здобрымутррром
M
My name is Bob...Sponge Bob
!!ВАДИК!УМЕНЯНЕРАБОТАЕТАСЬКА!!!ПРИВЕТ!!!
ДА ТЫ ЧТО!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
М
Мaшa Мэ
выкушала чаю
затрапезовала пирожком
затрапезовала пирожком
R
Rassel
трапезовать
ТРАПЕ'ЗНИЧАТЬ, аю, аешь, несов. (устар). 1. Трапезовать (церк). 2. Долго или роскошно пировать (ритор).(словарь Ушакова)
И трапезу не трапезуют, стхр. Трапезованье, действ. по глаг. Трапезничать, столовать, пировать, сидеть за роскошным или праздничным обедом. -чание, столование, пирование.(словарь Даля)
а вообще канешна говорите кому как нравится, это мои тараканы про слово кушать...что-то в этом слове есть как в жеманно отведеном мизинчике на деревенских посиделках..дада и мущщин тоже касается!
Я
Ядриттвоюмать
кушать, трапезовать...тьфуй!!!! ЖРАТЬ наше слово
B
Bицлипyцли™
что-то в этом слове есть как в жеманно отведеном мизинчике на деревенских посиделках..дада и мущщин тоже касается!
слово "кушать" также популярно у регулярных сидельцев в местах не столь отдаленных
к сведению, хозяйке тэксть на заметку
Л
Лёва Клёвый (love ХS)
бож, что за утро) все с толковыми словарями...одним объясняют что такое "ротация" / тут "трапезничать" ))
О
Оману Дзяку /Величайший Гумани...
!!ВАДИК!УМЕНЯНЕРАБОТАЕТПИСЬКА!!!ПРИВЕТ!!!
М
Морская@
а я говорю завтракать обедать полдничать ужинать
С
СерЦЦе красавиЦЦы
ваууууууууууууууу.... ну неужели я в миру......
рассказывайте чего у вас тут.. кто у вас тут.....
\всех расциловала\.. как же я по вам скучалааа....
рассказывайте чего у вас тут.. кто у вас тут.....
\всех расциловала\.. как же я по вам скучалааа....
E
Enni
а я говорю завтракать обедать полдничать ужинать
"кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста!" 9цы)
J
JD.
я вот кстате сдецтва немог понять почему эти места называюццо не столь отдалеными...
темболе в росийской спецыфике
темболе в росийской спецыфике
R
Rassel
завтракать обедать полдничать ужинать
вот марина молодец, разнообразит свой лексикон, всем надо брать пример, мне тоже.
R
Rassel
я вот кстате сдецтва немог понять почему эти места называюццо не столь отдалеными...
Яндекс пишет
Места не столь отдаленные, как сообщает нам книга "Крылатые слова" Марии и Николая Ашукиных, - это совершенно официальный термин дореволюционного законодательства. В соответствии с ним ссылка на поселение делилась на две степени: в отдаленные места (Сахалин, Западная Сибирь) и не столь отдаленные (та же Сибирь, но ближе к центру, на европейской территории России).
н
5ниzzа 13-я
немог понять
Никто не станет спорить, что язык обычно стремится к экономии и мы вместе с ним: к экономии усилий, экономии средств. Тем более удивительно, когда мы замечаем обратное стремление: не короче сказать, а длиннее!
Нет бы, например, сказать: его отправили в колонию или в ссылку. Мы же произносим вместо этого длинное и загадочное - в места не столь отдаленные. И, кстати, не слишком утруждаем себя раздумьями: а почему это мы говорим о местах не столь отдаленных, если они как раз отдаленные, да еще как отдаленные? Ведь известно, что колонии, поселения и прочие исправительные заведения принято располагать чем дальше, тем лучше... Ладно, решаем мы, это какая-нибудь цитата из художественного произведения, в них и не такое бывает!
Что ж, пора нам разобраться наконец с этими не столь отдаленными местами, которые так прочно вошли в наш язык для обозначения дальних ссылок. Я, возможно, многих сейчас удивлю, но уж как есть: это вовсе не цитата из какой-нибудь повести или романа. Места не столь отдаленные, как сообщает нам книга "Крылатые слова" Марии и Николая Ашукиных, - это совершенно официальный термин дореволюционного законодательства. В соответствии с ним ссылка на поселение делилась на две степени: в отдаленные места (Сахалин, Западная Сибирь) и не столь отдаленные (та же Сибирь, но ближе к центру, на европейской территории России).
А вот цитата из романа Льва Толстого "Воскресение": "Сим объявляется мещанке Екатерине Масловой, что его императорское величество, по всеподданнейшему докладу ему, снисходя к просьбе Масловой, высочайше повелеть соизволил заменить ей каторжные работы поселением в местах не столь отдаленных Сибири".
Здесь словосочетание "места не столь отдаленные" употребляется еще в совершенно строгом территориальном смысле. Куда уж строже! Однако в язык писателей XIX века эта формулировка вошла уже как заменитель самого понятия "ссылка". А следом за писателями и мы в своей речи стали ее использовать, тем более что в России эта формула требуется нам частенько
J
JD.
ссылка на поселение делилась на две степени
т.е нада полагать что в нестоль отдаленых обретались грешнеке рангом памельче? )
всмысле менее злодейские
R
Rassel
всмысле менее злодейские
видимо да, за менее серьезные преступления
J
JD.
мае децтво было обделено яндексом ((
R
Rassel
мае децтво было обделено яндексом ((
мае тоже, вот сейчас наверстываю.
E
Enni
(та же Сибирь, но ближе к центру, на европейской территории России).
хм... чота я всегда щитала што Сибирь это за Уралом )) т.е. в Азии ))
а ваще мы все живем в местах не столь отдаленных ))
декабристов сюда сослали )) так а-ааах! какой подвиг иховые жоны совершили приехав сюда ))
я вот думаю внести предложение што всем кто живет на Урале званеи како-нить давале ))) ну и орден на хруть
С
Скалолазка
декабристов сюда сослали )) так а-ааах! какой подвиг иховые жоны совершили приехав сюда ))
да не), их вроде в Иркутск)
J
JD.
декабристов сюда сослали
чоэта сюда то когда ваглубену сибирских руд...
С
Скалолазка
до Иркутска ещё пилить и пилить)
Я
Ядриттвоюмать
я из мест ни столь отдаленных родом)) на моей малой родине куча декабристов свои сроки мотало. Ну и в савеские годы мужская турьма была
E
Enni
чоэта сюда то когда ваглубену сибирских руд...
в Туринске есть дом-музей декабристов, которые тама жиле ))
еще в Кургане ))
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.