Что бы почитать...

Gоgolin
Moscow News (или Times?) в помощь
:-)
0
alpha_Dog
Паланик, Ричард Бах))
2 / 0
PlanB
О, вспомнил, Чак Паланик - Бойцовский клуб :-D
0
Рэм@
можно почитать мемуары памеллы андерсон,тока бери с картинками :-D
1 / 0
От пользователя Скорпуша . (само добродушие)
это зависит от того, что Вы на руссском языке предпочитаете

Конкретно задумался... Наверное - ничего. Даже не знаю, почему. А кто у нас на русском пишет книги, подобные тем, что я перечислил? Жанр, по всей видимости - "приключения" (но не фэнтези) или как его правильно назвать...
0
PlanB
От пользователя alpha_Dog
Ричард Бах

сопливая нудятина женские романы какие-то, ну на вкус и цвет все фломастеры разные :-D
0
PlanB
От пользователя Vadim Panov
"приключения"

Гарри Гарисона тогда или Шэкли
1 / 0
PlanB
Введи в поиске букеровская премия или опра уинфри рекомендут :-D
0
Бонго
От пользователя FaST_9
Ура?(с)

Скажите, а зачем вы ставите знак цитаты после этого слова?
почему не ставите после каждого слова этот значок?
1 / 0
От пользователя PlanB
Цитата:
От пользователя: alpha_Dog

Ричард Бах

сопливая нудятина женские романы какие-то, ну на вкус и цвет все фломастеры разные :-D

Не, нудятину, не употребляем, хотя поиск в интернете по данному писателю выдал пару интересных отзывов о его книгах, пороемся, взял на заметку.
0
PlanB
в 1985 – Кери Хольм (Keri Hulme, Bone People); в 1986 – Кингсли Эмис (Kingsley Amis, The Old Devils); в 1987 – Пенелопа Лайвли (Penelope Lively, Moon Tiger); в 1988 – Питер Кери (Peter Carey, Oscar and Lucinda); в 1989 – Казуо Ишигуро (Kazuo Ishiguro, The Remains of the Day); в 1990 – Байат А.С. (A.S.Byatt, Possession); в 1991 – Бен Окри (Ben Okri, The Famished Road); в 1992 – Майкл Ондатье и Барри Ансворт (Michael Ondaatje, The English Patient; Barry Unsworth, Sacred Hunger); в 1993 – Родди Дойл (Roddy Doyle, Paddy Clarke Ha Ha Ha); в 1994 – Джеймс Келман (James Kelman, How Late It Was, How Late); в 1995 – Пэт Баркер (Pat Barker, The Ghost Road); в 1996 – Грэхем Свифт (Graham Swift, Last Orders); в 1997 – Арундати Рой (Arundhati Roy, The God of Small Things); в 1998 – Йен Макъюэн (Ian McEwan, Amsterdam); в 1999 – Дж.М.Кутзее (J.M.Coetzee, Disgrace); в 2000 – Маргарет Этвуд (Margaret Atwood, The Blind Assassin); в 2001 – Питер Кери (Peter Carey, True History of the Kelly Gang); в 2002 – Ян Мартел (Yann Martel, Life of Pi); в 2003 – Д.Б.С.Пьер (DBC Pierre (Peter Warren Finlay), Vernon God Little); в 2004 – Алан Холингхерст (Alan Hollinghurst, The Line of Beauty).
Все это признаные писатели современности ин инглиш - выбирай :-)
0
От пользователя PlanB

За список - спасибо, только подозреваю, что это список награждённых какой-либо премией за своё творчество, но сам факт "призанности" ещё не говорит о том, что они написали что-то стоящее (для меня :-) ). Покопаемся.
0
PlanB
От пользователя Vadim Panov
что это список награждённых какой-либо премией за своё творчество


От пользователя PlanB
букеровская премия
0
L_Zaiii empathy
вот если из совсем современного - рассказы братьев Коэнов. они не только кины снимают. а рассказы у них зело смишные и со смыслом.
0
*Гита*
[Сообщение удалено пользователем 21.07.2011 21:59]
0
alpha_Dog
От пользователя PlanB
сопливая нудятина женские романы какие-то

не надо так рубить с плеча
"Чайка по имени Джонатан Ливингстон" признанный шедевр, "Иллюзии" классная книга, просто ее не каждый поймет, "Биплан" опять же...
Прочитал все, что у него есть...
Рекомендую))
Начните с "Чайки...", а"Записную книжку Дональда Шимоды" оставьте на сладкое
1 / 0
От пользователя KolbasaLisa
вот если из совсем современного - рассказы братьев Коэнов. они не только кины снимают. а рассказы у них зело смишные и со смыслом.

Посмотрел в википедии, нашёл фильмографию (особенно порадовал перевод названия одного фильма: "The Ladykillers" -> "Игры джентльменов" :-) ), список книг не нашёл. Подскажете, где взять?
0
L_Zaiii empathy
От пользователя Vadim Panov

не в википедии ищите... ищите вообще в интернете... еще их рассказы любит публиковать эсквайр.
не найдете - маякуйте в личку - постараюсь помочь :-)
0
PlanB
От пользователя alpha_Dog
не надо так рубить с плеча


От пользователя PlanB
ну на вкус и цвет все фломастеры разные :-D

мне подарила его книги на ДР как-то, девушка одна, прочитал фсё, так чта имею право на собственное мнение, все там прямо такое, прямо такое, что, ах, настолько они трогательные, что это для меня это женский роман, у всех книг концовка предсказуемая, задолго до конца
0
От пользователя alpha_Dog
"Чайка по имени Джонатан Ливингстон" признанный шедевр,

Может и шедевр (в своей нише), но найденное:

Чайка по имени Джонатан Ливингстон(англ. Jonathan Livingston Seagull ) — повесть-притча, написанная Ричардом Бахом. Расказывает о чайке, учившейся жизни и искусству полёта. Также может считаться проповедью о самосовершенствовании и самопожертвовании.

Отбивает всякую охоту пробовать читать. Не моё это...
0
Короче, други, достоевские и иже с ним "не канают", сопли и гламур - не интересуют. А кин-Дза-Дза в перевооде существует, интересно? :-D :-D :-D :-D
0
PlanB
От пользователя Vadim Panov
А кин-Дза-Дза в перевооде существует, интересно?

не переводимая игра слов (с) Брульянтовая Рука :-)
0
alpha_Dog
От пользователя Vadim Panov
Отбивает всякую охоту пробовать читать. Не моё это...


дружище, пока сам не прочитаешь, не поймешь...
а все эти обзоры от лукавого...
просмотрят по диагонали и начинают статейки пописывать...
1 / 0
X_3m_grabber
З книги джеймса бонда на нглицком прочитал... советую...
последняя из прочитанных THUNDER BALL както так...
0
Почитайте Курта Воннегута: "Бойня номер 5", "Завтрак для чемпионов", "Сирены Титана", "Времятрясение" - современный классик :-) Я мечтаю его в оригинале почитать.. Но английский тока начинаю учить :-) (завидую Вам белой завистью)
Ну и Набокова (сам Набоков больше любил английскую версию Лолиты, им же переведенную на руский :-)

[Сообщение изменено пользователем 10.04.2009 12:57]
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.