать их в комментариях, но потом приняли решение: «Х*й с ним».
Neewsweek жжет!http://www.runewsweek.ru/theme/?tid=16&rid=215
Русский язык: Новый русский язык, нах
Артем Вернидуб
У языка есть афтaр
Новому столетию всего пятый год, но уже успел появиться особый русский язык XXI века. Причем впервые язык возник не стихийно, а в результате целенаправленной деятельности энтузиастов. И впервые – сначала в письменном виде – в Интернете, и уже из него новые слова и выражения стали перениматься устной речью.
К памятнику Маркса в Москве 29 апреля вышли люди, протестовавшие против задержания в Минске активистов «Яблока» и журналиста Newsweek. В руках у них были плакаты «Луку - в Бобруйск» и «Лукашенко, выпей йаду». «Йад» - это они издевались не над белорусским языком, в котором как слышится, так и пишется, а над русским. Да и президент Белоруссии раньше был директором не бобруйского совхоза - просто это такое новое устойчивое ругательное выражение.
Даже не все митингующие поняли эти лозунги. Потому что еще не все выучили новые правила русского языка, которые придумали в Интернете. Но скоро выучат. Пока ученые предпринимали робкие попытки вставить букву «у» в «брошюру» и «парашют», в Сети произошло гораздо более смелое сближение орфографии с фонетикой. «В Бобруйск, жывотное», «Аффтар жжот», «Ржунимагу», «Фтему», «Фтопку» - эти выражения уже знакомы не только молодым бездельникам, но и взрослым людям. Их теперь можно услышать на поэтическом вечере и прочитать на страницах респектабельной газеты, их употребляют от Комсомольска-на-Амуре до Парижа и даже борются с ними - однако аналогии с Эллочкой Людоедкой из «12 стульев» не помогают. Наоборот, благодаря пародиям этим вирусом скоро могут заразиться все, кто хотя бы раз в неделю садится за компьютер.
До сих пор русский язык менялся как угодно - заимствуя иностранные слова, генерируя новые, путем «варваризации», - только не при помощи Интернета. Теперь дошла очередь и до компьютерного обновления родной речи. И Сеть подарила нам сразу целый словарь, который уже вышел на улицы.
«Падонки»
Источник заразы находится в Петербурге. Этот город подарил стране много интересных людей, в том числе Дмитрия Соколовского по кличке Удав. На прошлой неделе ему исполнилось 35, по профессии он электрик, по призванию - писатель. Пять лет назад начал писать для сайта с говорящим названием @!#$.ru, а потом сделал сайт udaff.com, где публикует свои и чужие тексты в духе Буковского и Берроуза. В них, как выразился бы литературовед Бахтин, превалирует телесный низ: секс, еда и испражнения. Только мата в сто раз больше, чем у Рабле и Буковского вместе взятых, и называют авторы себя не раблезианцами, а «падонками». «Этот ресурс создан для настоящих падонков, - так и сказано в их манифесте. - Кому не нравятся слова х** и п****, могут идти на х**. Остальные пруцца». «Пруцца», «падонки» - такими словами написаны целые рассказы, или «криатиффы», как их называют сами «аффтары». Самый популярный - о Клепе: «Клепа эта такая сабака вроди, сабака из пароды знаете таких сцука жалких карманных невнятнастей - маленькая-маленькая, пучиглазая и нервная как фсе маленькие. Бегает этот дрищ па квартире ф трясках и сударагах каких-та, вечна мерзнет и ссыцца…»
Под «аффтарами» свои «каменты» оставляли «каментатары». Когда «аффтаров» стало очень много, а интересных «криатиффов» мало, «камминтатары» начали экономить время. Если понравилось - ограничатся фразой «Аццкий сотона», «Аффтар жжот» (в смысле «зажигает») или «Пешы ещщо». Не понравилось - «Аффтар, выпей йаду» или, если все совсем плохо, «Криатифф г*вно аффтар м*дак» (можно «кг/ам»). На митинге против Лукашенко был и такой лозунг: «Диктаторский режим - КГ/АМ».
