The Elder Scrolls 5: Skyrim

Муж не может понять, зачем мне комп за 35 тыщ... "чтобы поиграть в игрушку??"
14 / 0
rebel
От пользователя Milleroff?
Сегодня приобрел ключ за 499 рублей.
За такую игру не жалко :cool:

за русефекацию жалко отдавать :-D
0
Milleroff™
От пользователя rebel

Дак аглицкую речь и субтитры можно будет скачать через стим.
0
От пользователя rebel
за русефекацию жалко отдавать

отговорка, старая и крайне неубедительная
уверен что перевод будет нормальный
под нормальным я понимаю что скорее всего будут опечатки, но не такие которые искажают смысл и режут глаз большей части игроков
в конце концов это игра, а не работа для критиков шекспировских вечеров
От пользователя rebel
однако razor1911 сломали и всё такое...

ранний взлом, проблемы с таблеткой, установками и т.д., англ.язык
2 / 0
rebel
От пользователя Абилардо
отговорка, старая и крайне неубедительная
уверен что перевод будет нормальный
под нормальным я понимаю что скорее всего будут опечатки, но не такие которые искажают смысл и режут глаз большей части игроков
в конце концов это игра, а не работа для критиков шекспировских вечеров

да вот хрен то там.
любую лицензию надо превращать в нелицензионную. чтобы переставить язык и т.п.
кроме того - как обычно, адднонов не будет в нашем регионе и т.д. и т.п.
принципиально не куплю раньше, чем complete edition не выйдет
а 1assовский продукт с "професианальной озвучкой" пусть школота тупая покупает;-)
От пользователя Абилардо
ранний взлом, проблемы с таблеткой, установками и т.д., англ.язык

никаких проблем. предпочитаю именно английские версии. ещё скажи, что L.A.Noire ждёшь русский :lol:
0 / 6
rebel
От пользователя Абилардо
англ.язык

вообще - наши "переводчики" обычно как переводят:
в оригинале, допустим, более 80 различных голосов.
наших - 4-10...
им дают тупо текст. без привязки к сценам и т.п.
кроме того - и текс тоже переводят несколько человек... как правило - совершенно не знающих даже о существовании игры и т.п.

и теряется вся атмосфера;-)
4 / 2
От пользователя rebel
никаких проблем. предпочитаю именно английские версии. ещё скажи, что L.A.Noire ждёшь русский

играю с русскими субтитрами, наличие отечественной озвучки не критично, как её наличие так и отсутствие
От пользователя rebel
любую лицензию надо превращать в нелицензионную. чтобы переставить язык и т.п.

русская версия распространяется в том числе в канале Стим, как она может быть не лицензионной?
От пользователя rebel

а 1assовский продукт с "професианальной озвучкой" пусть школота тупая покупает

изысканный снобизм
нет там ничего страшного такого что бы орать "озвучание для школоты"
отечественный локализатор по очевидным причинам не может сделать перевод аналогичный студийной записи разработчика
вы в игру играете или требуете качества аналогичного лучшим оперным голосам?
6 / 3
Колумбиец....
Язык интерфейса: Английский http://www.seedoff.net/torrent/33143
0
От пользователя rebel
вообще - наши "переводчики" обычно как переводят:
в оригинале, допустим, более 80 различных голосов.
наших - 4-10...

так и делают
студия локализатор никогда не будет тратиться на 80 голосов приглашая известных актёров
От пользователя rebel
и теряется вся атмосфера

вспоминаю Макс Пейн - отличнейший перевод, оригинал не слышал, но атмосферу игры прочувствовал очень хорошо
вот аниме смотреть с переводом никак нельзя, очень сильно теряет атмосфера
1 / 0
ToyoTAlex ї
А что за игра, по типу чего? Музычка мне понравилась из офиц трейлера.
0 / 3
Milleroff™
От пользователя ToyoTAlex ї

По типу Обливиона. Если это о чем-то говорит :-)
3 / 0
От пользователя ToyoTAlex ї
А что за игра, по типу чего? Музычка мне понравилась из офиц трейлера.

