Вопрос по переводу языка
M
MacTep Йода? (Unfair Advantage...
11:18, 20.03.2009
есть у меня текст который надо перевести на английский. Впринципе ничего сложного. Только времени мало. Хотел узнать есть такие переводчики которые переводят максимально близко по смыслу. Или такие которые переведут и мона будет не париться за качество, будучи уверенным. И список программ ,сайтов в
студию?
I
IvanеS
11:19, 20.03.2009
ПРОМТ
M
MacTep Йода? (Unfair Advantage...
11:19, 20.03.2009
ПРОМТ
это програма такая?
B
Blackston™(4х4forever)
11:20, 20.03.2009
мне кажется, что яндексу пора на ОАК филиал открывать
или ОАКу на Яндексе..
k
kuprum
11:21, 20.03.2009
ПРОМТ
я как то через него общался с продвцом с ЕБАЯ (китайцем)
он мне написал, что не понимает моего английского :-)
I
IvanеS
11:21, 20.03.2009
это програма такая?
Это такая хрень - типа селезня накуренного
Кторый переводит гнусавым голосом
M
MacTep Йода? (Unfair Advantage...
11:23, 20.03.2009
он мне написал, что не понимает моего английского
ну китайцу простительно. он не авторитет))) а с носителями языка общался?
M
MacTep Йода? (Unfair Advantage...
11:32, 20.03.2009
ап теме
k
kuprum
11:32, 20.03.2009
ну китайцу простительно. он не авторитет)
ну его то английский переведенный промтом я понимал,
а вот свой текст переведенный туда сюда несколько раз..............полный отстой. Даже если выбирать тематику первода.
пришлось общаться тупыми рубленными вразами, тапа
Я покупать ваш товар.
Доставлять г. Екатеринбург Россия.
Причем Екатеринбург он не переводил и в первый раз я лоханулся и написал по английски Ekaterinburg, вместо Yekaterinburg, что обошлось мне в 10 баксов дешевле, Так как всякие крутые почты в Ekaterinburg не доставляют, и посылка пошла простой почтой:-)
Н
НоВеНьКиЙ $$$
11:33, 20.03.2009
хэлло...май нэйм ис мастер йода...
C
Crasher
11:36, 20.03.2009
хэлло...май нэйм ис мастер йода...
автор давай текст сюда, каждый по фразе переведет
M
MacTep Йода? (Unfair Advantage...
11:42, 20.03.2009
Я покупать ваш товар.
Доставлять г. Екатеринбург Россия.
Доставлять г. Екатеринбург Россия.
))очень грамотно переводит
автор давай текст сюда, каждый по фразе переведет
я не выдержу такого измывательства
хэлло...май нэйм ис мастер йода...
хай, май нэйм из newвенький
М
М@рла
11:43, 20.03.2009
Или такие которые переведут и мона будет не париться за качество, будучи уверенным.
Таких электронных переводчиков не существует.
ПРОМТ
Ради прикола, введите в Промте (www.translate.ru):
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
T
Tetra
11:45, 20.03.2009
которые переводят максимально близко по смыслу. Или такие которые переведут и мона будет не париться за качество, будучи уверенным.
Если бы такие проги были - живые переводчики остались бы без работы.
Если переводить чтобы при прочтении хоть как-то понять смысл переведённого - программа сканает. Если текст не специфический.
Если надо переводить для дальнейшей публикации - доверять только живому человеку
А специальные тексты - тем более
C
Crasher
11:45, 20.03.2009
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
наш кот родил двух котят: одно белое и один афроамериканец
это асечный переводчик
Б
Багиpppppppа (great wife)
12:25, 20.03.2009
Ради прикола, введите в Промте (www.translate.ru):
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
c
chocolate
12:31, 20.03.2009
Ekaterinburg
гыыыыыыыыы на всех отправках пишу так и все доходит..
М
МайкUnique
12:41, 20.03.2009
никогда не переводите с помощью электронных переводчиков
лучше переводите сами с использованием Lingvo или доверьте переводчику
лучше переводите сами с использованием Lingvo или доверьте переводчику
D
DrEamon
12:46, 20.03.2009
Дык Промт он канает вполне, но для того, кто знал, да вот подзабыл язык в силу отсутствия практики. Видно же, когда чушь явная получается... После его перевода фразы и предложения "обрабатываются напильником". Мне помогает. Проблемов с перепиской нет.
М
М@рла
12:50, 20.03.2009
Проблемов с перепиской нет
С перепиской, может, и канает. А если текст специфический? Юридический или банковский документ, медицинский или технический? Тут без профессионального переводчика точно не обойтись.
М
Меркантильный Кю
12:51, 20.03.2009
Ради прикола, введите в Промте (www.translate.ru):
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
our cat gave birth to two kittens: one white and one black
Гугль перевел правильно.
Вообще заметил, что если не строить слишком сложных и витеватых фраз, то он вполне адекватно переводит бытовые тексты. Ну, скажем так, грубых ошибок не будет и вас поймут правильно.
http://translate.google.ru
M
Malinа
12:55, 20.03.2009
Гугль перевел правильно.
"наши кошки родила двух котят"
нет на англ. ничего напоминающее множественное число, но гугл нашел)
М
МайкUnique
14:20, 20.03.2009
Вообще заметил, что если не строить слишком сложных и витеватых фраз, то он вполне адекватно переводит бытовые тексты. Ну, скажем так, грубых ошибок не будет и вас поймут правильно.
ничего подобного.
Моя самая любимая ошибка:
Male-swimmers were wearing trunks - плавцы-самцы несли стволы
L
Litali (коплю на Мини-купер и...
14:29, 20.03.2009
давайте я вам переведу, качественно и по приемлемой цене
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.