Президента Белоруссии никто бы так не обидел, если бы эти выражения не перекочевали с маргинального udaff.com в «Живой журнал». Это такой огромный ресурс в сети, где каждый может завести себе страничку. Только русскоязычных юзеров в нем несколько сотен тысяч.
«Раньше “ЖЖ” считался площадкой для рефлексирующих “интеллигентов”, а “падонки” позиционировали себя как самоуверенные молодые циники, которые смогли устроиться в жизни, - комментирует главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, тоже публиковавшийся раньше на udaff.com. - Однако полтора года назад отменили коды [для открытия дневников], и они тоже переползли в “ЖЖ”».
На новом месте «аффтары» вели себя совсем как «падонки» и устроили «террор», который привел к появлению новых «жжот». Получившее сейчас широкое распространение «готично», например, родилось после травли одной девушки - она в своем журнале без меры восхищалась готами. А «В Бобруйск, жывотное» - это название сообщества, в котором «падонки» высмеивали дневники провинциальных авторов. Идеологом преследования провинциалов стал переводчик Арсений apazhe Федоров, хотя он вообще-то сам из Новгорода Великого, а на девушку ополчился - и стал таким образом автором выражения «готично» - соратник Удава, 28-летний программист из Петербурга Руслан Паушов, более известный как Гоблин Гага.
Хотя самое известное «учи албанский» - не их изобретение. История умалчивает, кто же предложил это одному американцу, имевшему неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на не понятном ему языке и вообще что это за язык. Ответили ему столько раз, что его дневник сломался, а сообщество Гоблина Гаги, в свою очередь, закрыла администрация ресурса в США (за вызывающее поведение), но «учи албанский» и «В Бобруйск, жывотное» уже прочно вошли в обиход, и даже «интеллигентные» пользователи эти выражения периодически употребляют.
«Аффтар, фпечать»
Еще Гоблин Гага объявил копирайт на слово «Ниибацо». Есть что-то в этом японское и философское. Остальные ругательства от замены букв стали еще более русскими и грубыми, но именно они пользуются наибольшей популярностью у «интеллигенции», например, «ах*еть, дайте две». Они все чаще звучат в устной речи.
«Недавно на поэтическом вечере я видел, как одна дама лет сорока с восторгом кричала: “Аффтар, жжош! Аффтар, жжош!” - уверяет редактор kultprosvet.ru Расташанский. - Хотя вряд ли она узнала это на чьем-то сайте, скорей услышала где-то».
А в газете «Коммерсантъ» в прошлую среду проскочило слово «готично». «Готично» - якобы заявил канадский посол Кристофер Уэстдал, любуясь домом приемов российского МИДа. На самом деле это корреспондент так пошутила, а выпускающий редактор этой шутки еще не знал. Зато редактор одного киевского издания уже знает и теперь обращается к своим сотрудникам не с вопросом: «Из какого источника [информация]?», а с вопросом: «Кто аффтар?», о чем сотрудники этого издания хвастаются в «ЖЖ».
Что-то подобное происходило после показа фильма «Кин-дза-дза» и тех же «12 стульев» - все эти «Ку» и «Хамите, парниша».
«Но вокруг фильмов не было среды, где эти словечки могли крутиться, - комментирует известный филолог Роман Лейбов. - Интернет же все больше превращается в систему личных дневников, которая позволяет вбрасывать в общее пользование маргинальные жаргоны».
«Апофэозъ»
Вбрасывание происходит так - как только в дневнике, допустим, рязанского юзера hd_amr появляется новая запись, тут же из Ташкента и из Комсомольска-на-Амуре доносится: «Ах*еть, дайте две». Это юзеры old_benj и leoyarcev комментируют. Больше сказать им нечего. Иными словами, информации в этих устойчивых выражениях - ноль. Разве что воспринимать их как баллы: «Аффтар жжот» - это 5, «Гламурненько» - 4, «Готично» - 3, «кг/ам» - 2.
