Прикладная конспирология
T
Tutti Frutti
В таком случае разговор теряет смысл аргументированной дискуссии и превращается в религиозную ругань.
- А я верю, что заговоры есть!
- А я верю, что заговоров нет!
Ладно, если до мордобоя не дойдёт, а ограничится попойкой.
- А я верю, что заговоры есть!
- А я верю, что заговоров нет!
Ладно, если до мордобоя не дойдёт, а ограничится попойкой.
K
Konstantin_I
В таком случае разговор теряет смысл аргументированной дискуссии и превращается в религиозную ругань.
В чем он теряется?
- А я верю, что заговоров нет!
Это бред они есть начиная от игр во дворе и семейной жизни, заканчивая полтикой, которая вся из них состоит. Конспирология как совокупность по сути интересна тем, что часть заговоров не замечает, там где они есть, а часть выдусывает, там где их нет.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
Раскольников одну старушку не смог толково зарезать, про Гая Фокса и взрыв парламента вообще не стоит упоминать.
Не держится у людей вода в жопе, метут языками на каждом углу, кто по пьянке, кто с бабой. Не могут, физически не могут хранить секреты.
T
Tutti Frutti
Ёп! Кто здесь?
K
Konstantin_I
Так это не заговор, это случайное совпадение.
Что жа бред, ораньжевая революция - это был парад, а мимо проходил Ющенко и случайно взял власть, в 22 июня немцы случайно заехани на территорию СССР...
Не могут, физически не могут хранить секреты.
Что совершенно не мешает осуществлять заговоры, ибо когда не знаешь нечего и рассказывать.
K
Konstantin_I
Скопирую хороший конспирологический пример.
Александр Мелентьевич Волков писать начал еще до революции (то есть в "Урфине Джюсе" мы имеем дело с показаниями очевидца), однако опубликована она была лишь в 50-е гг. (хотя первая книга, "Волшебник Изумрудного города", вышла еще в 30-е гг.).
Можно предположить, что автор, по известной в те годы практике, "писал в стол", а потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого). Предположение о том, что книги "доставались из стола" основывается на быстром появлении в печати нескольких книг серии, причем каждая последующая была на порядок хуже предыдущей. Столь быстрая деградация Волкова как писателя вряд ли возможна. Поэтому мы можем предположить, что появляющиеся одна за другой книги были результатом многих лет "работы в стол".
Итак, "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки, и представляет собой, по-видимому, зашифрованное послание очевидца революции последующим поколениям. И очевидец этот, надо сказать, настроен достаточно антисемитски.
Главный герой книги, Урфин Джюс (от английского "Orphan Jews", "безродные евреи"; здесь, как и во всех книжках серии, слышится отзвук современных моменту опубликования - начало 50-х гг. - политических реалий. Вспомним "безродных космополитов", этот специфический советский эвфемизм) изображается так: чернявый, носатый, угрюмый малый с карикатурной еврейской внешностью.
Волков старательно наделяет его чертами, представлявшимися типично еврейскими черносотенной прессе начала прошлого века.
Джюса ненавидит вся деревня, и он отвечает ей тем же.
Волков постоянно подчеркивает, что Джюс стремится все делать не как коренное население (http://www.livejournal.com/users/krylov/738398.htm... К примеру, местные жители носят широкополые шляпы, а Урфин Джюс носит шляпу без полей (намек на кипу). Местные жители постоянно что-то жуют, а Урфин Джюс усилием воли избавился от этой привычки. Правда, все, что Урфин Джюс делает руками, получается плохо.
В местечке Урфин Джюс мастерит кукол ("держит шинок", торгует грезами) - но куклы те страшны и безобразны (между прочим, подобная метафора присутствует в антиалкогольных статьях Л.Толстого, поэтому рассуждения автора представляются нам убедительными. - Прим. ред.).
Урфин Джюс беден, как церковная крыса, и презирает соседей.
Уродливого и неудачливого Урфина Джюса грызет неимоверное честолюбие (сам-то он уверен в своей богоизбранности, просто окружающие "гои" не способны понять этого). И вот однажды ветер заносит к нему семена иноземного растения (вероятно, намек на марксизм и "научный социализм"). Под действием сока этого растения оживают созданные им злые деревянные солдаты. Особенно характерен медведь ("русский"), который, будучи опьянен действием ядовитых иноземных соков, везет Урфина Джюса к его конечной цели - мировому господству (расхожая карикатура из эмигрантских журналов 20-30-х гг.).
Деревянные солдаты во главе с медведем выигрывают гражданскую войну и добывают Урфину Джюсу господство над Зеленой страной.
Далее Волков в прекрасном, ныне утерянном стиле советского двоесловия, описывает жизнь в Зеленой стране под властью Джюса. Заметим, что до революции Россию изображали на географических картах зеленой. Для современников это было очень важно. Эмигранты постоянно обращались к образу зеленой России: "смотря на географическую карту - я вижу тебя зеленой, какой тебя рисовали тогда", пронзительно написал один из поэтов первой волны.
Теперь Урфин Джюс стал богат и всевластен, но по-прежнему несчастлив, боится всего, не доверяет своим солдатам, чувствует ненависть коренного населения. Тогда Урфин Джюс создает и своих "деревянных чекистов Урфина Джюса":
"Для того чтобы следить за людьми и вылавливать недовольных, Урфин Джюс решил создать полицию. Солдаты были для этого слишком неповоротливыми. Полицейские были тоньше и слабее солдат, но длинные ноги делали их необычайно прыткими, а огромные уши позволяли подслушивать любые разговоры. ("Чтоб спокойно наши дети спали - эти люди никогда не спят" - rms1) Для скорости подмастерья приделывали полицейским разветвленные древесные корневища вместо рук, обрубая отростки, служившие пальцами, если они оказывались чрезмерно длинными. У иного полицейского насчитывалось по семь и по десять пальцев на каждой руке ("ежовые рукавицы" - rms1), но Урфин полагал, что от этого руки будут только цепче. У начальника полиции были самые длинные ноги, самые большие уши, больше пальцев на руках, чем у любого из его подчиненных и наравне с главным государственным распорядителем он имел право в любое время входить к Урфину Джюсу для доклада".
Без доклада, ага. Книга полна иносказательно изложенными реалиями правления Джюса в России.
После прославления Урфина Джюса "в награду за свой труд летописец получил серебряный подстаканник, отобранный у одного купца и еще не попавший в дворцовые кладовые". Довольно прозрачный намек на Торгсин, где за бесценок скупали у русских драгметаллы, впоследствии попавшие Известно Куда. Или:
"Овладев Изумрудным городом, Урфин Джюс долго думал над тем как ему именоваться и, в конце концов, остановился на титуле, который выглядел так: Урфин Первый, могущественный король Изумрудного города и сопредельных стран, владыка, сапоги которого попирают Вселенную... Филин загадочно прищурил желтые глаза и коротко сказал:
- "Сначала пусть этот титул научатся произносить все ваши придворные".
...Он приказал Билану: - "Повторите, господин главный государственный распорядитель!" Руф Билан побагровел от страха и забормотал: - "Урфин Первый, могучий король Изумрудного города и самодельных стран, владетель, сапоги которого упираются во Вселенную"...
..."Теперь вы, смотритель лавок городских купцов и лотков уличных торговок!" Тот, заикаясь, заговорил: - "Вас следует называть Урфин Первый, преимущественный король Изумрудного города и бездельных стран, которого сапогами попирают из Вселенной"...
... Проведя в раздумье еще несколько часов, Урфин Джюс сократил титул, который отныне должен был звучать так: "Урфин первый, могучий король Изумрудного города и всей Волшебной страны!" Придворные снова были собраны в тронном зале, и в этот раз испытание прошло благополучно. Новый титул был объявлен народу, и искажение его стало приравниваться к государственной измене".
Здесь, несомненно, имеет место издевательское копирование советского труднопроизносимого новояза - "Советов рачьих и собачьих депутатов", "Моссельпромов", "Старгико" - названий, которыми не отличавшиеся изысканным литературным вкусом сыны местечек называли вновь создаваемые ими учреждения. Последняя фраза является, вероятно, прямой аллюзией на Достоевского с его "у вас за ошибку в одном слове вешать будут". По содержанию же здесь вероятно пародируются советские передовицы времен культа личности.
В духе эмигрантских черносотенных изданий осмысляет Волков свои впечатления очевидца коллективной вины русского народа в установлении власти Джюса над Зеленой Страной:
"Дин Гиор бросился на защиту ворот. Он закинул за плечи свою длинную бороду и понесся по улице большими шагами. - "На помощь! На помощь!" - кричал он. - "На город наступают враги!!!" Но жители Изумрудного города предпочли спрятаться в своих домах".
Это все про нас.
Заметим, что "Урфин Джюс" во многом отражает видение Советской России человеком, выросшим в России царской.
Некоторые вещи, которые нам кажутся обыденными и понятными, представляются новыми и отвратительными человеку из "прежних времен" и фиксируются как ужасы правления Джюса. Так, в царской России, несмотря на разгул инородческого террора, и царь, и высшие сановники, разгуливали по улицам городов без всякой охраны. Комиссары же первым делом озаботились личной безопасностью. Вот как это отражает Волков:
"Остальные, переметнувшиеся на сторону Урфина Джюса, тоже получили должности распорядителей и смотрителей.... Новых придворных все презирали. Но особенное презрение и даже ненависть заслужил Руф Билан, потому что стало известно о его измене. С тех пор он осмеливался ходить по городу только в сопровождении двух дуболомов. Пришлось дать провожатых и другим советникам".
Обилие личной охраны у Советских бонз было, вероятно, странно человеку из "прежних времен", когда царь запросто разъезжал по Петербургу в открытой в карете, служа мишенью для непрерывной цепи терактов.
В некоторых местах слова просто со стоном вырываются из груди русского патриота, например, при описании архитектурного разорения инородческой властью исторических городов России:
"На дворцовой стене, где когда-то красовался в блестящих латах Дин Гиор с роскошной бородой, теперь торчала нелепая фигура оранжевого деревянного солдата с облупившейся краской на груди и на спине".
Так и видишь Волкова, идущего по разрушаемой Кагановичем Москве. Или вот еще сдавленный вздох патриота, наблюдавшего беспардонное разворовывание инородцами накопленных поколениями богатств России:
"- "Что там такое делается?" - спросил Страшила.
- "Простая вещь", - насмешливо ответила ворона. - "По приказу нового правителя все изумруды с башен и стен будут сняты и поступят в личную казну Урфина Джюса. Наш Изумрудный город перестает быть изумрудным. Вот что там делается!""
Да-да, это те самые изумруды, которые мы потом наблюдали на выставке Арманда Хаммера.
