Суд Москвы
переводчики у нас есть специальные сертифицированные, чьи переводы заверяет нотариус
перевод-то переводом...надо конечно смотреть конкретную ситуацию - но как бы не оказалось что оригинал переводимого документа остался в загранице....я вот о чем.. хотя это уже головная боль отдыхающего собрать все подобные документы и не дать им пропасть...
тащить надо к русскому нотариусу который работает с переводчиком, переводчик переводит ваучер, а нотариус тутже тперевод заверяет
см. выше, я чо-то ступила на тему "ваучер остался в дубаи"))забыла что 1 экз. ваучера так-то должен быть у туриста))))давно отдыхала)))))))
Г
Гусёна (...)
зачем так далеко ходить, чтоб осталось не очень хорошее мнение о суде)))
и поближе есть экземпляры
и поближе есть экземпляры
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.