«Они хотят попасть в стиль, но для этого надо долго писать, а еще тяжелее сформулировать мысль. Вот и рождаются такие штампы, - объясняет Гоблин Гага. - Выбрал более-менее подходящий - и вперед, ты остроумный комментатор».
Причем недавно штампы появились в буквальном смысле слова - такие картинки в виде печатей со всеми необходимыми фразеологизмами, главным образом матерными. Так что теперь и мучиться не надо, чтобы правильно делать ошибки в словах.
«Да, это уже апофэозъ», - пишет юзер apazhe.
А первый комментарий должен обязательно звучать как «Первый нах» и не обозначать ничего более как «Первый комментарий».
«О, это чисто udaff.com’омвское изобретение, - смеется Расташанский. - Тогда креативы выкладывались по вечерам, и особенным шиком было обнаружить их первым. Сидели и тупо жали на [клавишу обновления сайта] F5 и быстро писали».
Ревнители чистоты
По другую сторону баррикад оказался учитель русского языка и литературы Дмитрий Побужанский, который, правда, работает не в школе, а системным администратором и в этом качестве известен как юзер Димастый, 26 апреля он сел за компьютер и всего за 20 минут создал сатиру. 15 минут ему потребовалось, чтобы отыскать в романе Ильфа и Петрова фрагмент, посвященный Эллочке Людоедке, и еще пять, чтобы заменить ее слова на «Готично» и «Учи албанский».
- Здравствуй, Еленочка, а это что такое? Откуда стулья?
- Пазитиф! (Отличные стулья! - Здесь и далее перевод Newsweek)
- Нет, в самом деле?
- Гламурно! (Миленькие стулья!)
- Да. Стулья хорошие.
- Готично! (Нормальные стулья!)
- Подарил кто-нибудь?
- Ужоснах! (Возмутительно!)
- Как?! Неужели ты купила? На какие же средства? Неужели на хозяйственные? Ведь я тебе тысячу раз говорил...
- Эрнестуля! Выпей йаду! (Ах, отстань от меня!)
- Ну как же так можно делать?! Ведь нам же есть нечего будет!
- Фтопку!.. (Иди к черту!..)
- Но ведь это возмутительно! Ты живешь не по средствам!
- В газенваген! (В газовую камеру! - Выражение принадлежит юзеру apazhe)
- Да-да. Вы живете не по средствам...
- Где модератор? (Где модератор?)
- Нет, давай поговорим серьезно. Я получаю двести рублей...
- Выпей йаду!
- Взяток не беру... Денег не краду и подделывать их не умею...
- Ханжа, убей себя! (Чтоб ты провалился!)
Побужанский живет в Москве, ему 30. Он говорит, что таким образом боролся с питерской заразой, но ведь добился совсем другого. Те, кто не имеет обыкновения бродить по «ЖЖ», получили его пародию по почте или по пейджеру ICQ, и теперь эти выражения к ним тоже привяжутся.
Дизайнер Юрий Ткаченко живет в Симферополе и очень раздражается, когда в его журнал пишут комментарии с новой орфографией. Поэтому 27 апреля он буквально за час нарисовал баннер «Я умею говорить по-русски» и теперь предлагает всем развесить его на своих сайтах.
«Аффтар, жжош, - получил он в ответ. - Давай еще акцию по отстрелу бомжей».
«С бомжами я борюсь, когда они мочатся в моем подъезде, - оправдывался автор. - Мы не с безграмотностью боремся, а хотим удобно читать».
Куда спокойнее к этой проблеме относится студентка филологического факультета МГУ Елена Ямщикова:
«Нас учили тому, что язык - это живой организм, - говорит она. - И даже такое издевательство может пойти ему на пользу, освежить его».
