Я вижу огонь, я режу ананас...
Д
Делыч
на улке меж тем - свежо
K
Kotovat
котики, я к вам до обеда немного заглянула )
никто не женился, никто не родился на мк?)
никто не женился, никто не родился на мк?)
M
My name is Bob...Sponge Bob
да когоооо
Д
Делыч
никто не женился, никто не родился на мк?)
не вроде, где пропадаешь?
х
хочу в бубен
никто не женился, никто не родился на мк?)
у альмоши регулярные вещие сны про беременность разве что
с
сопротивлeние бесполeзно™
у альмоши регулярные
этож хорошо
Д
Делыч
хтото пересмотрел ревизорро ?
х
хочу в бубен
этож хорошо
да этим девкам с какой стороны ни посмотри всегда хорошо
K
Kotovat
у альмоши регулярные вещие сны про беременность разве что
у меня обычно такое если снится, то процесс обратный беременнсоти намечается.. но кому нужны такие нюансы ))
где пропадаешь?
с
сопротивлeние бесполeзно™
а чо за кип калм такой везде? И стопицот жаб на него?
откуда это началось?
откуда это началось?
х
хочу в бубен
у меня обычно такое если снится, то процесс обратный беременнсоти намечается..
красные дни календаря?
с
сопротивлeние бесполeзно™
вот тыж сцучоныш а))
K
Kotovat
дядя бубен, вы чо хоть )) можно продолжение было оставить за сценой )
[Сообщение изменено пользователем 09.12.2016 12:48]
[Сообщение изменено пользователем 09.12.2016 12:48]
Г
Гырга Питич
А что, если по-русски написать, то типа уже не куль? )
Д
Делыч
вот тыж сцучоныш а))
ыыыыыыыы
Г
Гырга Питич
Вжух!
с
сопротивлeние бесполeзно™
спсб!
K
Kotovat
А что, если по-русски написать, то типа уже не куль? )
по-русски напишешь обычным текстом, получится нытье, что работы до опы и на ужин её тоже ешь)
х
хочу в бубен
дядя буен, вы чо хоть )) можно продолжение было оставить за сценой )
дак я чота сомневался что за обратные процесс беременности прост
с
сопротивлeние бесполeзно™
вжух вжух вжуш шида вжух
а мы кип калмим...
а мы кип калмим...
K
Kotovat
если по-русски написать, то типа уже не куль? )
а мы кип калмим...
Рома по-русски написал
Д
Делыч
что работы до опы и на ужин её тоже ешь)
чо прям завал-завал?
Г
Гырга Питич
получится нытье
А я всегда подозревал, что вся гениальность известных у нас англоязычных писателей - это заслуга русских переводчиков ))
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.