Пришло письмо

10:45, 17.11.2011
Если вкрактце то некий Франк или Фрэнк склонияет к сотрудничеству в сфере продажи его лимонного масла вам
0
Маргоша ( с полки бряк)
10:48, 17.11.2011
От пользователя Max(SH+)
Если вкрактце то некий Франк или Фрэнк склонияет к сотрудничеству

уныло он склоняет :-D доходяга
0
10:53, 17.11.2011
От пользователя Маргоша ( мечта Чпупса)
уныло он склоняет :-D доходяга


Дык канешна, нада было сразу откат предлагать))))
0
Lunnaya
11:51, 17.11.2011
жесть, даже не пользуясь гугл переводчиком школьного уровня знаний инглиша должно было хватить чтоб понять смысл написанного, особенно что oil в данном контексте все таки масло :suxx: :suxx: :suxx:
2 / 0
Mormanka
11:57, 17.11.2011
Солидарна с Lunnaya!!!
Добавить пробелов везде где переводчик не знает слов, все сразу сложиться!
Хотя текст настолько примитивен, что и без переводчика все понятно.
Но
"пля оак тупее день ото дня" :ultra:
:-D :lol:
1 / 0
15:27, 04.08.2015
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.