Однокурсники Елены этим не заразились, зато ее знакомые из медицинского университета вовсю используют штампы в разговорах, а сама она вообще защитила диплом на эту тему - называется «Языковая рефлексия наивных говорящих по материалам интернет-блогов».
«Наивный говорящий - это человек, высказывающий мысли о языке, но при этом не являющийся филологом, - поясняет дипломница. - То, что мы видим в “ЖЖ”, это попытка высказаться так, чтобы компенсировать недостаток эмоциональности при письменной форме общения».
«В сущности, это поэзия, - идет еще дальше литературный критик Вячеслав Курицын, - радостное детское желание играть со словом. Во многих случаях можно только завидовать их легкости обращения с языком».
Кстати, о поэзии: в апреле вышла еще одна пародия, представляющая собой типичный диалог в «ЖЖ». Называется это креативом «Евгений Онегин»:
- Дописал своего «Онегина», выложил, - сообщает юзер pushkin.
- Первая нах! Ща почетайу, - тут же отзывается natalia goncharova. А позже: «Затронуло до глубины души. Сашенька, обязательно пешы ещщо!»
- КГ/АМ. Аффтар, убей сибя, - появляется вдруг dantes.
- Ya seichas v Baden-badene, poetomu pishu translitom, - пишетturgenev. - Kreativ ponravilsya. Peshi escho.
- Прекольно, - признает tolstoy, - но мало...
- Толстой все сказал, - чеканит lenin.
- Буду краток, - резюмирует putin, - готичьно!
Поэзия или нет, но из того же словаря, что и «Ржунимагу» и «Аццкий сотона», выбирали себе слова для стихов лауреат премии «Дебют» Шиш Брянский и постоянный автор udaff.com с набоковским прозвищем Себастьян Найт. Udaff.com никуда не делся и процветает, несмотря на конкуренцию с «ЖЖ». Как говорит сам Удав, почитать рассказы и посмотреть соответствующие им непристойные картинки заходят 40 000 посетителей в день, так что на жизнь он не жалуется. Более того, наладили производство фирменных маек с символикой udaff.com, хотя крепких выражений на них не пишут. Не пишут, потому что пока порожденные ими «Аффтар жжот» и «Первый нах» набирают все большую популярность, сами «падонки» от них устали. И даже хотели запретить писать их в комментариях, но потом приняли решение: «Х*й с ним».
s
singularnost
ниасилил. патамушта стехи.
E
Enni
гы! Пашла учить матчасть(с) :-)
B
Bal-Sagoth
ниасилил. патамушта стехи.
бываит
B
Bal-Sagoth
мне про "Лукашенко - выпей йаду!" и "Лука - в Бобруйск!" очень сильна понраилось
С удовольствием бы поприсутствовал на энтом митинге в знак солидарности с митингующими
Ф
Финн парнишка
Жжошь!!!
Я считаю, что коверканый руский несет весьма полезную функию: его неудобно модерить, и поэтому проги стукаческие отдыхают ;-)
Я считаю, что коверканый руский несет весьма полезную функию: его неудобно модерить, и поэтому проги стукаческие отдыхают ;-)
Ф
Финн парнишка
ицензура тоже отдыхает нипадецки ;-)
K
-Kent-
гыыыыыыыы
B
Bal-Sagoth
его неудобно модерить, и поэтому проги стукаческие отдыхают
воистину нах!
мне про "Лукашенко - выпей йаду!" и "Лука - в Бобруйск!" очень сильна понраилось С удовольствием бы поприсутствовал на энтом митинге в знак солидарности с митингующими
в литве группа прорусски настроеных встречала буша плакатом "welcome peace duke"
B
Bal-Sagoth
в литве группа прорусски настроеных встречала буша плакатом "welcome peace duke"
Тема! Он мирный герцог и есть
С
Стюша
прикольно
A
ArizONa
готично, хуль :-)!
