офф. в тему призываются французы и говорящие

5ниzzа 13-я
17:37, 17.01.2011
cu as quelage? - переведите, плз!!!!!
еще над буквой "а" не апостроф, а крыша какая-то

я не знаю французского ваще
обрыла все словари - ниче не могу найти, кроме как предположить, что "какой номер школы?", но колледж у них вроде по-другому пишется

плз
плз
плз
1 / 1
Darkhalf <Старик Розенбомм>
17:39, 17.01.2011
се ля колЕж, мадам..
0
5ниzzа 13-я
17:42, 17.01.2011
дикий!! ну чё, парле?
0
JD.
17:42, 17.01.2011
м.б tu as quel age?
0
JD.
17:47, 17.01.2011
а ваще хз
ибо есле quel вопросительнае слово то вопрос с его и должон начинаццо
а слово quelage незнаю
и слова cu вофранцуском нет
даже есле с с хвостегом
1 / 0
Дежурный по
17:50, 17.01.2011
От пользователя 5ниzzа 13-я
что "какой номер школы?",

школа это "ле коль" точно помню!!!
0
5ниzzа 13-я
17:50, 17.01.2011
От пользователя JD.
и слова cu вофранцуском нет

даканешна (паказала учебнек для второго класса вманетор)
0
5ниzzа 13-я
17:52, 17.01.2011
От пользователя JD.
м.б tu as quel age?

нед
как написала - так и есть
тока над а - крыша
0
Дежурный по
17:52, 17.01.2011
От пользователя 5ниzzа 13-я
age

возраст.
возможно смысл всей фразы - сколько вам лет.
это тебя чо за француз спросил??? ))
0
5ниzzа 13-я
17:53, 17.01.2011
От пользователя JD.
tu

точна!! там Т прописная как С с хвостом
0
5ниzzа 13-я
17:54, 17.01.2011
От пользователя Дежурный по
возраст.

скорее всего!!!
имя спросили
про семью спросили
про собак и кошек спросили - остался возраст


фффуу


СПАСИБА!!!
0
Дежурный по
17:56, 17.01.2011
лажовый учебник . cu - это опечатка!!!
сколько тебе лет - tu as quel age?
0
Дежурный по
17:57, 17.01.2011
бл... где ж это я по французски то научился? :-D
0 / 1
JD.
17:57, 17.01.2011
это безграматное построенее вопроса ваще
правильно - quel age as tu?
0
5ниzzа 13-я
17:58, 17.01.2011
От пользователя Дежурный по
сколько тебе лет - tu as quel age?

там так и написано - но буквы прописные
а у меня от ужаса, что я ничего не понимаю, в глазах двоится
0
5ниzzа 13-я
17:58, 17.01.2011
От пользователя JD.
это безграматное построенее вопроса ваще

:-(
0
5ниzzа 13-я
17:59, 17.01.2011
зато я самостоятельно перевела про кота и сестру :-D
а также составела предложение, что мне восемь лет :lol:
0
Darkhalf <Старик Розенбомм>
18:00, 17.01.2011
От пользователя Дежурный по
где ж это я по французски то научился?

о'тэколь?
0
5ниzzа 13-я
18:02, 17.01.2011
От пользователя Darkhalf <Старик Розенбомм>
о'тэколь?

стало понятна выражение: отколь путь дёржыш, страннег? :-D
0
Катуча
18:02, 17.01.2011
оно не безграмотное, оно разговорное. в обычной жизни французы так и говорят, обозначая вопрос лишь интонацией
0
Darkhalf <Старик Розенбомм>
18:03, 17.01.2011
От пользователя 5ниzzа 13-я
а также составела предложение, что мне восемь лет

Ты еще напеши, што зовут Гийом... :-D
0
5ниzzа 13-я
18:03, 17.01.2011
Катя!!
ты?!!
всё))
я буду иногда тебя терзать в асе пафранцуски, аха?
0
Катуча
18:06, 17.01.2011
попробуй, канешна) на этом-то уровне, может, и помогу :-D
0
Darkhalf <Старик Розенбомм>
18:07, 17.01.2011
От пользователя Катуча
обозначая вопрос лишь интонацией

ква
0
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.