Христос воскрес рибята!!!

погладил крашеное яйцо
0 / 3
Олиса La vie est belle
воистину
1 / 0
С праздником :-)

яиц нет(
0
Sеlin@™
Доброе с праздником :hi:
Приготовила яйца :-D
0
за глумление в светлой теме заю шмякнем на суточки
2 / 0
Хaм
:hi:
0
My name is Bob...Sponge Bob
ура, товарищи!
0
 
От пользователя Модератор
за глумление в светлой теме заю шмякнем на суточки

куда жаловаться на попрание прав атеистов и агностиков?
0 / 1
My name is Bob...Sponge Bob
От пользователя my_nickname1
куда жаловаться на попрание прав атеистов и агностиков?

создать атеистическую тему и там пожаловаться. можно еще мусульманскую. к примеру
1 / 0
От пользователя my_nickname1
куда жаловаться на попрание прав атеистов и агностиков?

в Европейский суд по правам человека, на радио "Эхо Москвы", на телеканал "Дождь"
2 / 1
Soomерки.
Коли не веришь то зачем другим праздник портить правда же? Я вот например понедельники люблю и не разделяю всеобщий траур. Я ж никому жизнь не порчу своим жизнерадостием и бодростью. Радуюсь вовнутрь себя)

А вообще у меня тоже седня радость. Я машину продала! На тридцать тыщ дороже чем купила))
2 / 0
мурzикs
Во истину Воскресен +
1 / 1
konstanti999
Во истину Воскрес
1 / 1
От пользователя Soomерки.
Я машину продала! На тридцать тыщ дороже чем купила))

роме поерила. повелась, отказала опелю в доверии
чтож, продать с прибытком - это тож талант
0
Soomерки.
От пользователя Симулятор Мозговой Активности
роме поерила. повелась, отказала опелю в доверии

да нее. я первую продала. а новую наоборот. ее шурочка зовут.
0
Скалолазка
От пользователя Soomерки.
Я вот например понедельники люблю и не разделяю всеобщий траур. Я ж никому жизнь не порчу своим жизнерадостием и бодростью. Радуюсь вовнутрь себя)

вот не могу я так :-D
Чудесный день, не правдали :hi:
1 / 0
Оману Дзяку /Величайший Гумани...
православный русский праздник

Па́сха (греч. πάσχα, лат. Pascha, ивр. פסח‎ [Pesaḥ][2] ? ?прохождение мимо?), также ? Воскресе́ние Христо́во (греч. Ἡ Ανάστασις τοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ-) ? древнейший христианский праздник; главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа.[3][4] В настоящее время его дата в каждый конкретный год исчисляется по лунно-солнечному календарю, что делает Пасху переходящим праздником.

История и дата Пасхи
Древнее время

Пе́сах у евреев празднуется в честь Исхода из Египта[5]. В память об этих событиях в Иерусалиме предписывалось совершить ритуальное заклание однолетнего ягнёнка мужского пола, без порока, которого следовало испечь на огне и съесть полностью, не преломив костей, с опресноками (мацой) и горькими травами в семейном кругу в течение пасхальной ночи (Исх.12:1-28, Чис.9:1-14). После разрушения Храма в Иерусалиме ритуальное заклание стало невозможным, поэтому иудеи в Песах едят только опресноки[6].
Раннее христианство
Воскресение. Символическое изображение. Крышка саркофага. Музей Пио-Кристиано, Ватикан

После Пятидесятницы христиане начали совершать первые богослужения Евхаристии, посвященные воспоминанию смерти Иисуса Христа. Литургии совершались как Тайная Вечеря ? Пасха страданий, связанная с Крестной смертью. Таким образом, Пасха стала первым и главным христианским праздником, обуславливающим как богослужебный устав Церкви, так и вероучительную сторону христианства.

Епифаний Кипрский полагал, что Пасха особым образом праздновалась у коринфян, так как апостол Павел писал им: ?Пасха наша, Христос, заклан за нас. Посему станем праздновать (έοσταζωμεν-) не со старою закваскою?? (1Кор.5:7). По мнению современных исследователей, эти слова апостола не дают основания утверждать, что у коринфян существовал при апостолах особый праздник Пасхи, так как ближайшие к апостолам отцы церкви не упоминают о каком бы то ни было годичном празднике Пасхи, празднуемом в один специально избранный период или день.