по типу самой себя:-) RPG и есть RPG
если играете в ролевые игры(компьютерные ролевые игры) должны понимать что игра из себя представляет
родственные по жанру игры - фаллаут, драгон эйдж, масс эффект
0
От пользователя Milleroff?
По типу Обливиона. Если это о чем-то говорит

человек не знает по типу чего пятая часть, но должен понять из сравнения с четвёртой:-) как то нелогично:-)
2 / 0
rebel
От пользователя Абилардо
так и делают
студия локализатор никогда не будет тратиться на 80 голосов приглашая известных актёров

ну так и продолжайте финансово поддерживать халтурщиков. лично я не буду это делать;-)
От пользователя Абилардо
вспоминаю Макс Пейн - отличнейший перевод, оригинал не слышал, но атмосферу игры прочувствовал очень хорошо

чот напомнило "не читал, но порицаю"... если не с чем было сравнить - то как вообще можно судить, передалась задумка или нет?:lol:
От пользователя Абилардо
вот аниме смотреть с переводом никак нельзя, очень сильно теряет атмосфера

аниме смотреть - это вообще извращение :-D
1 / 3
От пользователя rebel
ну так и продолжайте финансово поддерживать халтурщиков. лично я не буду это делать

судя по всему вы и официального разработчика - издателя не поддерживаете, они то потратились в полной мере:-)
От пользователя rebel
чот напомнило "не читал, но порицаю"...

неправильно напомнило, примеры разницы английской версии и отечественной локализации в одной и той же игре я видел/слышал
не могу сказать что это всегда было тождественно, но в части случаев отечественный перевод был не настолько плох чтобы морщатся от боли
в остальных же случаях голоса были...вялыми, т.е. явный результат того что озвучивающий человек просто механически выполняет свою работу не проникнувшись атмосферой
От пользователя rebel

аниме смотреть - это вообще извращение

это увлечение несколькими творениями, среди которых признанные шедевры мировой анимации
во всяком случаи не большее извращение чем к примеру тратить 10-15-20 тыс.$ на модную прокачку любимой тачки - новый саб, зачётные диски и...что там ещё, я не фанат:-)
1 / 0
милашка Lauren Conrad на вечеринке в честь Skyrim

Фотография из Фотогалереи на E1.ru

тоже милашка, там же:-d

Фотография из Фотогалереи на E1.ru

нифига не милашки

Фотография из Фотогалереи на E1.ru

карта провинции

Фотография из Фотогалереи на E1.ru


[Сообщение изменено пользователем 11.11.2011 01:16]
6 / 0
Упырино (свирепый ёжык)
От пользователя Абилардо
новая модель Порше в новом салоне Порше на Совхозной

Panamera - нечо такой тапок )

От пользователя Fibonacci
The Elder Scrolls 5: Skyrim

я еще oblivion то не прошел..
1 / 1
Несправедливость жизни:
В детсве не было денег на игры, был маломощный комп с такими загрузками, что успевал сходить чай налить.
Сейчас мощный комп, деньги на игры, но нет зараза времени. Вернее есть иногда даже час-полтора. Но в в нормальную игру же надо хотя бы часа на 4 засаживаться... Эх!
13 / 2
Werewolf
От пользователя *sambuka*
Но в в нормальную игру же надо хотя бы часа на 4 засаживаться... Эх!

Для сна вполне достаточно 6и часов...
1 / 3
От пользователя Werewolf
Для сна вполне достаточно 6и
часов...


Т.е. вы думаете, что я сплю 10 часов? :-) Обычно 7 часов максимум. Чтобы мне спать 10 часов, надо ложиться в 8 вечера :-D
0
Дождусь пока все аддоны и патчи выпустят, тогда и куплю.
Заодно и на апгрейде сэкономлю :-)
3 / 0
PSH
Чо делать, чо делать?!
300 часов, говорят, надо. Где я им 300 часов высру?
5 / 0
J.C. Denton
От пользователя PSH
Чо делать, чо делать?!
300 часов, говорят, надо. Где я им 300 часов высру?


я пока своих детей спать уложу - самому уже спать пора )))) вся надежда на выходные ))))
4 / 0
почему путин краб?
От пользователя PSH

300 часов на прохождение??

когда будет кряк на русскую - крикните
0
Рафик полностью невиновен
В продаже уже, это одна из игр, которая должна быть куплена за деньги, ради производителя.
1 / 1
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.