Зарубежный форумы, если не знаешь языка.

После подсказки ОАК, и установки хрома жизнь в немецких форумах стала намного приятней, не не все картинками сопровождается а много инфы идет текстом.
нет это не про секс и не про ххх. совершенно автомобильная тематика.

дело дошло до вопросов, и вот тут случилась заковырка, после перевода, понятно что машинного текст получается корявым, те обратный перевод дает не то что написал.
получается я пишу одно, они читают другое, а если я пытаюсь понять что ни читают то вижу третий вариант.

знаний языка ноль, какие варинты упрощения русского до понятного для машинного перевода. я все понять не могу толь русский сложный очень толи просто в нем связок всяких много.
2 / 2
Багиpppppppа (great wife)
От пользователя Petrov_kamensk
знаний языка ноль, какие варинты упрощения русского до понятного для машинного перевода. я все понять не могу толь русский сложный очень толи просто в нем связок всяких много.
четыре раза перечитала
5 / 1
Никiта
Учи язык, зайка... если действительно надо.
3 / 2
От пользователя Petrov_kamensk
какие варинты упрощения русского до понятного для
машинного перевода

как вариант писать только простые предложения.
А если писать как вы сейчас написали - то да, возможны непонятки :-D
13 / 0
Вольт
И че там интересного немцы пишут? Как прикольно в Россию отправил утопленную тачку? ;-)
2 / 1
WSV
Пешы "натюрлих" и делов...
2 / 0
Petrov_kamensk
От пользователя tankistk@
А если писать как вы сейчас написали - то да, возможны непонятки


тут наши, они поймут.
для немцев и там упрощаю до односложных предложений.
но видимо плохо пока получается.

От пользователя Красотка Франсин
Учи язык, зайка... если действительно надо.


да, если тебя дважды за день называют зайкой значит какието признаки всетаки есть.
надеюсь это не к ушам и не к зубам относится.

но язык немецкий, английский, + нидерланды хз какой у них там.
машинный проще и быстрей.
0
Aлекc
От пользователя Petrov_kamensk
какие варинты упрощения русского до понятного для машинного перевода. я все понять не могу толь русский сложный очень толи просто в нем связок всяких много.

Я это даже на русский точно перевести затрудняюсь. Афтор, пощади роботов-переводчиков :-)
2 / 0
Petrov_kamensk
От пользователя Aлекc
Афтор, пощади роботов-переводчиков


пусть трудятся проклятые желязяки.

короче понятно что все знают кучу языков, или не бывают дальше ОАК.
0
bs_z03
От пользователя WSV
Пешы "натюрлих" и делов...

и про 1945 напомни :-)
0
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.