Важное послание зашифровано в описании сподвижников Урфина Джюса.
Это, к примеру, деревянный клоун Линг (видимо, от английского "link" - "связь"). Он, несомненно, изображает либеральную журналистику.
Клоун исторически является первым солдатом Джюса, именно на нем Джюс отрабатывает свои приемы управления людьми. Пусть у клоуна нет пальцев, и он не может держать саблю - зато он дал Джюсу необходимый опыт управления. Но главное же его назначение - налаживать связь между Урфином Джюсом и сочувствующими Джюсу элементами в осажденной Джюсом стране.
Именно клоун посылается лазутчиком в Изумрудный Город, и там он находит изменника в виде интеллигентски всем недовольного Руфа Билана.
Характерно, что клоун может при случае укусить и хозяина.
В духе времени, полагавшегося в деле установления власти более на дуболомов, клоун в "Урфине Джюсе" фигура не основная. Тем не менее, характер, приемы, назначение (и даже внешний вид - вылитый Шендерович!) либеральной журналистики отражены в фигуре деревянного злого клоуна, у которого руки заканчиваются кулаками без пальцев, весьма точно.
Другой важной фигурой является Руф Билан - вечно всем недовольный либеральный интеллигент, с готовностью идущий в услужение к Джюсу. Именно в нем находит деревянный клоун изменника, недовольного существующим государственным строем и готового открыть ворота Джюсу:
"Много домов миновал клоун, и, наконец, из дома, побольше и побогаче других, вышли два человека и остановились на крыльце. Первый сказал:
- "Так ты, почтенный Руф Билан, все еще злишься на Страшилу?"
Второй, низенький, толстый человек с красным лицом, сердито ответил:
- "Как я могу помириться с соломенным чучелом, которое без всяких прав завладело троном правителя нашего города? И добро бы этот самозваный правитель дал мне такой высокий пост, на который я имею полное право по уму и заслугам. Так и этого не случилось! Мне, Руфу Билану, оставаться в ничтожном звании смотрителя дворцовой умывальни? Позор!!!"...
В это время снизу какой-то голос пропищал:
- "Погоди, почтенный Руф Билан! Мне надо с тобой серьезно поговорить об очень важном деле".
Изумленный толстяк впустил клоуна в дом. Тот вскочил на стол и зашептал хозяину в ухо, озираясь по сторонам:
- "Я пришел от могучего волшебника Урфина Джюса"."
Впрочем, измена недорого оплачивается. И хотя испытывавший дефицит образованных кадров Урфин Джюс и назначил Билана на государственный пост, однако:
"Руф Билан получил должность главного государственного распорядителя, но, когда он напомнил правителю обещание щедро наградить его золотом, Урфин Джюс очень удивился. Клоун, вероятно, что-то напутал, ничего такого ему не поручали говорить".
Довольно меткое наблюдение над тем, как обходились комиссары со спецами, и как были исполнены обещания либеральной/марксистской пропаганды (иного не дано!). И опять, даже внешнее сходство в иллюстрациях поразительно - вылитый Егор Гайдар.
Важной, хотя и не совсем понятной фигурой в книге является Мудрый Филин. Он, Урфин Джюс и деревянный клоун изображены на спине русского медведя при походе Джюса к мировому господству.
Как изображает дело Волков, сам-то Джюс не слишком умен, и во всех трудных случаях ему подсказывает Филин, воспитанник почивших мудрых волшебников. Например, когда выяснилось, что деревянные солдаты нуждаются в одежде, то именно Филин подсказал выход их затруднительного положения: "Гуамоко поводил по сторонам большими желтыми глазами и бросил одно лишь слово. - "Кгаска!"". Таким образом, Филин Гуамоколатонит олицетворяет собой мудрость "мировой закулисы", ведущей Джюса к мировому господству. Филин хорошо осведомлен о движущих силах революции:
"Правда. Об этом растении (марксизме - rms1) я слыхал от мудрейшего из филинов, моего прадеда Каритофилакси".
Трудно с полной уверенностью сказать, что именно имел в виду Волков под филином, но некоторые черты очень характерны для масонства в том виде, в каком его изображала черносотенная пресса начала века. В частности, на это указывает то, что Филин постоянно настаивает на том, что бы Урфин Джюс соблюдал определенные таинственные ритуалы - называл Филина только полным именем Гуамоколатонит, ел за обедом лягушек и т.п. Филин оценивает градус "посвященности" волшебника по тому, насколько данный волшебник знает и следует этим установленным обрядам. Обряды эти, однако, кажутся Джюсу нелепыми и обременительными, и он соблюдает их только постольку, поскольку нуждается в помощи Филина. Заметим, что по мере развития сюжета Джюс начинает играть все более самостоятельную роль:
"За упорство, с каким Урфин создавал деревянную армию, хитрый филин Гуамоко начал уважать его. Филин понял, что его услуги не так уж нужны Джюсу, а житье у нового волшебника было сытое и беззаботное.
Гуамоко прекратил свои насмешки над Урфином и стал чаще называть его повелителем".
В целом, отношения между Урфином Джюсом и Филином скопированы с еврейско-масонских отношений, какими они рисуются в "Протоколах Сионских Мудрецов".
Как же видит Волков будущее избавление Зеленой Страны от власти Джюса? Избавление видится ему в комбинировании усилий зарубежных черносотенных центров (Чарли Блэк) и восстания опомнившихся жителей внутри страны. Опять же, довольно расхожее представление правых идеологов русской идеи 30-х годов прошлого столетия.
* * *
"Урфин Джюс", несомненно, лучшая книга серии. В ней Волков с поразительной художественной силой отразил свое видение большевистского переворота как прихода к власти Безродного Еврея, а также того, что сделал это Безродный Еврей с любезной сердцу автора Зеленой Страной. В последующих книгах серии, значительно уступающих в художественном отношении, взаимоотношения между коренным населением и Урфином Джюсом меняются в зависимости от политической конъюнктуры на момент написания очередной книги.
К примеру, в "Огненном боге марранов", книге, написанной, по-видимому, много позже "Деревянных солдат", автор описывает, как Джюс захватывает иное общество, уже не Россию (Зеленую Страну), но Страну Марранов. Исторически марранами назвали крещеных евреев в Испании. Вот как намекает на это обстоятельство Волков:
"Сначала воспоминания о том, что их предки жили в каком-то странном, мрачном мире, передавались Марранами от отцов к детям, потом воспоминания превратились в легенды, а затем и легенды позабылись".
Под марранами в книге понимается, по-видимому, западное общество вообще.
Активно используя клоуна, Джюс при помощи ряда ловких трюков овладевает умами марранов.
В отличие от Зеленой страны, у марранов Джюс строит типичное капиталистическое общество (как оно виделось советскому наблюдателю в средине 60-х, - весьма сходно с "Незнайкой на Луне"):
"С этого дня в уединенной долине Марранов началась большая стройка. Вся тяжесть работ пала на простолюдинов. Знатные сами ничего не делали. Они только подгоняли каменщиков и плотников, обученных Урфином, и те трудились с восхода до захода солнца с короткими перерывами на еду. Работники с грустью вспоминали веселые соревнования по боксу, бегу и прыжкам и начали подумывать, что не такая уж, пожалуй, великая радость - появление среди них огненного божества".
Впрочем, не оставил он и типичного для Джюса шинкарства:
"Народ, толпясь у окон, затянутых слюдой старался рассмотреть силуэты пирующих, расслышать хмельные голоса: Урфин научил Марранов готовить опьяняющий напиток из пшеничных зерен".
Общество расслоилось - шабесгои поднялись: "Знатные Марраны были теперь за Урфина горой", а простые гои страдали под гнетом Джюса и местной знати.
Далее события развиваются по сценариям современного тому времени советского агитпропа: Джюс направляет недовольство марранов своим тяжелым положением на соседние страны, захватывает их и устанавливает там капиталистические порядки.
Кончается все и вовсе на мощной советской агитационной ноте: когда марраны пошли в очередной поход на соседей, то они увидели, как те играют в волейбол, и тут же поняли, как обманул их Джюс. Соревнование систем переходит в плоскость спортивных соревнований:
"- Правильно мой папа говорит: "Спорт - великое дело!" Через ров были переброшены мостки, и бывшие враги радостно бросились друг к другу. И в час, который определила судьба, удивительные мулы примчали и Энни и Тима домой. Ст. Отдых - Москва. 1967-1969 гг.".
Если кто помнит, в то время набирала силу довольно убогая брежневская идея разрядки, мирного сосуществования и спортивных соревнований вместо военных столкновений, что и отражается в развязке Марранов.
Смена политической ориентации Волкова, на этот раз описывавшего Западное общество как управляемое Джюсом, в противоположность управляемой коренным народом Зеленой страны, по-видимому, связана с событиями шестидневной войны, когда именно Запад (марраны) помогал Джюсу, а Зеленая страна, освободившись от власти Джюса, поддерживала противостоящие силы.
Исход борьбы Зеленая страна/марраны теперь виделся Волкову вполне в духе агиток тех лет - в изгнании марранами Джюса (как до того его выгнали из Зеленой страны) и в вечном мире (и, видимо, жвачке).
Интересно, что сами по себе марраны вызывают у Волкова скорее симпатию, как обманутые Джюсом, но хорошие люди. Путем агитации, общения, спортивных соревнований можно объяснить им всю ложь, которую несет им Джюс и его клоун, и тогда они придут к правильному заключению:
"А что же говорил Великий Урфин? Может, его обманул этот мерзкий деревянный человечишка? Может, он налгал и во всем другом?.."
и Джюс побежит:
"Урфин не выдержал. Он в ужасе закрыл лицо руками, а потом повернулся и побежал. Он бежал, и спотыкался, и падал, и вставал, и снова бежал..."
Таким образом, Волков сначала (в "Деревянных Солдатах") описывает советскую систему, как контролируемую Джюсом, а впоследствии (в "Марранах") как противостоящую ему. Что, конечно, отражает наблюдения Волкова на протяжении его жизни за эволюцией современной ему советской системы.
В следующей книге, в "Желтом Тумане", Волков рассматривает новые опасности, нависшие над Зеленой Страной.
В духе начала 70-х, когда писался роман, таковыми автору видятся прежде всего китайская угроза - маленькие трудолюбивые человечки, подчиненные 5 тысячелетий проспавшей великанше Арахне. Победа над ними видится Волкову прежде всего в технологическом превосходстве. В рамках рассматриваемой темы это, впрочем, не так интересно, интереснее, что в этой книге Волков рассматривает Джюса (и, следовательно, вообще евреев), как союзников в противостоянии этой новой угрозе. Предварительно Джюс раздавлен и унижен, его карикатурная еврейская внешность стала еще более отталкивающей:
"Странник сильно отощал, его смуглые щеки ввалились, большой нос, казалось, сделался еще больше и торчал, как башня, над впалым ртом. Лицо Урфина обросло клочковатой щетинистой бородой, а побриться было нечем".
