Суку = Любить. Японский словарь
Читаем внимательно.... анализируем услышанное по-русски применительно к данному словарю.
Сукин сын (русско-японск.) = любимый сын (японо-русск.)
Бугага??
Сукин сын (русско-японск.) = любимый сын (японо-русск.)
Бугага??
некоторые иероглифы схожи с китайскими..
А в чем схожесть, Шалфей?
При вдумчивом анализе этого словаря заметил повторяющиеся последовательности.
Большинство иероглифов обозначают одни и те же слоги. Из слогов складываются слова.
Шалфей, как запоминаешь иероглифы?
Там ведь принцип запоминания иной, чем в кириллице и латинице.
Правополушарное, образно-абстрактное мышление у азиатов.
Там ведь принцип запоминания иной, чем в кириллице и латинице.
Правополушарное, образно-абстрактное мышление у азиатов.
Puzz ,
сначала иероглифы вообще не воспринимаются никаким полушарием.. но хочется выжить в непонятном мире.. и через месяц извилина начинает подчиняться.. как-то запоминает, особенно, если стараться писать эти крючки-палочки.. ещё через месяц начинаешь вычленять, понимать закономерности и штампы.. Ноголова мучается и кипит :-)
теперь я отличаю китайские иероглифы
ещё корейцы пользуются такой системой написания.. говорят, что тоже есть много общего
сначала иероглифы вообще не воспринимаются никаким полушарием.. но хочется выжить в непонятном мире.. и через месяц извилина начинает подчиняться.. как-то запоминает, особенно, если стараться писать эти крючки-палочки.. ещё через месяц начинаешь вычленять, понимать закономерности и штампы.. Ноголова мучается и кипит :-)
теперь я отличаю китайские иероглифы
ещё корейцы пользуются такой системой написания.. говорят, что тоже есть много общего
но хочется выжить в непонятном мире.. и через месяц извилина начинает подчиняться.. как-то запоминает, особенно, если стараться писать эти крючки-палочки.. ещё через месяц начинаешь вычленять, понимать закономерности и штампы..
М-дяяя....
Чтоб всё это освоить, надо с головой погрузиться в чужую среду.
Тут, на Урале погрузиться в это - проблематично.
Хоть бы английский не забыть окончательно...
А окружающая среда - чисто русскоговорящая.
Т
Татьяна Андреевна)
некоторые иероглифы схожи с китайскими..
само собой
у кого, думаете, японцы заимствовали письмо))
Большинство иероглифов обозначают
одни и те же слоги. Из слогов складываются слова.
японские азбуки - слоговые (их две - хирагана для "своих" слов, и катакана для "чужих")
помимо азбуки, как уже подмечено, есть и иероглифы, каждый из которых имеет как минимум 2 значения (верхнее и нижнее)
Т
Татьяна Андреевна)
а, кстати, читается на сУкУ, а ближе к с-ку
w
waserman,
суку-любить,сука-любовь
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.