Изобразительная шпаргалка (это шедевр)
A
-= Arbitr =-
Я тут узнал что до недавнего времени у папы римского была персональная портретистка из России.
S
Skad
Его всегда окружал ореол таинственности. Когда он шел по коридорам университета в строгом костюме или джинсовой куртке, сосредоточенный или оживленный, отвечая на приветствия церемониальными поклонами, возникало ощущение, что это человек из иного мира, иного времени. Эмигрантское детство, китайская
экзотика, французская школа, геологоразведка, поездки по странам Старого и Нового Света, любовь к джазу и ювелирному искусству, лекции о Давиде, Энгре, Модильяни, экспертиза порнографии, коллекционирование этикеток, бутылок, минералов, интерес к кичу — все это грани одной творческой личности,
странной, чудаковатой, но при этом сильной, энергичной и целеустремленной.
Он обладал уникальным даром убеждения, мог говорить о вещах обыденных и тривиальных так, что народ слушал затаив дыхание. Его жестикуляция, то нервная, то плавная, его речь с придыханием, то резкая и отрывистая, то певучая, — создавали ощущение элитарного действа, мистического обряда передачи знаний. Джазовые ритмы, которыми была пронизана вся натура Зайцева, звучали в его лекциях и рассказах, держа слушателей в напряжении до последней минуты. Сухое перечисление цифр и фактов могло неожиданно смениться страстным возгласом, призывом, смехом, звонким ударом ладони по столу. Анализ картины мог внезапно прерваться, несколько минут в полной тишине студенты лихорадочно домысливали последние фразы, а Георгий Борисович, выдержав долгую паузу, мог начать рассказывать случай, который приключился с ним в Лувре или в Центре Жоржа Помпиду.
Читая уникальный спецкурс «История джаза», Зайцев подчеркивал свою кровную связь с этой музыкой: «Я родился в семье эмигрантов первой волны, которые бежали от большевиков со знаменами, с иконами. Они не были военными, они были коммерсантами, с деньгами ушли, с брильянтами ушли. Джаз в нашей семье был всегда. У нас был большой радиоприемник, и можно было слушать джаз с утра до вечера. Больше ничего и не было. Я первую оперу услышал только в 1943 году, “Жизнь за царя” называлась… Олега Лундстрема очень хорошо знал и знаю. Этот оркестр у меня на глазах вырос. Я на этой музыке воспитан, куда деваться…» 1 .
Джазовые ритмы помогали Георгию Зайцеву сохранять внутреннее ощущение свободы, столь редкое у граждан Советского Союза. Человеку, жившему в иной культурной среде, видевшему иные порядки и нравы, было непросто найти место в обществе «развитого социализма» и сберечь при этом свой мир и свою индивидуальность. Проникновенно и талантливо Зайцев будет рассказывать об этом в своих воспоминаниях «Приподнимая занавес из тонкого китайского шелка» (Екатеринбург, 1998), в беседах со студентами и художниками.
«Я не вернулся в Россию, я приехал в эту страну. Я родился за рубежом и России совершенно не знал. Я познал ее уже здесь. Познавал лет пятнадцать — двадцать, здесь на Урале впервые побывал в деревне, увидел жизнь крестьян. Меня долго не принимали, считали чужаком. Когда я приехал в Свердловск в декабре сорок седьмого года, в городе было 420 тысяч, и мне казалось, что это большая деревня. Я ведь приехал из шестимиллионного города. Шанхай был третий порт мира… И знаете, сколько я отучивался мыслить по-иностранному, я думаю сначала по-французски или по-английски, даже по-китайски, а потом перевожу на русский язык и говорю… Я вжился в это общество. Я стал говорить, как на Урале говорят, я стал ругаться. Я стал своим…»
Он обладал уникальным даром убеждения, мог говорить о вещах обыденных и тривиальных так, что народ слушал затаив дыхание. Его жестикуляция, то нервная, то плавная, его речь с придыханием, то резкая и отрывистая, то певучая, — создавали ощущение элитарного действа, мистического обряда передачи знаний. Джазовые ритмы, которыми была пронизана вся натура Зайцева, звучали в его лекциях и рассказах, держа слушателей в напряжении до последней минуты. Сухое перечисление цифр и фактов могло неожиданно смениться страстным возгласом, призывом, смехом, звонким ударом ладони по столу. Анализ картины мог внезапно прерваться, несколько минут в полной тишине студенты лихорадочно домысливали последние фразы, а Георгий Борисович, выдержав долгую паузу, мог начать рассказывать случай, который приключился с ним в Лувре или в Центре Жоржа Помпиду.
Читая уникальный спецкурс «История джаза», Зайцев подчеркивал свою кровную связь с этой музыкой: «Я родился в семье эмигрантов первой волны, которые бежали от большевиков со знаменами, с иконами. Они не были военными, они были коммерсантами, с деньгами ушли, с брильянтами ушли. Джаз в нашей семье был всегда. У нас был большой радиоприемник, и можно было слушать джаз с утра до вечера. Больше ничего и не было. Я первую оперу услышал только в 1943 году, “Жизнь за царя” называлась… Олега Лундстрема очень хорошо знал и знаю. Этот оркестр у меня на глазах вырос. Я на этой музыке воспитан, куда деваться…» 1 .