Насладившись униженным видом врага, Волков, тем не менее, определяет, что после освобождения от его ига жители Зеленой страны должны при определенных условиях простить Джюса за два вторжения - во главе с дуболомами (в 1917 г.) и во главе с прыгунами впоследствии (западные либеральные ценности, продвигаемые Джюсом).
Вот условия, после выполнения которых, такое примирение, с точки зрения Волкова, возможно.
Во-первых, евреи должны покаяться во зле, причиненной Зеленой стране:
"Невыносимый стыд жег душу Урфина. Он вспоминал прошлое... "Жевуны, Жевуны", -- прошептал он со вздохом. - "Только теперь я начинаю понимать, какие вы хорошие люди... И как я перед вами виноват!""
Во вторых, вернуться к производительному труду наравне с другими народами Волшебной страны.
"Немного успокоившись, Урфин вспомнил, что в бывшей его усадьбе, в стране Жевунов, на дворе есть погреб, а в погребе хранится запасный набор столярных инструментов: топор, пилы, рубанки, долота и сверла. "Что ж", - с кривой усмешкой подумал Урфин, - "дважды в жизни я был столяром, дважды королем. Придется стать столяром в третий, теперь уж в последний раз..."".
В третьих, и в главных, делом продемонстрировать отказ от участия в новых кровавых социальных экспериментах:
"В дальнем углу поднималась поросль ярко-зеленых растений с продолговатыми мясистыми листьями, с колючими стеблями.
- "Они!!!" - глухо воскликнул Урфин.
Да, это были они, те самые удивительные растения, из которых он много лет назад получил живительный порошок.
Великое искушение охватило Урфина Джюса.
Урфин протянул руку к одному из стеблей и отдернул, уколовшись об острый шип.
Итак, у него появилась возможность начать все снова.
Но долгие размышления во время пути на родину не прошли для Урфина даром. Что-то изменилось в его душе. И вновь открывшаяся перед ним блестящая перспектива его не увлекла. Он присел на пенек и долго думал, внимательно рассматривая каплю крови, расплывшуюся на пальце после укола шипом.
- "Кровь"... - шептал он. - "Опять кровь, людские слезы, страдания. Нет, надо покончить с этим раз и навсегда!"
Он принес из погреба лопату и выкопал все растения с корнем.
- "Знаю я вас", - бормотал он сердито. - "Оставь вас тут, вы заполоните всю округу, а потом кто-нибудь догадается о вашей волшебной силе и наделает глупостей. Довольно и одного раза!""
Таким образом, с точки зрения Волкова, для примирения с Большим Народом евреи должны искоренить в себе самую жажду к такого рода деятельности, сопряженной, как слишком хорошо знал Волков, с кровью, слезами и страданиями.
После выполнения этих условий Урфин Джюс (Безродный Еврей) становится полноправным обитателем Зеленой страны, и его острый ум часто используют власти для борьбы с новыми нашествиями. Так, Страшила с помощью чего-то, напоминающего web-камеру (изобретение которой предвидел Волков) видит, как Джюс применяет придуманный им способ борьбы с желтым туманом. Русская власть (олицетворяемая Страшилой Мудрым) с большим успехом использует и другие технические новинки, создаваемые острым умом Джюса.
При этом следует отметить, что если исправление Джюса и последующее примирение с ним видится Волкову возможным, то исправление и применение с либеральной интеллигенцией, олицетворяемой Руфом Биланом, Волкову представляется недостижимым. В отличие от Джюса, Руф Билан охотно идет на сотрудничество с Арахной и, влекомый глупостью и тщеславием, совершает новое предательство своего народа.
Оговорюсь, что в мою задачу не входит оценка реалистичности планов, советов и оценок Волкова. Тем не менее, зашифрованное послание очевидца воцарения Джюса в Зеленой стране, его позорного изгнания, и новых попыток повторного воцарения (которые, как мы слишком хорошо знаем, увенчались-таки успехом) представляет несомненный исторический интерес.
В годы, когда за "антисемитизм" можно было поплатится жизнью и свободой, и уж во всяком случае, при полной невозможности сказать что-либо подобное открыто, Александр Волков сумел передать потомкам свое видение противоборства Зеленой Страны с Джюсом и, более того, сумел напрямую обратиться к молодежи, наиболее восприимчивой к такого рода посланию. Что, несомненно, представляет собой уникальный случай советского подпольного антисемитизма.
Александр Мелентьевич Волков писать начал еще до революции (то есть в "Урфине Джюсе" мы имеем дело с показаниями очевидца), однако опубликована она была лишь в 50-е гг. (хотя первая книга, "Волшебник Изумрудного города", вышла еще в 30-е гг.).
Можно предположить, что автор, по известной в те годы практике, "писал в стол", а потом, во время хрущевской оттепели, ловко обманул ослабшую цензуру (состоявшую тогда, в значительной степени, известно из кого). Предположение о том, что книги "доставались из стола" основывается на быстром появлении в печати нескольких книг серии, причем каждая последующая была на порядок хуже предыдущей. Столь быстрая деградация Волкова как писателя вряд ли возможна. Поэтому мы можем предположить, что появляющиеся одна за другой книги были результатом многих лет "работы в стол".
Итак, "Урфин Джюс", судя по всему, был начат еще в 30-е гг., когда за любое мало-мальски антисемитское высказывание можно было легко получить срок, а то и без права переписки, и представляет собой, по-видимому, зашифрованное послание очевидца революции последующим поколениям. И очевидец этот, надо сказать, настроен достаточно антисемитски.
Главный герой книги, Урфин Джюс (от английского "Orphan Jews", "безродные евреи"; здесь, как и во всех книжках серии, слышится отзвук современных моменту опубликования - начало 50-х гг. - политических реалий. Вспомним "безродных космополитов", этот специфический советский эвфемизм) изображается так: чернявый, носатый, угрюмый малый с карикатурной еврейской внешностью.
Волков старательно наделяет его чертами, представлявшимися типично еврейскими черносотенной прессе начала прошлого века.
Джюса ненавидит вся деревня, и он отвечает ей тем же.
Волков постоянно подчеркивает, что Джюс стремится все делать не как коренное население (http://www.livejournal.com/users/krylov/738398.htm... К примеру, местные жители носят широкополые шляпы, а Урфин Джюс носит шляпу без полей (намек на кипу). Местные жители постоянно что-то жуют, а Урфин Джюс усилием воли избавился от этой привычки. Правда, все, что Урфин Джюс делает руками, получается плохо.
В местечке Урфин Джюс мастерит кукол ("держит шинок", торгует грезами) - но куклы те страшны и безобразны (между прочим, подобная метафора присутствует в антиалкогольных статьях Л.Толстого, поэтому рассуждения автора представляются нам убедительными. - Прим. ред.).
Урфин Джюс беден, как церковная крыса, и презирает соседей.
Уродливого и неудачливого Урфина Джюса грызет неимоверное честолюбие (сам-то он уверен в своей богоизбранности, просто окружающие "гои" не способны понять этого). И вот однажды ветер заносит к нему семена иноземного растения (вероятно, намек на марксизм и "научный социализм"). Под действием сока этого растения оживают созданные им злые деревянные солдаты. Особенно характерен медведь ("русский"), который, будучи опьянен действием ядовитых иноземных соков, везет Урфина Джюса к его конечной цели - мировому господству (расхожая карикатура из эмигрантских журналов 20-30-х гг.).
Деревянные солдаты во главе с медведем выигрывают гражданскую войну и добывают Урфину Джюсу господство над Зеленой страной.
Далее Волков в прекрасном, ныне утерянном стиле советского двоесловия, описывает жизнь в Зеленой стране под властью Джюса. Заметим, что до революции Россию изображали на географических картах зеленой. Для современников это было очень важно. Эмигранты постоянно обращались к образу зеленой России: "смотря на географическую карту - я вижу тебя зеленой, какой тебя рисовали тогда", пронзительно написал один из поэтов первой волны.
Теперь Урфин Джюс стал богат и всевластен, но по-прежнему несчастлив, боится всего, не доверяет своим солдатам, чувствует ненависть коренного населения. Тогда Урфин Джюс создает и своих "деревянных чекистов Урфина Джюса":
"Для того чтобы следить за людьми и вылавливать недовольных, Урфин Джюс решил создать полицию. Солдаты были для этого слишком неповоротливыми. Полицейские были тоньше и слабее солдат, но длинные ноги делали их необычайно прыткими, а огромные уши позволяли подслушивать любые разговоры. ("Чтоб спокойно наши дети спали - эти люди никогда не спят" - rms1) Для скорости подмастерья приделывали полицейским разветвленные древесные корневища вместо рук, обрубая отростки, служившие пальцами, если они оказывались чрезмерно длинными. У иного полицейского насчитывалось по семь и по десять пальцев на каждой руке ("ежовые рукавицы" - rms1), но Урфин полагал, что от этого руки будут только цепче. У начальника полиции были самые длинные ноги, самые большие уши, больше пальцев на руках, чем у любого из его подчиненных и наравне с главным государственным распорядителем он имел право в любое время входить к Урфину Джюсу для доклада".
Без доклада, ага. Книга полна иносказательно изложенными реалиями правления Джюса в России.
После прославления Урфина Джюса "в награду за свой труд летописец получил серебряный подстаканник, отобранный у одного купца и еще не попавший в дворцовые кладовые". Довольно прозрачный намек на Торгсин, где за бесценок скупали у русских драгметаллы, впоследствии попавшие Известно Куда. Или:
"Овладев Изумрудным городом, Урфин Джюс долго думал над тем как ему именоваться и, в конце концов, остановился на титуле, который выглядел так: Урфин Первый, могущественный король Изумрудного города и сопредельных стран, владыка, сапоги которого попирают Вселенную... Филин загадочно прищурил желтые глаза и коротко сказал:
- "Сначала пусть этот титул научатся произносить все ваши придворные".
...Он приказал Билану: - "Повторите, господин главный государственный распорядитель!" Руф Билан побагровел от страха и забормотал: - "Урфин Первый, могучий король Изумрудного города и самодельных стран, владетель, сапоги которого упираются во Вселенную"...
..."Теперь вы, смотритель лавок городских купцов и лотков уличных торговок!" Тот, заикаясь, заговорил: - "Вас следует называть Урфин Первый, преимущественный король Изумрудного города и бездельных стран, которого сапогами попирают из Вселенной"...
