Немного ТУПИЗМОВ ...................... :-)

Если Дельфины занимаются сексом не только для размножения а и для удовольствия........................ почему они до сих пор не заполонили планету как Китайцы?












Правда ли что Tyger Woods ......................переводится как Деревянный Тигер ?











И наконец последнее.................................................это КОТОПЁС????

Фотография из Фотогалереи на E1.ru
10 / 7
Nokia:
От пользователя Митяйич
И наконец последнее.................................................это КОТОПЁС????


там всегда были две разные заправки ;-)
1 / 0
От пользователя Митяйич
Правда ли что Tyger Woods ......................переводится как Деревянный Тигер ?

Это не тупизм. Есть такой термин как технический перевод. Одно из правил которых запрещает переводить имена собственные. Вы не поверите, но Tyger Woods может переводиться как Саванна. Необходим контекст.
Например слово goose может переводиться как гусь или... лебедка.
Слово horse как лошадь и ...рама.
А если переводить стихотворения то там вообще никаких общих слов не найти.
0
Shvedka
От пользователя Митяйич
это КОТОПЁС????

врагов держать надо ближе, чем друзей (с) народная мудрость :-)
0
Re:
От пользователя Dr Drim
лебедка.

winch


От пользователя Dr Drim
рама

frame


жыпостроительством занимаюсь, ниразу у пиндосов в тех. описаниях гусей и лошадей не видел (ну кроме h/p) :-)
1 / 0
Ну, а
От пользователя Re:
жыпостроительством занимаюсь, ниразу у пиндосов в тех. описаниях гусей и лошадей не видел (ну кроме h/p)

Ну, а я переводом текстов по ядерной физике занимался.
1 / 0
AVF...
5 / 0
Прошу убрать мою фотку с темы :-D :-D :-D
4 / 0
Эрис
От пользователя Митяйич
Митяйич

Ниче такое у вас настроение с утреца ;-)
1 / 0
AVF...
С днём строителя! :-D
0
Митяйич
От пользователя Эрис
Ниче такое у вас настроение с утреца ;-)

Такие мысли мне в пробках в голову приходят................................... а утром я тяпнул чайку забористого без сахару и решил надуманное опубликовать................
0
Политрук
От пользователя Nokia:
там всегда были две разные заправки

только у них резервуар общий :-D
(наверно)
0
Эрис
От пользователя Митяйич
Такие мысли мне в пробках в голову приходят

Хорошо, что не сексуальные ( не считая дельфинов) ;-) :-D
0
От пользователя Митяйич
а утром я тяпнул чайку забористого без сахару

Чифиришь? :-D
0
Митяйич
От пользователя Эрис
Хорошо, что не сексуальные ( не считая дельфинов) ;-) :-D

Дак сексуальные я не считаю ужэ.........................конечно они были но небыло времени ими воспользоваться.................


От пользователя Dr Drim
Чифиришь? :-D

ПринцессоДуришь если точнее .....................принцессу дури какую-то пил ...........
0
Вадим CJ
От пользователя Dr Drim
Вы не поверите, но Tyger Woods может переводиться как Саванна.


Более того....

От пользователя Митяйич
Tyger Woods ......................переводится как Деревянный Тигер ?

ДОСЛОВНО можно перевести как Тигровый Лес - но никак не деревянный тигр
2 / 0
Rum
Дак тигр пишется как Tiger, а не tyger...
0
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.