B
Bal-Sagoth
Продолжение
http://www.utro.ru/articles/2005/05/17/438788.shtm...
Аффтары сказали Newsweek'у свое "кг/ам"
Сергей БЕЛУХИН, 17 мая, 14:35
Русский язык, как известно, легко впитывает в себя неологизмы, иностранные слова и прочие новые элементы, ничуть не становясь от них хуже. Ревнители чистоты речи каждый раз волнуются, удастся ли "великому и могучему" справиться с очередным вторжением. Не так давно они безуспешно защищали нас от "смайликов", а сейчас забеспокоились по поводу других пришельцев из Сети. "Падонки", как называют себя завсегдатаи сайта udaff.com, заразили своими словечками не только прочих обитателей Интернета - первые признаки эпидемии уже можно видеть в ежедневных газетах, на плакатах демонстрантов... Одну из первых "бумажных" статей этому явлению посвятил журнал "Русский Newsweek", а сообщество "падонков" тут же ответило - в своем обычном стиле.
Загадочные ругательства наподобие "кг/ам", "учи албанский", "аффтар, выпей йаду" и т.д. встречались, наверное, всем, кто бывает в русском сегменте Паутины (включая, разумеется, читателей "Yтра"). Людям знающим известна история каждого такого словечка. Например, "учи албанский" гораздо старше падонков, это нерукотворный памятник одному американцу, который, увидев запись в livejournal.com, спросил, почему в этой международной системе кто-то осмеливается писать на языке, непонятном ему (американцу). Но большинство выражений с нетрадиционной орфографией, которые заполонили Рунет, придумали уже наши соотечественники.
Дмитрий Соколовский aka Удав, которого Newsweek назвал изобретателем новой моды, открещивается от почетного титула. Уже после выхода статьи его соратник Руслан Паушу (Гоблин Гага) написал в своей колонке на удаффкоме, что коверкать язык ради забавы начал пользователь по имени Lynxy где-то году в 1994-м - тогда немногочисленные падонки обитали еще на сайте @!#$.ru. По другим слухам, аффтаром идеи (поневоле пользуешься этим написанием) является некий известный политтехнолог, решивший поразвлечься в свободное от работы время. Как бы то ни было, все подхватили. Сначала в новом языке были только два правила: "ться" пиши как "цца", "в" на конце слова - как "фф". И как можно обильнее разбавляй текст матом, желательно тоже в измененном виде. Но сейчас разрешается делать практически все, что угодно душе, главное - соответствовать общему стилю.
До недавних пор сообщество варилось в собственном соку и не распространяло влияние на остальную часть Сети. Но полтора года назад "Живой журнал" упростил регистрацию новых пользователей, и завести свою страничку стало делом нескольких минут. "Рефлексирующие интеллигенты", как охарактеризовал ЖЖистов главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, обнаружили в своих рядах падонков, а в "комментах" к своим "постам" - вышеупомянутые неологизмы. Попутно словарь пополнился и новыми перлами: например, "готично" появилось на свет после того, как Сеть травила девушку, питавшую чрезмерную любовь к готам. "В Бобруйск, жывотное!" - это название сообщества падонков, специализировавшихся на издевательствах над провинциалами.
Все вышеперечисленные ругательства ЖЖисты пишут, когда текст коллеги им не нравится. Чтобы выразить восхищение, есть свои словечки: "Аффтар жжот", "аццкий сотона", "яплакалъ", "зачот", "гламурненько"... Читателей много, высказаться хочется всем, а придумать что-то свое получается далеко не у каждого... "Тяжело долго писать то, о чем думаешь, а еще тяжее выражить свою мысль. Вот и рождаются штампы. Выбрал более-менее подходящий и вперед, ты классный и остроумный комментатор", - пишет Гоблин Гага.