... Проведя в раздумье еще несколько часов, Урфин Джюс сократил титул, который отныне должен был звучать так: "Урфин первый, могучий король Изумрудного города и всей Волшебной страны!" Придворные снова были собраны в тронном зале, и в этот раз испытание прошло благополучно. Новый титул был объявлен народу, и искажение его стало приравниваться к государственной измене".
Здесь, несомненно, имеет место издевательское копирование советского труднопроизносимого новояза - "Советов рачьих и собачьих депутатов", "Моссельпромов", "Старгико" - названий, которыми не отличавшиеся изысканным литературным вкусом сыны местечек называли вновь создаваемые ими учреждения. Последняя фраза является, вероятно, прямой аллюзией на Достоевского с его "у вас за ошибку в одном слове вешать будут". По содержанию же здесь вероятно пародируются советские передовицы времен культа личности.
В духе эмигрантских черносотенных изданий осмысляет Волков свои впечатления очевидца коллективной вины русского народа в установлении власти Джюса над Зеленой Страной:
"Дин Гиор бросился на защиту ворот. Он закинул за плечи свою длинную бороду и понесся по улице большими шагами. - "На помощь! На помощь!" - кричал он. - "На город наступают враги!!!" Но жители Изумрудного города предпочли спрятаться в своих домах".
Это все про нас.
Заметим, что "Урфин Джюс" во многом отражает видение Советской России человеком, выросшим в России царской.
Некоторые вещи, которые нам кажутся обыденными и понятными, представляются новыми и отвратительными человеку из "прежних времен" и фиксируются как ужасы правления Джюса. Так, в царской России, несмотря на разгул инородческого террора, и царь, и высшие сановники, разгуливали по улицам городов без всякой охраны. Комиссары же первым делом озаботились личной безопасностью. Вот как это отражает Волков:
"Остальные, переметнувшиеся на сторону Урфина Джюса, тоже получили должности распорядителей и смотрителей.... Новых придворных все презирали. Но особенное презрение и даже ненависть заслужил Руф Билан, потому что стало известно о его измене. С тех пор он осмеливался ходить по городу только в сопровождении двух дуболомов. Пришлось дать провожатых и другим советникам".
Обилие личной охраны у Советских бонз было, вероятно, странно человеку из "прежних времен", когда царь запросто разъезжал по Петербургу в открытой в карете, служа мишенью для непрерывной цепи терактов.
В некоторых местах слова просто со стоном вырываются из груди русского патриота, например, при описании архитектурного разорения инородческой властью исторических городов России:
"На дворцовой стене, где когда-то красовался в блестящих латах Дин Гиор с роскошной бородой, теперь торчала нелепая фигура оранжевого деревянного солдата с облупившейся краской на груди и на спине".
Так и видишь Волкова, идущего по разрушаемой Кагановичем Москве. Или вот еще сдавленный вздох патриота, наблюдавшего беспардонное разворовывание инородцами накопленных поколениями богатств России:
"- "Что там такое делается?" - спросил Страшила.
- "Простая вещь", - насмешливо ответила ворона. - "По приказу нового правителя все изумруды с башен и стен будут сняты и поступят в личную казну Урфина Джюса. Наш Изумрудный город перестает быть изумрудным. Вот что там делается!""
Да-да, это те самые изумруды, которые мы потом наблюдали на выставке Арманда Хаммера.
Важное послание зашифровано в описании сподвижников Урфина Джюса.
Это, к примеру, деревянный клоун Линг (видимо, от английского "link" - "связь"). Он, несомненно, изображает либеральную журналистику.
Клоун исторически является первым солдатом Джюса, именно на нем Джюс отрабатывает свои приемы управления людьми. Пусть у клоуна нет пальцев, и он не может держать саблю - зато он дал Джюсу необходимый опыт управления. Но главное же его назначение - налаживать связь между Урфином Джюсом и сочувствующими Джюсу элементами в осажденной Джюсом стране.
Именно клоун посылается лазутчиком в Изумрудный Город, и там он находит изменника в виде интеллигентски всем недовольного Руфа Билана.
Характерно, что клоун может при случае укусить и хозяина.
В духе времени, полагавшегося в деле установления власти более на дуболомов, клоун в "Урфине Джюсе" фигура не основная. Тем не менее, характер, приемы, назначение (и даже внешний вид - вылитый Шендерович!) либеральной журналистики отражены в фигуре деревянного злого клоуна, у которого руки заканчиваются кулаками без пальцев, весьма точно.
Другой важной фигурой является Руф Билан - вечно всем недовольный либеральный интеллигент, с готовностью идущий в услужение к Джюсу. Именно в нем находит деревянный клоун изменника, недовольного существующим государственным строем и готового открыть ворота Джюсу:
"Много домов миновал клоун, и, наконец, из дома, побольше и побогаче других, вышли два человека и остановились на крыльце. Первый сказал:
- "Так ты, почтенный Руф Билан, все еще злишься на Страшилу?"
Второй, низенький, толстый человек с красным лицом, сердито ответил:
- "Как я могу помириться с соломенным чучелом, которое без всяких прав завладело троном правителя нашего города? И добро бы этот самозваный правитель дал мне такой высокий пост, на который я имею полное право по уму и заслугам. Так и этого не случилось! Мне, Руфу Билану, оставаться в ничтожном звании смотрителя дворцовой умывальни? Позор!!!"...
В это время снизу какой-то голос пропищал:
- "Погоди, почтенный Руф Билан! Мне надо с тобой серьезно поговорить об очень важном деле".
Изумленный толстяк впустил клоуна в дом. Тот вскочил на стол и зашептал хозяину в ухо, озираясь по сторонам:
- "Я пришел от могучего волшебника Урфина Джюса"."
Впрочем, измена недорого оплачивается. И хотя испытывавший дефицит образованных кадров Урфин Джюс и назначил Билана на государственный пост, однако:
"Руф Билан получил должность главного государственного распорядителя, но, когда он напомнил правителю обещание щедро наградить его золотом, Урфин Джюс очень удивился. Клоун, вероятно, что-то напутал, ничего такого ему не поручали говорить".
Довольно меткое наблюдение над тем, как обходились комиссары со спецами, и как были исполнены обещания либеральной/марксистской пропаганды (иного не дано!). И опять, даже внешнее сходство в иллюстрациях поразительно - вылитый Егор Гайдар.
Важной, хотя и не совсем понятной фигурой в книге является Мудрый Филин. Он, Урфин Джюс и деревянный клоун изображены на спине русского медведя при походе Джюса к мировому господству.
Как изображает дело Волков, сам-то Джюс не слишком умен, и во всех трудных случаях ему подсказывает Филин, воспитанник почивших мудрых волшебников. Например, когда выяснилось, что деревянные солдаты нуждаются в одежде, то именно Филин подсказал выход их затруднительного положения: "Гуамоко поводил по сторонам большими желтыми глазами и бросил одно лишь слово. - "Кгаска!"". Таким образом, Филин Гуамоколатонит олицетворяет собой мудрость "мировой закулисы", ведущей Джюса к мировому господству. Филин хорошо осведомлен о движущих силах революции:
"Правда. Об этом растении (марксизме - rms1) я слыхал от мудрейшего из филинов, моего прадеда Каритофилакси".
Трудно с полной уверенностью сказать, что именно имел в виду Волков под филином, но некоторые черты очень характерны для масонства в том виде, в каком его изображала черносотенная пресса начала века. В частности, на это указывает то, что Филин постоянно настаивает на том, что бы Урфин Джюс соблюдал определенные таинственные ритуалы - называл Филина только полным именем Гуамоколатонит, ел за обедом лягушек и т.п. Филин оценивает градус "посвященности" волшебника по тому, насколько данный волшебник знает и следует этим установленным обрядам. Обряды эти, однако, кажутся Джюсу нелепыми и обременительными, и он соблюдает их только постольку, поскольку нуждается в помощи Филина. Заметим, что по мере развития сюжета Джюс начинает играть все более самостоятельную роль:
"За упорство, с каким Урфин создавал деревянную армию, хитрый филин Гуамоко начал уважать его. Филин понял, что его услуги не так уж нужны Джюсу, а житье у нового волшебника было сытое и беззаботное.
Гуамоко прекратил свои насмешки над Урфином и стал чаще называть его повелителем".
В целом, отношения между Урфином Джюсом и Филином скопированы с еврейско-масонских отношений, какими они рисуются в "Протоколах Сионских Мудрецов".
Как же видит Волков будущее избавление Зеленой Страны от власти Джюса? Избавление видится ему в комбинировании усилий зарубежных черносотенных центров (Чарли Блэк) и восстания опомнившихся жителей внутри страны. Опять же, довольно расхожее представление правых идеологов русской идеи 30-х годов прошлого столетия.
* * *
"Урфин Джюс", несомненно, лучшая книга серии. В ней Волков с поразительной художественной силой отразил свое видение большевистского переворота как прихода к власти Безродного Еврея, а также того, что сделал это Безродный Еврей с любезной сердцу автора Зеленой Страной. В последующих книгах серии, значительно уступающих в художественном отношении, взаимоотношения между коренным населением и Урфином Джюсом меняются в зависимости от политической конъюнктуры на момент написания очередной книги.
К примеру, в "Огненном боге марранов", книге, написанной, по-видимому, много позже "Деревянных солдат", автор описывает, как Джюс захватывает иное общество, уже не Россию (Зеленую Страну), но Страну Марранов. Исторически марранами назвали крещеных евреев в Испании. Вот как намекает на это обстоятельство Волков:
"Сначала воспоминания о том, что их предки жили в каком-то странном, мрачном мире, передавались Марранами от отцов к детям, потом воспоминания превратились в легенды, а затем и легенды позабылись".
Под марранами в книге понимается, по-видимому, западное общество вообще.
Активно используя клоуна, Джюс при помощи ряда ловких трюков овладевает умами марранов.
В отличие от Зеленой страны, у марранов Джюс строит типичное капиталистическое общество (как оно виделось советскому наблюдателю в средине 60-х, - весьма сходно с "Незнайкой на Луне"):
"С этого дня в уединенной долине Марранов началась большая стройка. Вся тяжесть работ пала на простолюдинов. Знатные сами ничего не делали. Они только подгоняли каменщиков и плотников, обученных Урфином, и те трудились с восхода до захода солнца с короткими перерывами на еду. Работники с грустью вспоминали веселые соревнования по боксу, бегу и прыжкам и начали подумывать, что не такая уж, пожалуй, великая радость - появление среди них огненного божества".
Впрочем, не оставил он и типичного для Джюса шинкарства:
"Народ, толпясь у окон, затянутых слюдой старался рассмотреть силуэты пирующих, расслышать хмельные голоса: Урфин научил Марранов готовить опьяняющий напиток из пшеничных зерен".
