Журналисты совсем охренели

Это с какова перепуга они стали ментов копами называть??
что вообще на англицком значит коп?


Фотография из Фотогалереи на E1.ru
26 / 15
Верховный Смотритель
не...это не журналисты...это журнашлюхи...
33 / 2
if
Commissioner of police, the title of the chief officer of many law enforcement agencies
Chief of police, the title typically given to the head of a police department, particularly in North America
3 / 4
ЖМВ
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
Это с какова перепуга они стали ментов копами называть??
что вообще на англицком значит коп?
это очепятка
там должно быть написано "поп"
5 / 3
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
что вообще на англицком значит коп?

Материал из Википедии ? свободной энциклопедии

Коп:

Коп (англ. Cop) ? популярное в США прозвище полицейских (аналог русского ?мент?);
Коп (англ. Kop) ? название знаменитой трибуны на стадионе ?Энфилд?, принадлежащем ?Ливерпулю?;
Коп (город в Германии) (нем. Kopp) ? посёлок (нем. Gemeinde) в Германии, в федеральной земле Рейнланд-Пфальц;
Коп, Эдвард (англ. Edward Drinker Соре; 1840?1897) ? североамериканский натуралист, палеонтолог и сравнительный анатом;
Коуп, Джейми (англ. Jaime Cope) (12 сентября 1985) ? английский профессиональный игрок в снукер.
КОП ? Канал Общего Пользования. Приборный интерфейс ГОСТ 26.003-80, соответствующих IEEE-488
КОП ? Код операции
коп - монета
1 / 2
Что за сайт-то? Лайфньюс какой-нибудь? :-D
1 / 0
exglu™.
От пользователя ЖМВ
там должно быть написано "поп"

там должно быть написано "мент"
2 / 0
Цегорах
про москвича должно быть интересно :-D
0
От пользователя if
Commissioner of police

комиссаров у нас нет

От пользователя if
Chief of police,

а этот ваще тока один
рашид нургалие
3 / 2
D.Golovin
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
Это с какова перепуга они стали ментов копами называть??

Хватит это терпеть!!!
Предлагаю поднять этот вопрос 28 января, на митинге.
9 / 0
От пользователя Sumerki?
Лайфньюс какой-нибудь?

да
0 / 2
От пользователя ЖМВ
это очепятка
там должно быть написано "поп"

Петросян новый?
0
B.Golovin
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
Журналисты совсем охренели

16 / 1
От пользователя B.Golovin

тебя тоже?
1 / 1
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
Цитата:
От пользователя:љSumerki?

Лайфньюс какой-нибудь?

да


Нашли что читать... Нормальные заголовки для желтой прессы :-)
0
ФАдей КЬЮков
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
что вообще на англицком значит коп?

- Доктор, у меня болит копчик
- Милейший, копчик у Вас болеть ну просто не может
-???
- Копчик - это такой ма-а-а-а-а-а-аленький американский полицейский!
0
От пользователя if
Commissioner of police, the title of the chief officer of many law enforcement agencies
Chief of police, the title typically given to the head of a police department, particularly in North America

Есть версия что они свои медные жетоны (copper) сокращенно называли cop
0
От пользователя Sumerki?
Нашли что читать..

а чо читать? новости е1?
0
S.V.(BMW)™
COP - Constable On the Post
0 / 1
Muzen 2005
:lol: какая разница как называют полицейских?? Меты или копы, суть то от этого ни капли не меняется!! Зато как автор оскорбился то!! :lol:

[Сообщение изменено пользователем 17.01.2012 13:42]
0
От пользователя Bishop? (господин п?ж? ) d(0o)b
а чо читать? новости е1?


Ну не знаю... Щас вообще никому верить нельзя.
Просто читая интернет-аналог газеты Жизни, не стоит удивляться таким заголовкам. :-)
0
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.