Пришло письмо
10:45, 17.11.2011
Если вкрактце то некий Франк или Фрэнк склонияет к сотрудничеству в сфере продажи его лимонного масла вам
М
Маргоша ( с полки бряк)

10:48, 17.11.2011
Если вкрактце то некий Франк или Фрэнк склонияет к сотрудничеству
уныло он склоняет доходяга
10:53, 17.11.2011
уныло он склоняет доходяга
Дык канешна, нада было сразу откат предлагать))))
L
Lunnaya

11:51, 17.11.2011
жесть, даже не пользуясь гугл переводчиком школьного уровня знаний инглиша должно было хватить чтоб понять смысл написанного, особенно что oil в данном контексте все таки масло
L
Lunnaya

11:52, 17.11.2011
пля оак тупее день ото дня
M
Mormanka
11:57, 17.11.2011
Солидарна с Lunnaya!!!
Добавить пробелов везде где переводчик не знает слов, все сразу сложиться!
Хотя текст настолько примитивен, что и без переводчика все понятно.
Но
"пля оак тупее день ото дня"
Добавить пробелов везде где переводчик не знает слов, все сразу сложиться!
Хотя текст настолько примитивен, что и без переводчика все понятно.
Но
"пля оак тупее день ото дня"
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.