Хто знает англицкий?
18:08, 28.05.2008
Бьянка - ето йорка.
Бьянка Беатрис Лизетта
а ищо у нас есть мальнькая ватки и шелтиподобный псих
Девочки так низя - на русском то считай родуха уже есть
Бьянка Беатрис Лизетта
а ищо у нас есть мальнькая ватки и шелтиподобный псих
БЛАНШ
Бланка
Девочки так низя - на русском то считай родуха уже есть
М
МаргаРита*
18:34, 28.05.2008
пеши BIANKA BEATRIS LIZETTA все равно если будут произносить, то переврут каждый на свой манер :-)
c
catelf
18:43, 28.05.2008
У меня недавна та же проблема была, правильно будет Bianca
19:48, 28.05.2008
Галасую за олбанский вориант напесанея
Эта какая? Я в двойке училсо ангийскаму йазыку
пешы на олбанском, раз такая петрушка выходит
BIANCO
имея за плечами
опыт спецшколы (английский)
Эта какая? Я в двойке училсо ангийскаму йазыку
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
19:55, 28.05.2008
тааакс)))
это прилагательное
bianco это белый
bianca белая
bianchi / bianche белые
окончание меняется в зависимоти от рода
для суки - бианка, ессно))))
bianko/bianka - это неверно)))) потому как слово итальянское и требует соблюдения правил)))) плюс, даже если переводить просто звучание на латиницу - k используется в основном для передачи сложных звуков - таких как "ха" - khа
это прилагательное
bianco это белый
bianca белая
bianchi / bianche белые
окончание меняется в зависимоти от рода
для суки - бианка, ессно))))
bianko/bianka - это неверно)))) потому как слово итальянское и требует соблюдения правил)))) плюс, даже если переводить просто звучание на латиницу - k используется в основном для передачи сложных звуков - таких как "ха" - khа
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
19:56, 28.05.2008
и еще... веатрис я бы предложила заменить на беатриче - чтобы уж совсем стиль имени соблюсти))))) beatrice
20:03, 28.05.2008
Сафсем запутать меня хотите да?
Мне уже кажеться одинаково правильно и
и Bjanca
што делать?
На милость специалиста из РКФ не хочу этот вопрос отдавать....
Ладно завтра хозяйка придет, пусть сама выбирает
Пьнко Бухашко Алкашко?
Мне уже кажеться одинаково правильно и
Bianca
и Bjanca
што делать?
На милость специалиста из РКФ не хочу этот вопрос отдавать....
Ладно завтра хозяйка придет, пусть сама выбирает
Галасую за олбанский вориант напесанея
Пьнко Бухашко Алкашко?
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
20:08, 28.05.2008
Bjanca
грубое нарушения ВСЕХ норм
единственно правильный bianca )) уж поверьте мне на слово
J
Jeydana
20:25, 28.05.2008
Лена, согласно таблице "Соответствия русского и латинского алфавитов", писать надо так:
BYANKA
или
BJANKA
.
Других вариантов нет.
пс. это я под ником ляльки зашла случайно (Женя)
[Сообщение изменено пользователем 28.05.2008 20:27]
BYANKA
или
BJANKA
.
Других вариантов нет.
пс. это я под ником ляльки зашла случайно (Женя)
[Сообщение изменено пользователем 28.05.2008 20:27]
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
20:30, 28.05.2008
согласно таблице "Соответствия русского и латинского алфавитов", писать надо так:
BYANKA
или
BJANKA
.
Других вариантов нет.
BYANKA
или
BJANKA
.
Других вариантов нет.
начинааается... объясняю. таблица соответствия применяется только в случае передачи правильного звучания русского слова на английский (например). если слово принадлежит изначально другому языку - ее использовать нельзя!
вы сейчас просто допускаете орфоргафическую ошибку такими изысканиями.
y
yorkiplus
20:38, 28.05.2008
если слово принадлежит изначально другому языку - ее использовать нельзя!
вы сейчас просто допускаете орфоргафическую ошибку такими изысканиями.
