Янь и Инь....
15:05, 24.03.2006
Колокольчик - динь-динь-динь,
Мчится тройка, едет пьянь!
В тройке - ты сидишь, как Инь,
Рядом я лежу, как Янь.
Завтра будет неба синь,
Красота какая - глянь:
Ты - такая Чёрный Инь,
Я - нетрезвый Белый Янь!
Как же я люблю фэн-шуй!
С неба падает звезда,
У меня в кармане - Инь,
У тебя - прелестный Янь.
Совпадение, прикинь!
Ты - не дура, я - не дрянь.
Просто я - отличный Инь,
Ты - загадочная Янь.
Шёпот шёлковых простынь,
Пять утра, такая рань…
Дремлет мой усталый Инь,
И твоя уснула Янь
Утром лучше тихо сгинь.
(Ты меня пораньше встань)
Если честно, я - не Инь,
Да и ты - давно не Янь.
Мчится тройка, едет пьянь!
В тройке - ты сидишь, как Инь,
Рядом я лежу, как Янь.
Завтра будет неба синь,
Красота какая - глянь:
Ты - такая Чёрный Инь,
Я - нетрезвый Белый Янь!
Как же я люблю фэн-шуй!
С неба падает звезда,
У меня в кармане - Инь,
У тебя - прелестный Янь.
Совпадение, прикинь!
Ты - не дура, я - не дрянь.
Просто я - отличный Инь,
Ты - загадочная Янь.
Шёпот шёлковых простынь,
Пять утра, такая рань…
Дремлет мой усталый Инь,
И твоя уснула Янь
Утром лучше тихо сгинь.
(Ты меня пораньше встань)
Если честно, я - не Инь,
Да и ты - давно не Янь.
15:17, 24.03.2006
Скажи ПРЕВЕД раз уж тебе не рады
В порыве страсти, позабыв дела,
Влюблённых пара, чувствам потакая,
На солнечной поляне возлегла.
Беспомощна бывает мысль людская,
Когда друг с другом говорят тела.
И не могли нарушить их услады
Ни шум дерев, ни щебетанье птах,
Ни муравьи, ни пчёлы, ни цикады,
Ни странный шорох, слышимый в кустах,
А обращать вниманье всё же надо.
Когда, вдали от горестей и бед,
Влюблённые приблизились к экстазу,
Вдруг из кустов возвысился медведь,
Раскинул лапы и вскричал: "Превед!",
Прервав всё удовольствие им сразу.
Морали в этой басне, в общем, нет,
Хотя ведь речь-то тут не про засады,
К тому же ты, мой друг, и не медведь,
Но, ежели тебе совсем не рады,
Раз уж пришёл - так хоть скажи "Превед"
В порыве страсти, позабыв дела,
Влюблённых пара, чувствам потакая,
На солнечной поляне возлегла.
Беспомощна бывает мысль людская,
Когда друг с другом говорят тела.
И не могли нарушить их услады
Ни шум дерев, ни щебетанье птах,
Ни муравьи, ни пчёлы, ни цикады,
Ни странный шорох, слышимый в кустах,
А обращать вниманье всё же надо.
Когда, вдали от горестей и бед,
Влюблённые приблизились к экстазу,
Вдруг из кустов возвысился медведь,
Раскинул лапы и вскричал: "Превед!",
Прервав всё удовольствие им сразу.
Морали в этой басне, в общем, нет,
Хотя ведь речь-то тут не про засады,
К тому же ты, мой друг, и не медведь,
Но, ежели тебе совсем не рады,
Раз уж пришёл - так хоть скажи "Превед"
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.