Общество расслоилось - шабесгои поднялись: "Знатные Марраны были теперь за Урфина горой", а простые гои страдали под гнетом Джюса и местной знати.
Далее события развиваются по сценариям современного тому времени советского агитпропа: Джюс направляет недовольство марранов своим тяжелым положением на соседние страны, захватывает их и устанавливает там капиталистические порядки.
Кончается все и вовсе на мощной советской агитационной ноте: когда марраны пошли в очередной поход на соседей, то они увидели, как те играют в волейбол, и тут же поняли, как обманул их Джюс. Соревнование систем переходит в плоскость спортивных соревнований:
"- Правильно мой папа говорит: "Спорт - великое дело!" Через ров были переброшены мостки, и бывшие враги радостно бросились друг к другу. И в час, который определила судьба, удивительные мулы примчали и Энни и Тима домой. Ст. Отдых - Москва. 1967-1969 гг.".
Если кто помнит, в то время набирала силу довольно убогая брежневская идея разрядки, мирного сосуществования и спортивных соревнований вместо военных столкновений, что и отражается в развязке Марранов.
Смена политической ориентации Волкова, на этот раз описывавшего Западное общество как управляемое Джюсом, в противоположность управляемой коренным народом Зеленой страны, по-видимому, связана с событиями шестидневной войны, когда именно Запад (марраны) помогал Джюсу, а Зеленая страна, освободившись от власти Джюса, поддерживала противостоящие силы.
Исход борьбы Зеленая страна/марраны теперь виделся Волкову вполне в духе агиток тех лет - в изгнании марранами Джюса (как до того его выгнали из Зеленой страны) и в вечном мире (и, видимо, жвачке).
Интересно, что сами по себе марраны вызывают у Волкова скорее симпатию, как обманутые Джюсом, но хорошие люди. Путем агитации, общения, спортивных соревнований можно объяснить им всю ложь, которую несет им Джюс и его клоун, и тогда они придут к правильному заключению:
"А что же говорил Великий Урфин? Может, его обманул этот мерзкий деревянный человечишка? Может, он налгал и во всем другом?.."
и Джюс побежит:
"Урфин не выдержал. Он в ужасе закрыл лицо руками, а потом повернулся и побежал. Он бежал, и спотыкался, и падал, и вставал, и снова бежал..."
Таким образом, Волков сначала (в "Деревянных Солдатах") описывает советскую систему, как контролируемую Джюсом, а впоследствии (в "Марранах") как противостоящую ему. Что, конечно, отражает наблюдения Волкова на протяжении его жизни за эволюцией современной ему советской системы.
В следующей книге, в "Желтом Тумане", Волков рассматривает новые опасности, нависшие над Зеленой Страной.
В духе начала 70-х, когда писался роман, таковыми автору видятся прежде всего китайская угроза - маленькие трудолюбивые человечки, подчиненные 5 тысячелетий проспавшей великанше Арахне. Победа над ними видится Волкову прежде всего в технологическом превосходстве. В рамках рассматриваемой темы это, впрочем, не так интересно, интереснее, что в этой книге Волков рассматривает Джюса (и, следовательно, вообще евреев), как союзников в противостоянии этой новой угрозе. Предварительно Джюс раздавлен и унижен, его карикатурная еврейская внешность стала еще более отталкивающей:
"Странник сильно отощал, его смуглые щеки ввалились, большой нос, казалось, сделался еще больше и торчал, как башня, над впалым ртом. Лицо Урфина обросло клочковатой щетинистой бородой, а побриться было нечем".
Насладившись униженным видом врага, Волков, тем не менее, определяет, что после освобождения от его ига жители Зеленой страны должны при определенных условиях простить Джюса за два вторжения - во главе с дуболомами (в 1917 г.) и во главе с прыгунами впоследствии (западные либеральные ценности, продвигаемые Джюсом).
Вот условия, после выполнения которых, такое примирение, с точки зрения Волкова, возможно.
Во-первых, евреи должны покаяться во зле, причиненной Зеленой стране:
"Невыносимый стыд жег душу Урфина. Он вспоминал прошлое... "Жевуны, Жевуны", -- прошептал он со вздохом. - "Только теперь я начинаю понимать, какие вы хорошие люди... И как я перед вами виноват!""
Во вторых, вернуться к производительному труду наравне с другими народами Волшебной страны.
"Немного успокоившись, Урфин вспомнил, что в бывшей его усадьбе, в стране Жевунов, на дворе есть погреб, а в погребе хранится запасный набор столярных инструментов: топор, пилы, рубанки, долота и сверла. "Что ж", - с кривой усмешкой подумал Урфин, - "дважды в жизни я был столяром, дважды королем. Придется стать столяром в третий, теперь уж в последний раз..."".
В третьих, и в главных, делом продемонстрировать отказ от участия в новых кровавых социальных экспериментах:
"В дальнем углу поднималась поросль ярко-зеленых растений с продолговатыми мясистыми листьями, с колючими стеблями.
- "Они!!!" - глухо воскликнул Урфин.
Да, это были они, те самые удивительные растения, из которых он много лет назад получил живительный порошок.
Великое искушение охватило Урфина Джюса.
Урфин протянул руку к одному из стеблей и отдернул, уколовшись об острый шип.
Итак, у него появилась возможность начать все снова.
Но долгие размышления во время пути на родину не прошли для Урфина даром. Что-то изменилось в его душе. И вновь открывшаяся перед ним блестящая перспектива его не увлекла. Он присел на пенек и долго думал, внимательно рассматривая каплю крови, расплывшуюся на пальце после укола шипом.
- "Кровь"... - шептал он. - "Опять кровь, людские слезы, страдания. Нет, надо покончить с этим раз и навсегда!"
Он принес из погреба лопату и выкопал все растения с корнем.
- "Знаю я вас", - бормотал он сердито. - "Оставь вас тут, вы заполоните всю округу, а потом кто-нибудь догадается о вашей волшебной силе и наделает глупостей. Довольно и одного раза!""
Таким образом, с точки зрения Волкова, для примирения с Большим Народом евреи должны искоренить в себе самую жажду к такого рода деятельности, сопряженной, как слишком хорошо знал Волков, с кровью, слезами и страданиями.
После выполнения этих условий Урфин Джюс (Безродный Еврей) становится полноправным обитателем Зеленой страны, и его острый ум часто используют власти для борьбы с новыми нашествиями. Так, Страшила с помощью чего-то, напоминающего web-камеру (изобретение которой предвидел Волков) видит, как Джюс применяет придуманный им способ борьбы с желтым туманом. Русская власть (олицетворяемая Страшилой Мудрым) с большим успехом использует и другие технические новинки, создаваемые острым умом Джюса.
При этом следует отметить, что если исправление Джюса и последующее примирение с ним видится Волкову возможным, то исправление и применение с либеральной интеллигенцией, олицетворяемой Руфом Биланом, Волкову представляется недостижимым. В отличие от Джюса, Руф Билан охотно идет на сотрудничество с Арахной и, влекомый глупостью и тщеславием, совершает новое предательство своего народа.
Оговорюсь, что в мою задачу не входит оценка реалистичности планов, советов и оценок Волкова. Тем не менее, зашифрованное послание очевидца воцарения Джюса в Зеленой стране, его позорного изгнания, и новых попыток повторного воцарения (которые, как мы слишком хорошо знаем, увенчались-таки успехом) представляет несомненный исторический интерес.
В годы, когда за "антисемитизм" можно было поплатится жизнью и свободой, и уж во всяком случае, при полной невозможности сказать что-либо подобное открыто, Александр Волков сумел передать потомкам свое видение противоборства Зеленой Страны с Джюсом и, более того, сумел напрямую обратиться к молодежи, наиболее восприимчивой к такого рода посланию. Что, несомненно, представляет собой уникальный случай советского подпольного антисемитизма.
S
S-mech
а чё, конспирология - это теория которая паразитирует на теории заговора?
теория на тему теории в нашей истории.
блин ! опять люди делают деньги (славу и т.д.) торгуя воздухом.
А может они просто прикалываются?
ну её нафиг - всё на веру принимать! не морочьте людям головы!
теория на тему теории в нашей истории.
блин ! опять люди делают деньги (славу и т.д.) торгуя воздухом.
А может они просто прикалываются?
ну её нафиг - всё на веру принимать! не морочьте людям головы!
В качестве шутки юмора (когдато на ОАК было, напомню)
Академик Феноменко
НОВАЯ АРИФМЕТИКА
0. Предисловие
Наша гипотеза, обоснование которой будет приведено ниже, заключается в том что математика в том виде, в котором она преподается нам в начальных классах средней школы, на самом деле не соответствует реальности.
После прихода к власти большевиков в 1917 году и установления планового хозяйства, основанного на учете и контроле, новые власти постоянно требовали от руководителей предприятий и ведомств наращивания объемов производства. Невозможно было выдавать все более и более высокие показатели в реальном исчислении, поэтому хитрые люди, заведовавшие статистикой, вынуждены были искать способы пустить начальству пыль в глаза, выдавая завышенные цифры. Сделать это можно было только одним способом: увеличив ряд натуральных чисел за счет введения в него фиктивных членов, представляющих собой дубликаты настоящих. Обмануть таким способом невежественных пролетариев, управлявших тогда государством, не составляло труда, а старую интеллигенцию, способную распознать обман и предать его гласности, срочно изничтожили как врагов народа или по крайней мере заткнули рот, объявив все, что говорили люди "не того" происхождения, классово чуждыми антисоветскими домыслами.
Не случайно, кстати, очень скоро после революции были проведены реформы календаря и денежной системы, а также системы мер и весов в России: все, что связано было с числами, должно было как можно скорее быть приведено в соответствие с теми новыми принципами исчисления, которые изобрели слуги новой власти. А все старое было "сброшено с корабля современности" и объявлено как бы несуществующим. В награду за высокие показатели изобретатели новых чисел получали повышение по службе, занимали все более высокие посты, с которых они смогли контролировать не только бухгалтерию все большего количества предприятий и учреждений, но и – что очень важно – школы и вузы, в которых они насадили преподавание математики по новым, ими придуманным правилам. Новое поколение школьников вырастало в уверенности, что та математика, с которой оно знакомилось по советским учебникам, и есть настоящая, созданная якобы еще древними греками и французами. Через какое-то время на всех постах в стране, связанных со счетом, оказались либо сами изобретатели новой математики, либо их ученики, так что она стала практически безраздельно господствовать на всем пространстве СССР.