Понемногу этот интернет-креатифф выползает и в жизнь реальную. 29 апреля на митинге в Москве против Александра Лукашенко молодые и не очень люди несли все те же плакаты: "Луку - в Бобруйск" и "Лукашенко, выпей йаду". В минувшую среду отличилась газета "КоммерсантЪ" (кстати, твердый знак в конце очень в духе падонков;-): канадский посол Кристофер Уэстдал, глядя на дом приемов российского МИД, якобы произнес "Готично!". Newsweek считает, что это шутка корреспондента, но могли ведь и перевести неправильно... В общем, не удивляйтесь, если в автобусе вас пошлют не на три буквы, а в Бобруйск, если вы случайно наступите соседу на ногу)).
Немногие литературные критики и филологи, заметившие новое явление, пока не имеют ничего против. Зато за чистоту языка вступились сами ЖЖисты - на многих страничках можно видеть фразу: "Пишу по-русски. "Аффтарам" просьба не беспокоить". Те в ответ развернули свою кампанию: "Пешу как умею. Грамотных - в Бобруйск!"
Падонки не замедлили отреагировать и на появление статьи в Newsweek. На сайте udaff.com Гоблин Гага написал, что это полный п****ц, все было не так и аффтар (Артем Вернидуб) не разобрался в теме. К заметке прилагался исходный текст их беседы - там и вправду были интересные моменты, не вошедшие в публикацию. Например, несомненно выдающийся вопрос корреспондента:
А.В.: Сложно ли правильно неправильно писать слова?
Г.Г.: Абсолютно просто. Смотрите - "сложна ли правельна ниправельна песать слава". Тут все зависит от уровня грамотности неграмотности пишушего.
Мнение сообщества в целом выразил сам Удав. Его вердикт: "Ну х** с ним, зато какой пиар!" Его поддерживает другой аффтар: "Поздравляю UDAFF! Официальное признание масс существования контр-культуры!!! Главное что б теперь сервак не упал одно дело 40000 посещений в день, а другое 200000. Будем ждать журналисткого расследования теперь на ОРТ или России"...
http://www.utro.ru/articles/2005/05/17/438788.shtm...
Аффтары сказали Newsweek'у свое "кг/ам"
Сергей БЕЛУХИН, 17 мая, 14:35
Русский язык, как известно, легко впитывает в себя неологизмы, иностранные слова и прочие новые элементы, ничуть не становясь от них хуже. Ревнители чистоты речи каждый раз волнуются, удастся ли "великому и могучему" справиться с очередным вторжением. Не так давно они безуспешно защищали нас от "смайликов", а сейчас забеспокоились по поводу других пришельцев из Сети. "Падонки", как называют себя завсегдатаи сайта udaff.com, заразили своими словечками не только прочих обитателей Интернета - первые признаки эпидемии уже можно видеть в ежедневных газетах, на плакатах демонстрантов... Одну из первых "бумажных" статей этому явлению посвятил журнал "Русский Newsweek", а сообщество "падонков" тут же ответило - в своем обычном стиле.
Загадочные ругательства наподобие "кг/ам", "учи албанский", "аффтар, выпей йаду" и т.д. встречались, наверное, всем, кто бывает в русском сегменте Паутины (включая, разумеется, читателей "Yтра"). Людям знающим известна история каждого такого словечка. Например, "учи албанский" гораздо старше падонков, это нерукотворный памятник одному американцу, который, увидев запись в livejournal.com, спросил, почему в этой международной системе кто-то осмеливается писать на языке, непонятном ему (американцу). Но большинство выражений с нетрадиционной орфографией, которые заполонили Рунет, придумали уже наши соотечественники.