В некоторых ранних источниках говорится о еженедельных празднованиях: пятница была днём поста и скорби в воспоминание страданий Христа (?Пастырь Ермы?, III,V:1), а воскресенье ? днём радости (Тертуллиан, ?De corona mil.?, гл. 3). Эти празднования становились более торжественными в период еврейской Пасхи ? годовщины смерти Христа.

В малоазийских церквях, особенно евреями-христианами, в I век н. э. праздник ежегодно отмечался вместе с иудейской Пасхой ? 14 нисана, так как и иудеи и христиане ожидали в этот день пришествие Мессии (Блаж. Иероним, Толк. на Мф. 25,6 ? PL 26,192). Некоторые церкви переносили празднование на первое воскресенье после иудейской Пасхи, потому как Иисус Христос был казнён в день Пасхи и воскрес по Евангелиям в день после субботы. Уже во II веке праздник принимает характер ежегодного во всех Церквях. В сочинениях ранних христианских писателей ? в послании св. Иринея Лионского епископу Римскому Виктору, ?Слове о Пасхе? Мелитона Сардийского[7], в творениях Аполлинария Иерапольского, Климента Александрийского, св. Ипполита Римского есть сведения и о праздновании ежегодного дня крестной смерти и Воскресения Христова. Из их сочинений видно, что первоначально особым постом отмечались страдания и смерть Христа как ?Пасха крестная? ? πάσχα σταυρόσιμον, pascha crucificationis, она совпадала с еврейской Пасхой, пост продолжался до воскресной ночи. После неё отмечалось собственно Воскресение Христово как Пасха радости или ?Пасха воскресная? ? πάσχα άναστάσιμον, pascha resurrectionis. В современном богослужебном Уставе сохранились следы этих древних праздников.[8] Особенно это заметно в праздничных элементах служб Великих Четверга, Пятницы и Субботы и в структуре ночной службы в Неделю Пасхи, состоящей из минорной пасхальной полунощницы с каноном Великой Субботы, и из торжественно-радостной пасхальной утрени. Также на Уставе отразилась и древняя традиция празднования воскресной Пасхи вплоть до Вознесения.

В скором времени стало заметным различие традиций Поместных Церквей. Возник т. н. ?пасхальный спор? между Римом и церквями Малой Азии. Христиане Малой Азии, названные четыренадесятниками или квартодециманами (от 14 числа месяца нисана), строго держались обычая празднования Пасхи 14 нисана, опираясь на авторитет ап. Иоанна Богослова. У них же именование еврейской Пасхи перешло на название христианской и впоследствии распространилось.[9] Тогда как на Западе, не испытывавшем влияния иудеохристианства, сложилась практика празднования Пасхи в первый воскресный день после еврейской Пасхи, при этом вычисляя последнюю как полнолуние после дня равноденствия. В 155 году Поликарп, епископ Смирны, едет к римскому епископу Аниките, чтобы договориться о совместном праздновании Пасхи, но соглашения достигнуто не было. Римский епископ Виктор на соборах в Палестине, Понте, Галлии, Александрии, Коринфе, настаивал, чтобы малоазийские христиане отказались от своего обычая, и требовал от других церквей прервать общение с ними. Св. Ириней Лионский, как и прежде, смягчает отношения между Востоком и Западом, убеждая всех, что не следует ради разницы в обычаях нарушать братское единство[10].

Многие общины ориентировались на принятые у иудеев расчеты пасхального месяца. К этому времени твердая связь между равноденствием и месяцем нисаном не соблюдалась, и в некоторые годы это приводило к празднованию Пасхи до дня весеннего равноденствия (то есть, наступления нового астрономического года). Эта практика не принималась другими общинами.

Вопрос единого дня празднования Пасхи для всей христианской ойкумены был поставлен императором Константином Великим на созванном в 325 году соборе епископов в Никее, впоследствии названным Первым Вселенским[11]. На соборе было принято решение согласовывать день празднования Пасхи между общинами, и осуждена практика ориентации на еврейскую дату, выпадавшую до равноденствия.
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.