ОФФ Перевести книжку...

По сути - как тысячи в вузе. Но фактически - целая книга!

Кто смог бы взяться? За сколько денежных единиц и дней/недель? Надо примерно 800 тысяч знаков.

Вот. Не себе прошу - товарищу :-)
0
Гогочка
Я б взялся. Надо знать с какого на какой и тематику.
0
Вадим CJ
а в страницах это сколько ?
Если с английского то можно подумать :-)
0
"The TV Establishment: programming for power and profit". Текст весьма несложный, написан простым языком - даже мне слова многие знакомы :-) Обычный текст в публицистическом стиле, без мегаоборотов и метафор.

С английского на русский.
0
Кстати, если кто найдёт текст книги на английском в инете - мой персональный респект и пакет сока! :cool:
0
Гогочка
800 тыщ знаков при демпинге 100 р. за тыщу... другу точно надо?
0
От пользователя Danilka
Кстати, если кто найдёт текст книги на английском в инете - мой персональный респект и пакет сока!

Дань, а если я подряжусь на перевод, а сам втихаря русский вариант книжки надыбаю, тебе ничего не скажу... Как рулиться будем?..
0
От пользователя Гогочка
100 р. за тыщу... другу точно надо?

За такие деньги я и сам подряжусь :-)

От пользователя антилопа
Дань, а если я подряжусь на перевод, а сам втихаря русский вариант книжки надыбаю, тебе ничего не скажу... Как рулиться будем?..

Я искал в инете - не нашёл :-) В магазинах можно поглядеть ещё...

Товарищ готов заплатить 2.500-3.000. Срок - до конца декабря.
0
EvAngeLilly
я могу перевести, профессиональный технический переводчик (любая отрасль науки, техники)
0
Дань, а вот и счастье... и как обычно, с женским лицом...

[Сообщение изменено пользователем 18.11.2005 19:42]
0
Аха, похоже, что это счастье как раз нам и поможет! :-)

Спасибо! Всегда знал, что Автоклуб рулит! :beer:
0
я тоже переведу за 1000р., тока если дадите на цифровом носителе в текстовом виде:-d
могу даже за 500!
Техническому тексту - технический перевод:-d
0
юзай IRC ....
0
От пользователя Игрok
я тоже переведу за 1000р., тока если дадите на цифровом носителе в текстовом виде
могу даже за 500!

Игрок, он и есть - Игрок... Увлекается на глазах... Через 15 минут он снизит ставки до 6-7 рублей... за 10 000...
Андрей, может, по пивку?.. Прям счас? У тебя есть? И тогда уже ничего переводить не придётся, кроме как пиво на ... Эти жидкости можно переводить вечно, только последовательность не нарушать...
0
От пользователя антилопа
Андрей, может, по пивку?.. Прям счас? У тебя есть? И тогда уже ничего переводить не придётся, кроме как пиво на ... Эти жидкости можно переводить вечно, только последовательность не нарушать...


C удодвольствием, но я на посту, а на посту пить нельзя, даже пиво:-)
0
От пользователя Игрok
C удодвольствием, но я на посту, а на посту пить нельзя, даже пиво

А разговаривать-то можно?.. Вдруг, я - враг... А ты знамя охраняешь...
0
От пользователя антилопа
А разговаривать-то можно?.. Вдруг, я - враг... А ты знамя охраняешь...


можно, тока близко подходить нельзя. Вдруг у меня пистолетик есть или автомат, а ты безоружный...
:-)
0
От пользователя Игрok
Вдруг у меня пистолетик есть или автомат, а ты безоружный...

Какой же я безоружный, если у меня наперевес всегда пузырик пивка имеется?
"Вооружён и - очень опасен..." Вот.
0
От пользователя антилопа
Какой же я безоружный, если у меня наперевес всегда пузырик пивка имеется?
"Вооружён и - очень опасен..." Вот.

чорт!!!! это удар ниже пояса.:-d
0
От пользователя Игрok
чорт!!!! это удар ниже пояса.

Понял... Забираю удар обратно... Прости, не хотел...
0
От пользователя антилопа
Понял... Забираю удар обратно... Прости, не хотел...


Издеваешься?:-d
Лучше оставь и сходи еще за парочкой бутылок:-)
0
Могу дать пару книг по Борладн Паскалю на английском..
и перевод компании борланд :-)
0
От пользователя ВДУЧ
Могу дать пару книг по Борладн Паскалю на английском..
и перевод компании борланд

Давай-ка и ты за пивом, Лёха, дуй... А то слова у тебя какие-то вырываются малознакомые...
0
От пользователя антилопа
Давай-ка и ты за пивом, Лёха, дуй... А то слова у тебя какие-то вырываются малознакомые...


например
От пользователя ВДУЧ
Борладн


борланда знаю, Паскаля тоже.
Мой первй язык программирования:-)
0
MСM™
От пользователя Danilka
С английского на албанский
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.