Susan Boyle - I Dreamed A Dream
Н
НихГди
15:17, 26.11.2009
Эта женщина пела в английской версии минуты славы волшебным голосом,наконец-то выпустили альбом, в общем очень рекомендую
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2447151
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=2447151
15:20, 26.11.2009
Зачетная тетка...
Про ее голос в пендоссии говорили "Ангельский"
Про ее голос в пендоссии говорили "Ангельский"
Н
НихГди
15:22, 26.11.2009
Про ее голос в пендоссии говорили "Ангельский"
и не врали,все равно дома делать нефиг,вот и ползаю по просторам инета
15:23, 26.11.2009
скинь мне на мыло или в аську торрент фалик на Cafe del mar 16
а то у меня рейтинга 0,1 не зватает
17:09, 26.11.2009
Если с рапидой дружите - качайте лосслесс с КП НЕМО -
http://kpnemo.ru/music/2009/11/22/susan_boyle__i_d...
без всякого сжатия, коврики и блин присутствуют :-)
http://kpnemo.ru/music/2009/11/22/susan_boyle__i_d...
без всякого сжатия, коврики и блин присутствуют :-)
Э
Эйяфьятлайокюдль
17:37, 26.11.2009
Тема - боян
У нее альбому уже недели две-три.
Понравился только кавер на песню "Ролингов" - "Wild Horses".
Всё остальное - уныло...
Всё ИХМО
У нее альбому уже недели две-три.
Понравился только кавер на песню "Ролингов" - "Wild Horses".
Всё остальное - уныло...
Всё ИХМО
H
Harry Vital
17:41, 26.11.2009
I Dreamed A Dream
а тавтологией не только наша попса страдает....
Н
НихГди
18:25, 26.11.2009
ема - боян
У нее альбому уже недели две-три.
У нее альбому уже недели две-три.
альбом вышел 23 ноября
а тавтологией не только наша попса страдает....
в школе по английскому была двойка или кол??
перевод-мечтаю о сказке
Э
Эйяфьятлайокюдль
20:50, 26.11.2009
в школе по английскому была двойка или кол??
перевод-мечтаю о сказке
перевод-мечтаю о сказке
А вы, видать, даже на "двойку" английский не учили в школе и вузе...
Песня "I Dreamed A Dream" ОЧЕНЬ знаменитая (ну, если вы не в курсе). И дело тут даже не в Сюзан Бойл, которая просто перепела эту песню. Вообще-то эта композиция из мюзикла, поставленному четверть века назад по роману Гюго "Отверженные".
А название "I Dreamed A Dream" переводится как "Мне снился сон". Это даже по контексту песни понятно...
Я, наивный, полагал, что после победы Рыбака на "Евровидении-2009" с песней "Fairytale" ни у кого не будет возникать вопрос с переводом слова "сказка" на бусурманский язык...
альбом вышел 23 ноября
А на YouTube все ее композиции были выставлены еще две недели назад.
И давайте, что ли, чуть подоброжелательнее
Удачи!
С
Серёг
21:12, 26.11.2009
"I Dreamed A Dream"
в закладках.
тетка супер, голос это нечто.
а если еще учесть, музыкального образования НОЛЬ!!!
это дар Божий.
спасибо за новость
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.