Сомнений в правильности ее ни у кого из представителей "новой исторической общности" – советского народа – и возникнуть не могло. Да и откуда? Ведь те немногочисленные дореволюционные и иностранные книги по математике, которые имелись в библиотеках, были либо заключены в спецхран, либо уничтожены, либо подделаны. Как легко фальсифицировать книги и газеты, каждый из нас знает из романа Орвелла.
Так что обман удалось скрыть надежно, и на протяжении долгих десятилетий никто о нем и не подозревал.
Теперь, когда советский режим рухнул и монополия государства на информацию отпала, мы считаем своим долгом раскрыть этот великий исторический обман и поведать читателю о том, как на самом деле – по нашей гипотезе – выглядит математика. Начнем мы с первого и главного ее раздела – с арифметики, основу которой составляют, как известно, ряд так называемых "натуральных" (как зло поглумились над этим понятием!) чисел и операции с ними.
1. Натуральный ряд чисел.
1.1. Официальная версия.
Итак, напомним еще раз вкратце официальную версию этого ряда : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0.
1.2. Наша гипотеза. Дубликаты
Достаточно взглянуть на цифры, чтобы заметить очевидное сходство между 1 и 7. Не одна ли и та же это цифра? А если вспомнить, как похожи друг на друга семерка с "перекладинкой" и четверка, то напрашивается параллель, которая объясняется только одним способом: перед нами еще один "дубликат".
Итак, 1 ЭТО 7 И ОДНОВРЕМЕННО 4. Мы не разбираем здесь вопрос о том, какая из этих цифр была настоящей, исходной, а какие были добавлены потом с помощью небольшого ее видоизменения. Об этом пойдет речь ниже
Далее, практически совпадают по внешнему виду цифры 5 и 6, что ясно указывает на их ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ. Точно то же самое относится и к сходству цифр 3 и 5. Стоит лишь немного сдвинуть верхний штрих – у уже готова новая цифра, дубликат.
Несомненно, простым переворотом шестерки была создана цифра 9. Известны ведь случаи, когда перевернутые буквы имеют одно и то же значение – вспомним письменное "д" с петелькой внизу и курсивное с петелькой вверху.
Итак, мы установили, что 3 – ЭТО 5 И 6, А ТАКЖЕ 9.
Несколько сложнее обстоит дело с двойкой и восьмеркой. Но здесь нам на помощь приходит языкознание. Ведь само слово ВОСЕМЬ явно говорит само за себя: ВОТ СЕМЬ. То есть, 8 ЭТО ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО 7.
С 2 все несколько сложнее. Изобретатели позаботились о том, чтобы никаких указаний на его происхождение в русском языке не осталось – но мы можем обратиться к французскому языку, где и найдем объяснение: "ан дё труа кятр". "Дё" во французском языке – показатель принадлежности, поэтому формула расшифровывается как "ЕДИНИЦА ТРОЙКИ – ЧЕТВЕРКА". Что же это за "единица тройки"? Это, конечно, двойка. Подтверждение этому мы находим и в английском языке: "уан ту три фоур". "Ту" – значит "к" или "без" (ср. "it's quarter to one" – "без четверти час" ). Получается, "единица [близкая] к тройке" = "тройка без единицы" = "четверка", то есть, "та единица, что прямо перед тройкой – это четверка". Поскольку четверка=единица, то та цифра, что стоит возле трех, - а это 2 - есть единица, один.
ТАКИМ ОБРАЗОМ, 1=2=4=7=8, а 3=5=6=9.
Остается еще ноль. Где его место? Конечно же, там, где ряды смыкаются: 10. Значит, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОМЕЩЕН НЕ ПОСЛЕ 9, А ПЕРЕД 3, РЯДОМ С ЕДИНИЦЕЙ. Тогда все встает на свои места:
1 0
2 3
4 5(6)
7(8) 9
1.3. Некоторые странности
В результате мы получаем две группы налагающихся друг на друга дублетов. В каждой из них по пять элементов. Случайность? Едва ли. Теперь обратим внимание вот на что. Если в первой группе сумма элементов составляет 14 (или 15), то во второй – 18 (или 17, что то же самое). Таким образом, суммы элементов практически совпадают: разница всего в несколько процентов. Может ли и это быть случайностью? Мы полагаем, что нет.
1.4. Объяснение "странностей"
Не многовато ли случайностей? Вот единственное объяснение этих якобы случайных параллелизмов: ДАННЫЕ ДВЕ ГРУППЫ ЯВЛЯЮТСЯ ДУБЛИКАТАМИ ДРУГ ДРУГА. Одна просто в слегка "подретушированном" виде повторяет другую. Если вглядеться повнимательнее, поскрести ногтем залакированную поверхность, то косметическая штукатурка начинает обсыпаться и становится видно, как 0 сделан из 1 путем простого расщепления вертикальной линии надвое (что особенно легко сделать, когда единица пишется с толстой палочкой, изображаемой двумя линиями, идущими на некотором расстоянии друг от друга: 1 ), двойка и тройка различаются лишь поворотом нижнего завитка вправо или влево, а девятка (= шестерка) делается из восьмерки путем простого размыкания нижней либо верхней петли. То есть, все это вопрос написания: один раз написали с петелькой, другой раз с крючочком, один раз штрих вправо, другой раз влево, а НА САМОМ ДЕЛЕ ЦИФРА ОДНА.
1.5. Исходное число
Повторим еще раз, мы не рассматриваем здесь вопрос о том, какая из якобы десяти вбивавшихся нам в сознание цифр была взята в качестве исходной "праматери" всех прочих, хотя некоторые соображения по этому поводу можно высказать. Если внимательно подходить к культуре народа, то в ее необозримой сокровищнице можно найти ключи к его прошлому, настоящему и будущему. Обратимся к русскому фольклору: в нем мы находим различные пословицы и поговорки, но когда речь в них заходит о цифрах (а всякому лингвисту, да и вообще любому, кто в детстве учился говорить или наблюдал, как разговаривают маленькие дети, еще не научившиеся врать, известно, что ц=ч, ф=с, р=л, а а=о, так что "число" и "цифра" – это, собственно, одно и то же слово, просто произнесенное по-разному), так вот, когда в пословицах речь идет о числах, то фигурирует там только одно число:
"По ПЕРВОЕ число"
"ОДИН в поле не воин"
"ОДИН как перст"
"Муж да жена – ОДНА сатана"
"Не всё ль ОДНО – дерьмо иль говно"
и т.д.
Пословицы типа "семь бед – ОДИН(!) ответ" не должны нас вводить нас в заблуждение: слово "семь" в них вовсе не означает конкретного числа, оно значит просто "группа" (ср. "семья"). В связи с этим, конечно же, оно и было использовано изобретателями новых чисел: никто не заподозрит подвоха, встретив в качестве названия цифры слово, обозначающее количество.
То же самое, кстати, было проделано и при выборе названий для других придуманных чисел - авторы просто брали слова, семантически связанные с группами предметов: знакомое всякому русскому слово "тройка", вызывавшее ассоциацию с упряжкой из нескольких лошадей; "пятерка" – как "пятерня" пальцев, и т.д.
Но вернемся к выведенному нами числу. Мы установили, что в исходном, неискаженном виде ОДИН – первое и единственное число. (Не потому ли в грамматике нет ни "тройственного", ни "четверственного" числа?). Путем создания из него дубликатов, а возможно и дубликатов дубликатов, создатели псевдо-"натурального" ряда получили все остальные цифры, как из одной молекулы овцы Долли ученые с помощью клонирования смогли получить ее копию, а могли бы получить их сколько угодно, если бы не строгие нормативы ЕС на поголовье скота, допустимое в Англии. Перед изобретателями же новых чисел в Советском Союзе стояла задача – всемерно увеличивать количество якобы производимых товаров и услуг. Естественно, они стали, отправляясь от 1, придумывать такие числа, которые БОЛЬШЕ одного, а не меньше.
2. Математические действия
2.1. Официальная версия
В официальной версии фигурируют ЧЕТЫРЕ математических действия: сложение, вычитание, деление и умножение. Знаки их, соответственно: +, -, х, :.
2.2. Наша гипотеза
Как нам теперь известно, на самом деле 4 = 1. То есть, В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ СУЩЕСТВОВАЛО ОДНО МАТЕМАТИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ, которое путем создания дубликатов по уже описанной схеме было учетверено. Как это можно доказать?
2.3. Доказательство 1: Сходство
Ну, прежде всего, об этом говорят сами знаки действий: они различаются, как и цифры, столь незначительно, что нельзя не признать в них ПРОСТО РАЗЛИЧНЫЕ НАЧЕРТАНИЯ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ЗНАКА. Совершенно очевидно, что "–" – это просто "+" без вертикальной черты; "х" – это он же, только с наклоном, а ":" – он же, только с поставленной вертикально и разорванной для красоты чертой.
2.4. Доказательство 2: Тождество
Впрочем, есть и чисто математические доказательства того, что именно "сложение" послужило исходным образцом, с которого сняли копии при создании новой математики. Их множество. Мы приведем только те, которые с наибольшей наглядностью доказывают нашу гипотезу.
Итак, возьмем за отправную точку советскую официальную математику. Согласно ей,
2 + 2 = 4 и 2 х 2 = 4. Точно так же, 0 + 0 = 0, 0 х 0 = 0, 0 – 0 = 0. Точно так же, 1 х 1 = 1, 1 : 1 = 1 и т.д. Запрет делить на ноль был введен в математику с целью не допустить, чтобы кому-то бросилось в глаза слишком большое количество абсолютно тождественных выражений и не возникло подозрений.
Таким образом, "уши торчат" даже из-за страниц школьного учебника. А если подойти с позиций того истинного знания о предмете, которым мы теперь вновь обладаем, то 6 : 3= 5 + 2 = 3 х 7 = 9 – 4 = 1, что доказывает нам НЕ ТОЛЬКО ОБЩЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ, НО И АБСОЛЮТНУЮ ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ всех четырех математических действий.
В нашей следующей книге будет дано объяснение тех неравенств (т.е. несообразностей, неувязок, несоответствий) и раскрыта загадка тех "неизвестных" величин, которыми полна официальная алгебра. Как увидит читатель, эта дисциплина также стала полем искажений и наложений, вызванных вполне конкретными интересами определенных лиц. "Новая геометрия" выйдет вскоре вслед за ней.
Вот как с помощью передергиваний и домыслов можно доказать любую ахинею
Академик Феноменко
НОВАЯ АРИФМЕТИКА
0. Предисловие
Наша гипотеза, обоснование которой будет приведено ниже, заключается в том что математика в том виде, в котором она преподается нам в начальных классах средней школы, на самом деле не соответствует реальности.