Джазовые ритмы помогали Георгию Зайцеву сохранять внутреннее ощущение свободы, столь редкое у граждан Советского Союза. Человеку, жившему в иной культурной среде, видевшему иные порядки и нравы, было непросто найти место в обществе «развитого социализма» и сберечь при этом свой мир и свою индивидуальность. Проникновенно и талантливо Зайцев будет рассказывать об этом в своих воспоминаниях «Приподнимая занавес из тонкого китайского шелка» (Екатеринбург, 1998), в беседах со студентами и художниками.
«Я не вернулся в Россию, я приехал в эту страну. Я родился за рубежом и России совершенно не знал. Я познал ее уже здесь. Познавал лет пятнадцать — двадцать, здесь на Урале впервые побывал в деревне, увидел жизнь крестьян. Меня долго не принимали, считали чужаком. Когда я приехал в Свердловск в декабре сорок седьмого года, в городе было 420 тысяч, и мне казалось, что это большая деревня. Я ведь приехал из шестимиллионного города. Шанхай был третий порт мира… И знаете, сколько я отучивался мыслить по-иностранному, я думаю сначала по-французски или по-английски, даже по-китайски, а потом перевожу на русский язык и говорю… Я вжился в это общество. Я стал говорить, как на Урале говорят, я стал ругаться. Я стал своим…»
d
dezinfektor
сперли эту картину из музея в городе-герои Чайковский
Как?
u
unikum?
А вам довелось, слушать по искусству, лекции Зайцева?
мне лекции послушать не довелось, но на открытиях выставок в музее УрГУ наслушались
если Вы видите картину и нихрена в ней не
понимаете - это Пикассо..
Он обладал уникальным даром убеждения, мог говорить о вещах обыденных и тривиальных так, что народ слушал затаив дыхание. Его жестикуляция, то нервная, то плавная, его речь с придыханием, то резкая и отрывистая, то певучая, — создавали ощущение элитарного действа, мистического обряда передачи знаний. Джазовые ритмы, которыми была пронизана вся натура Зайцева, звучали в его лекциях и рассказах, держа слушателей в напряжении до последней минуты. Сухое перечисление цифр и фактов могло неожиданно смениться страстным возгласом, призывом, смехом, звонким ударом ладони по столу. Анализ картины мог внезапно прерваться, несколько минут в полной тишине студенты лихорадочно домысливали последние фразы, а Георгий Борисович, выдержав долгую паузу, мог начать рассказывать случай, который приключился с ним в Лувре или в Центре Жоржа Помпиду.
Читая уникальный спецкурс «История джаза», Зайцев подчеркивал свою кровную связь с этой музыкой: «Я родился в семье эмигрантов первой волны, которые бежали от большевиков со знаменами, с иконами. Они не были военными, они были коммерсантами, с деньгами ушли, с брильянтами ушли. Джаз в нашей семье был всегда. У нас был большой радиоприемник, и можно было слушать джаз с утра до вечера. Больше ничего и не было. Я первую оперу услышал только в 1943 году, “Жизнь за царя” называлась… Олега Лундстрема очень хорошо знал и знаю. Этот оркестр у меня на глазах вырос. Я на этой музыке воспитан, куда деваться…» 1 .
Джазовые ритмы помогали Георгию Зайцеву сохранять внутреннее ощущение свободы, столь редкое у граждан Советского Союза. Человеку, жившему в иной культурной среде, видевшему иные порядки и нравы, было непросто найти место в обществе «развитого социализма» и сберечь при этом свой мир и свою индивидуальность. Проникновенно и талантливо Зайцев будет рассказывать об этом в своих воспоминаниях «Приподнимая занавес из тонкого китайского шелка» (Екатеринбург, 1998), в беседах со студентами и художниками.
«Я не вернулся в Россию, я приехал в эту страну. Я родился за рубежом и России совершенно не знал. Я познал ее уже здесь. Познавал лет пятнадцать — двадцать, здесь на Урале впервые побывал в деревне, увидел жизнь крестьян. Меня долго не принимали, считали чужаком. Когда я приехал в Свердловск в декабре сорок седьмого года, в городе было 420 тысяч, и мне казалось, что это большая деревня. Я ведь приехал из шестимиллионного города. Шанхай был третий порт мира… И знаете, сколько я отучивался мыслить по-иностранному, я думаю сначала по-французски или по-английски, даже по-китайски, а потом перевожу на русский язык и говорю… Я вжился в это общество. Я стал говорить, как на Урале говорят, я стал ругаться. Я стал своим…»
да, это про Зайцева, нам после его смерти про него несколько лекций читали
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.