цена мяса
f
frina@E1.ru
Посмотри: http://www.mtv3.fi/uutiset/45min/jaksot.shtml?5889...
Подпиши петицию – www.handlewithcare.tv
Подпиши петицию – www.handlewithcare.tv
T
*~Ti@na~*
Посмотри
Не граммотная я, не умею читать не порусски, поэтому ничего не поняла, о чем петиция?
[Сообщение изменено пользователем 19.11.2008 22:52]
m
menegerip
Не граммотная я, не умею читать не порусски, поэтому ничего не поняла, о чем петиция?
согласен....
надо хотябы примерный перевод давать - четам и как
O
OGGI-пинчер
Там типа про гуманную транспортировку свежего молодого и замороженного мяса. Под девизом, а нафига мы тогда ученых кормим, если они не могут гуманный способ транспортировки придумать?
Перевод вольный Но смысл примерно такой.
Пы.сы. голосовать не стала. Потому как совсем гуманизмом не отличаюсь. И руки бы оторвала самым негуманным способом той скотине, которая у нас во дворе двух котят на холод выкинула.
[Сообщение изменено пользователем 19.11.2008 23:31]
Перевод вольный Но смысл примерно такой.
Пы.сы. голосовать не стала. Потому как совсем гуманизмом не отличаюсь. И руки бы оторвала самым негуманным способом той скотине, которая у нас во дворе двух котят на холод выкинула.
[Сообщение изменено пользователем 19.11.2008 23:31]
f
frina@E1.ru
Не граммотная я, не умею читать не порусски, поэтому ничего не поняла, о чем петиция?
А в вашей интернет программе разве нет переводчика. Я тоже не сильна в иностранных языках и если что пользуюсь переводом своего компа.
A
Alyss
Я тоже не сильна в иностранных языках и если что пользуюсь переводом своего компа.
Дак это вы переводите ярлычки на китайских носках?
L
LenaP66
Там типа про гуманную транспортировку замороженного мяса
какой ужос
на самом деле грустно, конечно. Там о том, что скотина перевозится в скотских условиях на длинные расстояния. Я правда не сильна в экономике, на кой ляд на самом деле везти скот, который по дороге заболевает, худеет и попросту умирает, когда можно забить (уж простите злобного мясоеда) здоровую и счастливую коровку на месте и перевозить уже в виде мяса. Тем более технологии позволяют.
Вот речь примерно об энтом.
зы. а переводчики - зло ( не люди, конечно, а программы)
Дак это вы переводите ярлычки на китайских носках?
5 баллов
[Сообщение изменено пользователем 20.11.2008 18:01]
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.