После прихода к власти большевиков в 1917 году и установления планового хозяйства, основанного на учете и контроле, новые власти постоянно требовали от руководителей предприятий и ведомств наращивания объемов производства. Невозможно было выдавать все более и более высокие показатели в реальном исчислении, поэтому хитрые люди, заведовавшие статистикой, вынуждены были искать способы пустить начальству пыль в глаза, выдавая завышенные цифры. Сделать это можно было только одним способом: увеличив ряд натуральных чисел за счет введения в него фиктивных членов, представляющих собой дубликаты настоящих. Обмануть таким способом невежественных пролетариев, управлявших тогда государством, не составляло труда, а старую интеллигенцию, способную распознать обман и предать его гласности, срочно изничтожили как врагов народа или по крайней мере заткнули рот, объявив все, что говорили люди "не того" происхождения, классово чуждыми антисоветскими домыслами.
Не случайно, кстати, очень скоро после революции были проведены реформы календаря и денежной системы, а также системы мер и весов в России: все, что связано было с числами, должно было как можно скорее быть приведено в соответствие с теми новыми принципами исчисления, которые изобрели слуги новой власти. А все старое было "сброшено с корабля современности" и объявлено как бы несуществующим. В награду за высокие показатели изобретатели новых чисел получали повышение по службе, занимали все более высокие посты, с которых они смогли контролировать не только бухгалтерию все большего количества предприятий и учреждений, но и – что очень важно – школы и вузы, в которых они насадили преподавание математики по новым, ими придуманным правилам. Новое поколение школьников вырастало в уверенности, что та математика, с которой оно знакомилось по советским учебникам, и есть настоящая, созданная якобы еще древними греками и французами. Через какое-то время на всех постах в стране, связанных со счетом, оказались либо сами изобретатели новой математики, либо их ученики, так что она стала практически безраздельно господствовать на всем пространстве СССР.
Сомнений в правильности ее ни у кого из представителей "новой исторической общности" – советского народа – и возникнуть не могло. Да и откуда? Ведь те немногочисленные дореволюционные и иностранные книги по математике, которые имелись в библиотеках, были либо заключены в спецхран, либо уничтожены, либо подделаны. Как легко фальсифицировать книги и газеты, каждый из нас знает из романа Орвелла.
Так что обман удалось скрыть надежно, и на протяжении долгих десятилетий никто о нем и не подозревал.
Теперь, когда советский режим рухнул и монополия государства на информацию отпала, мы считаем своим долгом раскрыть этот великий исторический обман и поведать читателю о том, как на самом деле – по нашей гипотезе – выглядит математика. Начнем мы с первого и главного ее раздела – с арифметики, основу которой составляют, как известно, ряд так называемых "натуральных" (как зло поглумились над этим понятием!) чисел и операции с ними.
1. Натуральный ряд чисел.
1.1. Официальная версия.
Итак, напомним еще раз вкратце официальную версию этого ряда : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0.
1.2. Наша гипотеза. Дубликаты
Достаточно взглянуть на цифры, чтобы заметить очевидное сходство между 1 и 7. Не одна ли и та же это цифра? А если вспомнить, как похожи друг на друга семерка с "перекладинкой" и четверка, то напрашивается параллель, которая объясняется только одним способом: перед нами еще один "дубликат".
Итак, 1 ЭТО 7 И ОДНОВРЕМЕННО 4. Мы не разбираем здесь вопрос о том, какая из этих цифр была настоящей, исходной, а какие были добавлены потом с помощью небольшого ее видоизменения. Об этом пойдет речь ниже
Далее, практически совпадают по внешнему виду цифры 5 и 6, что ясно указывает на их ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ. Точно то же самое относится и к сходству цифр 3 и 5. Стоит лишь немного сдвинуть верхний штрих – у уже готова новая цифра, дубликат.
Несомненно, простым переворотом шестерки была создана цифра 9. Известны ведь случаи, когда перевернутые буквы имеют одно и то же значение – вспомним письменное "д" с петелькой внизу и курсивное с петелькой вверху.
Итак, мы установили, что 3 – ЭТО 5 И 6, А ТАКЖЕ 9.
Несколько сложнее обстоит дело с двойкой и восьмеркой. Но здесь нам на помощь приходит языкознание. Ведь само слово ВОСЕМЬ явно говорит само за себя: ВОТ СЕМЬ. То есть, 8 ЭТО ТО ЖЕ САМОЕ, ЧТО 7.
С 2 все несколько сложнее. Изобретатели позаботились о том, чтобы никаких указаний на его происхождение в русском языке не осталось – но мы можем обратиться к французскому языку, где и найдем объяснение: "ан дё труа кятр". "Дё" во французском языке – показатель принадлежности, поэтому формула расшифровывается как "ЕДИНИЦА ТРОЙКИ – ЧЕТВЕРКА". Что же это за "единица тройки"? Это, конечно, двойка. Подтверждение этому мы находим и в английском языке: "уан ту три фоур". "Ту" – значит "к" или "без" (ср. "it's quarter to one" – "без четверти час" ). Получается, "единица [близкая] к тройке" = "тройка без единицы" = "четверка", то есть, "та единица, что прямо перед тройкой – это четверка". Поскольку четверка=единица, то та цифра, что стоит возле трех, - а это 2 - есть единица, один.
ТАКИМ ОБРАЗОМ, 1=2=4=7=8, а 3=5=6=9.
Остается еще ноль. Где его место? Конечно же, там, где ряды смыкаются: 10. Значит, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ ПОМЕЩЕН НЕ ПОСЛЕ 9, А ПЕРЕД 3, РЯДОМ С ЕДИНИЦЕЙ. Тогда все встает на свои места:
1 0
2 3
4 5(6)
7(8) 9
1.3. Некоторые странности
В результате мы получаем две группы налагающихся друг на друга дублетов. В каждой из них по пять элементов. Случайность? Едва ли. Теперь обратим внимание вот на что. Если в первой группе сумма элементов составляет 14 (или 15), то во второй – 18 (или 17, что то же самое). Таким образом, суммы элементов практически совпадают: разница всего в несколько процентов. Может ли и это быть случайностью? Мы полагаем, что нет.
1.4. Объяснение "странностей"
Не многовато ли случайностей? Вот единственное объяснение этих якобы случайных параллелизмов: ДАННЫЕ ДВЕ ГРУППЫ ЯВЛЯЮТСЯ ДУБЛИКАТАМИ ДРУГ ДРУГА. Одна просто в слегка "подретушированном" виде повторяет другую. Если вглядеться повнимательнее, поскрести ногтем залакированную поверхность, то косметическая штукатурка начинает обсыпаться и становится видно, как 0 сделан из 1 путем простого расщепления вертикальной линии надвое (что особенно легко сделать, когда единица пишется с толстой палочкой, изображаемой двумя линиями, идущими на некотором расстоянии друг от друга: 1 ), двойка и тройка различаются лишь поворотом нижнего завитка вправо или влево, а девятка (= шестерка) делается из восьмерки путем простого размыкания нижней либо верхней петли. То есть, все это вопрос написания: один раз написали с петелькой, другой раз с крючочком, один раз штрих вправо, другой раз влево, а НА САМОМ ДЕЛЕ ЦИФРА ОДНА.
1.5. Исходное число
Повторим еще раз, мы не рассматриваем здесь вопрос о том, какая из якобы десяти вбивавшихся нам в сознание цифр была взята в качестве исходной "праматери" всех прочих, хотя некоторые соображения по этому поводу можно высказать. Если внимательно подходить к культуре народа, то в ее необозримой сокровищнице можно найти ключи к его прошлому, настоящему и будущему. Обратимся к русскому фольклору: в нем мы находим различные пословицы и поговорки, но когда речь в них заходит о цифрах (а всякому лингвисту, да и вообще любому, кто в детстве учился говорить или наблюдал, как разговаривают маленькие дети, еще не научившиеся врать, известно, что ц=ч, ф=с, р=л, а а=о, так что "число" и "цифра" – это, собственно, одно и то же слово, просто произнесенное по-разному), так вот, когда в пословицах речь идет о числах, то фигурирует там только одно число:
"По ПЕРВОЕ число"
"ОДИН в поле не воин"
"ОДИН как перст"
"Муж да жена – ОДНА сатана"
"Не всё ль ОДНО – дерьмо иль говно"
и т.д.
Пословицы типа "семь бед – ОДИН(!) ответ" не должны нас вводить нас в заблуждение: слово "семь" в них вовсе не означает конкретного числа, оно значит просто "группа" (ср. "семья"). В связи с этим, конечно же, оно и было использовано изобретателями новых чисел: никто не заподозрит подвоха, встретив в качестве названия цифры слово, обозначающее количество.
То же самое, кстати, было проделано и при выборе названий для других придуманных чисел - авторы просто брали слова, семантически связанные с группами предметов: знакомое всякому русскому слово "тройка", вызывавшее ассоциацию с упряжкой из нескольких лошадей; "пятерка" – как "пятерня" пальцев, и т.д.
Но вернемся к выведенному нами числу. Мы установили, что в исходном, неискаженном виде ОДИН – первое и единственное число. (Не потому ли в грамматике нет ни "тройственного", ни "четверственного" числа?). Путем создания из него дубликатов, а возможно и дубликатов дубликатов, создатели псевдо-"натурального" ряда получили все остальные цифры, как из одной молекулы овцы Долли ученые с помощью клонирования смогли получить ее копию, а могли бы получить их сколько угодно, если бы не строгие нормативы ЕС на поголовье скота, допустимое в Англии. Перед изобретателями же новых чисел в Советском Союзе стояла задача – всемерно увеличивать количество якобы производимых товаров и услуг. Естественно, они стали, отправляясь от 1, придумывать такие числа, которые БОЛЬШЕ одного, а не меньше.
2. Математические действия
2.1. Официальная версия
В официальной версии фигурируют ЧЕТЫРЕ математических действия: сложение, вычитание, деление и умножение. Знаки их, соответственно: +, -, х, :.
2.2. Наша гипотеза
Как нам теперь известно, на самом деле 4 = 1. То есть, В ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ СУЩЕСТВОВАЛО ОДНО МАТЕМАТИЧЕСКОЕ ДЕЙСТВИЕ, которое путем создания дубликатов по уже описанной схеме было учетверено. Как это можно доказать?
2.3. Доказательство 1: Сходство
Ну, прежде всего, об этом говорят сами знаки действий: они различаются, как и цифры, столь незначительно, что нельзя не признать в них ПРОСТО РАЗЛИЧНЫЕ НАЧЕРТАНИЯ ОДНОГО И ТОГО ЖЕ ЗНАКА. Совершенно очевидно, что "–" – это просто "+" без вертикальной черты; "х" – это он же, только с наклоном, а ":" – он же, только с поставленной вертикально и разорванной для красоты чертой.
