помогите красиво перевести с английского?

A fundamental part of a Sales Associate’s role

вот блин как собака - понимаю сказать не могу :-)
0
Гогочка
Основополагающая часть задач торгового партнера?

без контекста как-то не очень
0
YaroshЪ
Неотъемлемая часть работы тогрового партнера
0
От пользователя Гогочка
Основополагающая часть

Какая какаея часть Торгового партенра??
:-d :-d :-d
Прочиталась как "задняя часть"... Хотя она конечно же - "основополагающая".. :-p
0
Romkins
От пользователя Гогочка
без контекста как-то не очень

контекст там есть, но он как то ВАЩЕ НЕ ПРИ ЧЕМ :-)
0
Гогочка
Ну "круг задач", че вы в самом деле, извротщентсы =)
0
Romkins
вариант от Нури

Фундаментальная часть роли Коммерческого Партнера...Других вариантов у меня нет. Можно упростить: основная функция комерческого пертнера
0
weiss
От пользователя Romkins
Sales Associate’s

а чо все уверены что это торговый партнёр?
почему буквы большие тогда?
0
От пользователя Romkins
A fundamental part of a Sales Associate’s role

Основополагающая - подходящее слово...:-)

У меня получилось - "Основополагающая часть роли Торговой Ассоциации"
0
Фундаментальная часть роли Коммерческого Партнера

промт рулит :-)
0
Гогочка
От пользователя d.k.(добрый)
промт рулит

Так вроде просили "красиво", а не подстрочник.
0
weiss
От пользователя Romkins
fundamental part of role

на русский всяко не "фундаментальная" часть роли будет

скорее
От пользователя Гогочка
Основополагающая
0
Rum
От пользователя Romkins
помогите красиво перевести с английского?




Имхо красиво :-) Нуачо? :-)
0
demiurg_ii
Роль -- ето совокупность обязанностей, полномочий и ответственности. Хз как его на русский одним словом.
От пользователя Romkins
основная функция комерческого партнера

ближе всего по смыслу. :-)
0
Romkins
От пользователя Rum
Имхо красиво Нуачо?

Пасиба %)
0
Гогочка
От пользователя demiurg_ii
ближе всего по смыслу

Согласен.
0
Romkins
всем огромное спасибо :-)
0
Romkins
Уважаемый модератор
Можно закрыть тему?
0
От пользователя Romkins
Уважаемый модератор
Можно закрыть тему?
Можно, если осторожно :-)


А вообще, можно - на телегу с разбегу, и машку за ляжку :-d

Пожалуйста :-)
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.