Дмитрий Соколовский aka Удав, которого Newsweek назвал изобретателем новой моды, открещивается от почетного титула. Уже после выхода статьи его соратник Руслан Паушу (Гоблин Гага) написал в своей колонке на удаффкоме, что коверкать язык ради забавы начал пользователь по имени Lynxy где-то году в 1994-м - тогда немногочисленные падонки обитали еще на сайте @!#$.ru. По другим слухам, аффтаром идеи (поневоле пользуешься этим написанием) является некий известный политтехнолог, решивший поразвлечься в свободное от работы время. Как бы то ни было, все подхватили. Сначала в новом языке были только два правила: "ться" пиши как "цца", "в" на конце слова - как "фф". И как можно обильнее разбавляй текст матом, желательно тоже в измененном виде. Но сейчас разрешается делать практически все, что угодно душе, главное - соответствовать общему стилю.
До недавних пор сообщество варилось в собственном соку и не распространяло влияние на остальную часть Сети. Но полтора года назад "Живой журнал" упростил регистрацию новых пользователей, и завести свою страничку стало делом нескольких минут. "Рефлексирующие интеллигенты", как охарактеризовал ЖЖистов главный редактор сайта kultprosvet.ru Михаил Расташанский, обнаружили в своих рядах падонков, а в "комментах" к своим "постам" - вышеупомянутые неологизмы. Попутно словарь пополнился и новыми перлами: например, "готично" появилось на свет после того, как Сеть травила девушку, питавшую чрезмерную любовь к готам. "В Бобруйск, жывотное!" - это название сообщества падонков, специализировавшихся на издевательствах над провинциалами.
Все вышеперечисленные ругательства ЖЖисты пишут, когда текст коллеги им не нравится. Чтобы выразить восхищение, есть свои словечки: "Аффтар жжот", "аццкий сотона", "яплакалъ", "зачот", "гламурненько"... Читателей много, высказаться хочется всем, а придумать что-то свое получается далеко не у каждого... "Тяжело долго писать то, о чем думаешь, а еще тяжее выражить свою мысль. Вот и рождаются штампы. Выбрал более-менее подходящий и вперед, ты классный и остроумный комментатор", - пишет Гоблин Гага.
Понемногу этот интернет-креатифф выползает и в жизнь реальную. 29 апреля на митинге в Москве против Александра Лукашенко молодые и не очень люди несли все те же плакаты: "Луку - в Бобруйск" и "Лукашенко, выпей йаду". В минувшую среду отличилась газета "КоммерсантЪ" (кстати, твердый знак в конце очень в духе падонков;-): канадский посол Кристофер Уэстдал, глядя на дом приемов российского МИД, якобы произнес "Готично!". Newsweek считает, что это шутка корреспондента, но могли ведь и перевести неправильно... В общем, не удивляйтесь, если в автобусе вас пошлют не на три буквы, а в Бобруйск, если вы случайно наступите соседу на ногу)).
Немногие литературные критики и филологи, заметившие новое явление, пока не имеют ничего против. Зато за чистоту языка вступились сами ЖЖисты - на многих страничках можно видеть фразу: "Пишу по-русски. "Аффтарам" просьба не беспокоить". Те в ответ развернули свою кампанию: "Пешу как умею. Грамотных - в Бобруйск!"
Падонки не замедлили отреагировать и на появление статьи в Newsweek. На сайте udaff.com Гоблин Гага написал, что это полный п****ц, все было не так и аффтар (Артем Вернидуб) не разобрался в теме. К заметке прилагался исходный текст их беседы - там и вправду были интересные моменты, не вошедшие в публикацию. Например, несомненно выдающийся вопрос корреспондента:
А.В.: Сложно ли правильно неправильно писать слова?
Г.Г.: Абсолютно просто. Смотрите - "сложна ли правельна ниправельна песать слава". Тут все зависит от уровня грамотности неграмотности пишушего.
Мнение сообщества в целом выразил сам Удав. Его вердикт: "Ну х** с ним, зато какой пиар!" Его поддерживает другой аффтар: "Поздравляю UDAFF! Официальное признание масс существования контр-культуры!!! Главное что б теперь сервак не упал одно дело 40000 посещений в день, а другое 200000. Будем ждать журналисткого расследования теперь на ОРТ или России"...
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.