2.4. Доказательство 2: Тождество
Впрочем, есть и чисто математические доказательства того, что именно "сложение" послужило исходным образцом, с которого сняли копии при создании новой математики. Их множество. Мы приведем только те, которые с наибольшей наглядностью доказывают нашу гипотезу.
Итак, возьмем за отправную точку советскую официальную математику. Согласно ей,
2 + 2 = 4 и 2 х 2 = 4. Точно так же, 0 + 0 = 0, 0 х 0 = 0, 0 – 0 = 0. Точно так же, 1 х 1 = 1, 1 : 1 = 1 и т.д. Запрет делить на ноль был введен в математику с целью не допустить, чтобы кому-то бросилось в глаза слишком большое количество абсолютно тождественных выражений и не возникло подозрений.
Таким образом, "уши торчат" даже из-за страниц школьного учебника. А если подойти с позиций того истинного знания о предмете, которым мы теперь вновь обладаем, то 6 : 3= 5 + 2 = 3 х 7 = 9 – 4 = 1, что доказывает нам НЕ ТОЛЬКО ОБЩЕЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ, НО И АБСОЛЮТНУЮ ТОЖДЕСТВЕННОСТЬ всех четырех математических действий.
В нашей следующей книге будет дано объяснение тех неравенств (т.е. несообразностей, неувязок, несоответствий) и раскрыта загадка тех "неизвестных" величин, которыми полна официальная алгебра. Как увидит читатель, эта дисциплина также стала полем искажений и наложений, вызванных вполне конкретными интересами определенных лиц. "Новая геометрия" выйдет вскоре вслед за ней.
Вот как с помощью передергиваний и домыслов можно доказать любую ахинею
K
Konstantin_I
Вот как с помощью передергиваний и домыслов можно доказать любую ахинею
Не в передергивании чуть у него а в аксиомах и "секретных методах", а внутри себ теорию не опровергнуть, это как геометрия лобачевского.
K
Konstantin_I
Кстати, обе версии войны в Осетии конспирологические
K
Konstantin_I
Космическая опера в саентологии, как и само учение очень прикольны с точки зрения конспирологии.
K
Konstantin_I
Вот и религия Джинтоника!
Согласно свежей "теории заговора" США оккупировали нацисты и строят там "четвертый рейх" Печать E-mail
Администрация Джорджа Буша сознательно пошла семь лет назад на обострение отношений с Россией, попав под тайное влияние ультрареакционных политических сил в США, чьи антироссийские настроения уходят корнями в идеологию "третьего рейха", утверждает в своей новой книге известный американский публицист-конспиролог Джим Маррс.
Книга под названием "Восход четвертого рейха - секретные общества, которые угрожают захватить Америку" поступила во вторник в книжные магазины США.
"После прихода администрации Буша и после 11 сентября 2001 года Россия была неожиданно объявлена потенциальным врагом и США спровоцировали там (в РФ) враждебность своими агрессивными дипломатическими и военными маневрами", - утверждает автор книги, которая насчитывает 450 страниц, передает РИА "Новости".
Маррс в своей новой работе пытается доказать, что ряд идей немецкого национал-социализма в трансформированной и скрытной форме могли сохраниться среди узкой группы влиятельных представителей политической и экономической элиты США, которые имели контакты с носителями таких идей во время и после Второй мировой войны.
Именно эти круги являются "тайными пружинами", которые стоят за многими внешнеполитическими шагами США, утверждает конспиролог. В этом контексте он приводит в своей книге высказывания ряда известных американских политологов, указывающих на такие антироссийские действия администрации Буша, как расширение НАТО на восток, включая планы по присоединению к альянсу Украины и Грузии, а также планы развертывания противоракетной обороны (ПРО) в Польше и Чехии.
"Некоторые исследователи полагают, что возврат Америки к холодной войне является еще одним примером того, что глобальные национал-социалисты все еще не отказались от попыток подавить Россию", - пишет Маррс, который известен в США как активный сторонник различных "теорий заговора".
"Тысячи нацистов прибыли в США"
Маррс, называя свою книгу "коллекцией проверяемых фактов", утверждает, что "во Второй мировой войне были разбиты немцы, но не нацисты, которые просто были вынуждены скрыться - они рассеялись по всем четырем сторонам света и многие из них, переехав в США, проникли в то, что президент Дуайт Эйзенхауэр назвал "военно-промышленным комплексом".
"Они сбежали с награбленными богатствами Европы, ракетными науками и еще более экзотическими технологиями, некоторые из которых были настолько передовыми, что они до сих пор остаются засекреченными в папках правительства США", - пишет конспиролог, по утверждению которого, награбленные нацистами и бесследно исчезнувшие европейские богатства были после войны "использованы ими для создания подставных корпоративных компаний во многих странах, включая США".
По утверждению Маррса, после войны "многие тысячи нацистов прибыли в США в рамках секретных программ".
"Они принесли с собой чудодейственные технологии вооружений, которые помогли США выиграть гонку в космосе, но они также принесли с собой в нашу страну свою коварную нацистскую философию, которая опирается на авторитарный принцип о том, что цель оправдывает средства, включая развязывание не спровоцированных агрессивных войн и свертывание индивидуальных свобод", - подчеркивает автор в предисловии к книге.
Собирая "доказательства" для своей новой "теории заговора", Маррс использует широкую палитру исторических событий - от загадочного полета Рудольфа Гесса в Шотландию для мирных переговоров с противниками Уинстона Черчилля и данных американской разведки о том, что Герман Геринг был готов свергнуть Гитлера и помочь Герцогу Виндзорскому взойти на британский трон, до участия ЦРУ и "Организации Гелена". В ней, по утверждению автора, тогда было много симпатизирующих нацистам сотрудников.
ЗЫ. Какой идиот минусит втихушку?
Согласно свежей "теории заговора" США оккупировали нацисты и строят там "четвертый рейх" Печать E-mail
Администрация Джорджа Буша сознательно пошла семь лет назад на обострение отношений с Россией, попав под тайное влияние ультрареакционных политических сил в США, чьи антироссийские настроения уходят корнями в идеологию "третьего рейха", утверждает в своей новой книге известный американский публицист-конспиролог Джим Маррс.
Книга под названием "Восход четвертого рейха - секретные общества, которые угрожают захватить Америку" поступила во вторник в книжные магазины США.
"После прихода администрации Буша и после 11 сентября 2001 года Россия была неожиданно объявлена потенциальным врагом и США спровоцировали там (в РФ) враждебность своими агрессивными дипломатическими и военными маневрами", - утверждает автор книги, которая насчитывает 450 страниц, передает РИА "Новости".
Маррс в своей новой работе пытается доказать, что ряд идей немецкого национал-социализма в трансформированной и скрытной форме могли сохраниться среди узкой группы влиятельных представителей политической и экономической элиты США, которые имели контакты с носителями таких идей во время и после Второй мировой войны.
Именно эти круги являются "тайными пружинами", которые стоят за многими внешнеполитическими шагами США, утверждает конспиролог. В этом контексте он приводит в своей книге высказывания ряда известных американских политологов, указывающих на такие антироссийские действия администрации Буша, как расширение НАТО на восток, включая планы по присоединению к альянсу Украины и Грузии, а также планы развертывания противоракетной обороны (ПРО) в Польше и Чехии.
"Некоторые исследователи полагают, что возврат Америки к холодной войне является еще одним примером того, что глобальные национал-социалисты все еще не отказались от попыток подавить Россию", - пишет Маррс, который известен в США как активный сторонник различных "теорий заговора".
"Тысячи нацистов прибыли в США"
Маррс, называя свою книгу "коллекцией проверяемых фактов", утверждает, что "во Второй мировой войне были разбиты немцы, но не нацисты, которые просто были вынуждены скрыться - они рассеялись по всем четырем сторонам света и многие из них, переехав в США, проникли в то, что президент Дуайт Эйзенхауэр назвал "военно-промышленным комплексом".
"Они сбежали с награбленными богатствами Европы, ракетными науками и еще более экзотическими технологиями, некоторые из которых были настолько передовыми, что они до сих пор остаются засекреченными в папках правительства США", - пишет конспиролог, по утверждению которого, награбленные нацистами и бесследно исчезнувшие европейские богатства были после войны "использованы ими для создания подставных корпоративных компаний во многих странах, включая США".
По утверждению Маррса, после войны "многие тысячи нацистов прибыли в США в рамках секретных программ".
"Они принесли с собой чудодейственные технологии вооружений, которые помогли США выиграть гонку в космосе, но они также принесли с собой в нашу страну свою коварную нацистскую философию, которая опирается на авторитарный принцип о том, что цель оправдывает средства, включая развязывание не спровоцированных агрессивных войн и свертывание индивидуальных свобод", - подчеркивает автор в предисловии к книге.
Собирая "доказательства" для своей новой "теории заговора", Маррс использует широкую палитру исторических событий - от загадочного полета Рудольфа Гесса в Шотландию для мирных переговоров с противниками Уинстона Черчилля и данных американской разведки о том, что Герман Геринг был готов свергнуть Гитлера и помочь Герцогу Виндзорскому взойти на британский трон, до участия ЦРУ и "Организации Гелена". В ней, по утверждению автора, тогда было много симпатизирующих нацистам сотрудников.
ЗЫ. Какой идиот минусит втихушку?
S
SAVok
Администрация Джорджа Буша сознательно пошла семь лет назад на обострение отношений с Россией, попав под тайное влияние ультрареакционных политических сил в США, чьи антироссийские настроения уходят корнями в идеологию "третьего рейха", утверждает в
своей новой книге известный американский публицист-конспиролог Джим Маррс.
Что-то из оперы про "они светят им в головы космическим красным лучем".
Авторов таких книг надо серьезно проверять на отсутствие психологич болезней.
США оккупировали нацисты и строят там "четвертый рейх"
3й Рим, 4й рейх - пофигу! "нехорошие люди..разрази их гром,получат по башне лазерным мечом!" (с)Кирпичи
"Тысячи нацистов прибыли в США"
Не исключаю, что доля правды в трудах этого человека может найтись.
"Как только где-нибудь вместо слова "здравствуйте" произнесут "хайль" в чей-то персональный адрес - знайте, там нас ждут, оттуда мы начнем свое великое возрождение!" (с)
K
Konstantin_I
Авторов таких книг надо серьезно проверять на отсутствие психологич болезней.
По его книгам худ фильмы снимают.
Не исключаю, что доля правды в трудах этого человека
может найтись.
Дело не в этом, чтобы конспирология "пошла" она кроме того, что должна быть внутрене не противоречива, еще должна иметь легкую для бытового восприятия аксиоматику, которая часто достигается работой с общеизвестными фактами.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.