ЧОС 2009 (приветствие участникам)
w
wtgm
ЧОС 2009:
приветствие потенциальным участникам ШОС 2009 в Екатеринбурге: "Dear guests of our city! We are so happy because we do have such ******* mayor. Please take him away with you because we want you to be happy too"
перевод показали по четверному каналу в "итогах недели".
ссылка на видеоролик (рип с эфира):
ps:
голос за кадром отжог: "автор его обработал в фотошопе, слегка изменив придорожный бигборд"
[Сообщение изменено пользователем 07.04.2009 01:07]
приветствие потенциальным участникам ШОС 2009 в Екатеринбурге: "Dear guests of our city! We are so happy because we do have such ******* mayor. Please take him away with you because we want you to be happy too"
перевод показали по четверному каналу в "итогах недели".
ссылка на видеоролик (рип с эфира):
ps:
голос за кадром отжог: "автор его обработал в фотошопе, слегка изменив придорожный бигборд"
[Сообщение изменено пользователем 07.04.2009 01:07]
n
ne@...™
переведите
X
X_3m_grabber
Типа чама долой... СЯВУ в мэры
M
MСM™
фотошопство?
A
AVS™© ®
можно наверное поинтересоваться у автора что за улица, а не фантазировать - шефская или нет)
Фотография из Фотогалереи на E1.ru
[Сообщение изменено пользователем 06.04.2009 20:22]
Фотография из Фотогалереи на E1.ru
[Сообщение изменено пользователем 06.04.2009 20:22]
u
@utoPilot
Не понял юмора.
s
sesh
и можно наверное поинтересоваться у автора что за улица, а не фантазировать - шефская или нет
некрасиво получается, влепил минус
I
IDIАN™
выбрал для фото практически идеальный участок покрытия ул. черепанова ...низачот!
[Сообщение изменено пользователем 06.04.2009 21:00]
[Сообщение изменено пользователем 06.04.2009 21:00]
M
Mr._Ilya™
на Шефскую не похоже
Т
Тфилин Фтумани
Черепаховая
A
AVS™© ®
выбрал для фото практически идеальный участок покрытия ул. черепанова ...низачот!
бугага
там такой слалом был, пипец...сегодня вроде глиной замазали - на неделю хватит
L
Lorda
Текст плаката хорош
L
Lorda
Переведу:
"Дорогие гости нашего города!
Мы очень счастливы, что у нас такой ***** мэр!
Пожалуйста, заберите его с собой, т.к. мы хотим, чтобы вы тоже были счастливы"
"Дорогие гости нашего города!
Мы очень счастливы, что у нас такой ***** мэр!
Пожалуйста, заберите его с собой, т.к. мы хотим, чтобы вы тоже были счастливы"
G
Guilty
поинтересоваться у автора
ну текст плаката-то правильно перевели? :-)
w
wtgm
Текст плаката
в том и фишка.
фотка в данном случае лишь площадка для текста, да и то только потому, что бигборд удачно в кадр попал.
ну текст плаката-то
правильно перевели?
что называется, "в точку"
бигборд или билборд?
Бигборд - большая доска.
Билборд - доска Билла (Клинтона)
Что больше подходит по смыслу?
c
civic-настоящий
автор
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.