вы сейчас просто допускаете орфоргафическую ошибку такими изысканиями.
Это слово изначально другому языку не принадлежало. Оно придумывалось на русском, в данном случае.
Клички в родословных переводятся как фамилии, или иначе, как имена собственные: по таблице, по буквам.
V
----V.I.P.----
20:39, 28.05.2008
точно будет Byanka, окончила ин.яз, второго варианта нет
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
20:42, 28.05.2008
Это слово изначально другому языку не принадлежало.
конэээээшна.... мы прям каждый день говорим "бьянка" слово - итальянское.... и услышано было, а не придумано.... я понимаю, если бы слово было сложное - типа аппросивативаменте - которое никто не знает и не слышал... и так уж СЛУЧИЛОСЬ, что они его САМИ придумали... и писали - еще бы поверила))) но такое распространенное, как бьянко - ну увольте))) придумывалось на русском))))))) не смешите))))
не показывайте свою безграмотность, пожалуйста)))
Клички в родословных переводятся как фамилии, или иначе, как имена собственные
переводите, пожалуйста, но РУССКИЕ слова - это цель создания таблицы! а не заимствованные.
кароч... надоели... говоришь, как правильно - еще и упираются)) хотите на международных выставках позориться безграмотностью - ваше право
20:44, 28.05.2008
точно будет Byanka,
bianca
BJANKA
.
Других вариантов нет.
.
Других вариантов нет.
спасибо друзья
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
20:44, 28.05.2008
точно будет Byanka, окончила ин.яз, второго варианта нет
я тоже. и ин яз, и переводчиком работаю с 2мя языками будет bianca
уже 40 раз объяснила - слово распространенное слишком - и писаться должно по правилам родного языка.
М
Муля*
20:45, 28.05.2008
Ну и пусть в руском варианте будет "Бианка", а прикинь иностранцы посмотрят на импортную родуху и скажут - фу, какие безграмотные тетки!
Даже если в РКФ так переводят , по буквам (вот например, у моего знакомого питомника при "переводе" получилось в названии слово "болото" вместо "фанат", ну дурдом ведь! ), так и до конфуза недалеко
Даже если в РКФ так переводят , по буквам (вот например, у моего знакомого питомника при "переводе" получилось в названии слово "болото" вместо "фанат", ну дурдом ведь! ), так и до конфуза недалеко
20:48, 28.05.2008
Даже если в РКФ так переводят , по буквам (
ога...
у меня BRED PITT
вместо BRAD PITT
Если в РКФ ТАКОЕ известное имя не смогли написать, что же будет с бедной Бьянкой
y
yorkiplus
20:57, 28.05.2008
поспокойней немножко
"Forrest Gump" пишется не русском как "Форест Гамп" и не иначе. Без всяких переводов, тк имя собственное.
[Сообщение изменено пользователем 28.05.2008 21:00]
y
yorkiplus
21:03, 28.05.2008
—1 | + - |
L
_Lia_(на шипах и шпильках)
21:06, 28.05.2008
поставила плюсег, дабы утешить
/а пример сааафсем из другой области /
В
Вечерняя Звезда
21:35, 28.05.2008
Bianca Beatrice красиво, имхо :-)
А у меня собака Фортуна, буду ее как Fortune писать :-)
А у меня собака Фортуна, буду ее как Fortune писать :-)
L
LenaP66
21:43, 28.05.2008
ИМХО, написать можно хоть че, но если написать byanca или bjanka, "обратный адрес" можно уже не писать, всему миру будет понятно, что из России (или хохлы)
22:01, 28.05.2008
Деуки! Я тоже не знаю как написать правильно на аглицкий манер свое имя, поэтому тоже заинтересована, тут в пуделях девочка появилась, учится нимного-нимало в Оксфорде, наверно не откажется помочь
http://www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=74&i=454834...
http://www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=74&i=454834...
М
Марина Lizetta style
11:06, 29.05.2008
Лено пиши так!
и далее по тексту
Bianca Beatrice
и далее по тексту
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в дискуссии.