Что русскому хорошо, то америкосу облом)))))
К
Костяй66rus
09:13, 01.09.2008
Льюис Кэролл, проезжая по России, записал чудное русское слово
“защищающихся” (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в
дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас…
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии…
“защищающихся” (thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs, как он пометил в
дневнике). Английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас…
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии…
Д
Джамелия
09:14, 01.09.2008
zаshtshееshtshауоуshtshееkhsуа.
по-моему, букв явно больше, чем того заслуживает слово :-)
Н
НесквеГ(суровый челябинец)
09:15, 01.09.2008
ну тупыееееееее
К
Костяй66rus
09:17, 01.09.2008
букв явно больше,
А как по английски буква "Щ" пишеться???
Д
Джамелия
09:25, 01.09.2008
А как по английски буква "Щ" пишеться???
shch )))
К
Костяй66rus
09:50, 01.09.2008
shch )))
Oy, shchet
09:53, 01.09.2008
Ни один англичанин или американец это слово произнести не в состоянии…
я думаю даже не каждый русски произнесет
V
Versiona©
09:55, 01.09.2008
я думаю даже не каждый русски произнесет
После возлияний?
s
superJohn
09:56, 01.09.2008
Не, так и есть, вроде:.
/изумился/
Казалось бы:.
T
Tutti Frutti
10:03, 01.09.2008
Никакой русский не в состоянии произнести простое женское имя Heather.
Д
Джамелия
10:04, 01.09.2008
Никакой русский не в состоянии произнести простое женское имя Heather
чушь.
я могу
T
Tutti Frutti
10:06, 01.09.2008
Произношение на расстоянии мы оценить не сможем, правильно?
А как это имя можно написать по-русски?
А как это имя можно написать по-русски?
С
-=Связной=-
10:07, 01.09.2008
чушь.
я могу
я могу
Хитер??? это женское имя??
Д
Джамелия
10:08, 01.09.2008
это женское имя??
да
Произношение на расстоянии мы оценить не сможем, правильно?
правильно
А как это имя
можно написать по-русски?
видела в худ. литературе вариант "Хизер"
С
-=Связной=-
10:11, 01.09.2008
Хитзер Мумбаряковна..... хм...звучит...
T
Tutti Frutti
10:12, 01.09.2008
Или вот ещё пара примеров - строчки из популярных песенок, что англосакс(а) мурлыкает себе под нос в машине или брея ноги по утрам:
"These things have always been the same..."
(c) Mark Knopfler
и
"It's been always burning
Since the world's been turning..."
(c) Bruce Springsteen
"These things have always been the same..."
(c) Mark Knopfler
и
"It's been always burning
Since the world's been turning..."
(c) Bruce Springsteen
Д
Джамелия
10:16, 01.09.2008
"These things have always been the same..."
(c) Mark Knopfler
и
"It's been always burning
Since the world's been turning..."
(c) Mark Knopfler
и
"It's been always burning
Since the world's been turning..."
для выпускницы ин.яза промурлыкать эти строчки без запинки - раз плюнуть))
T
Tutti Frutti
10:24, 01.09.2008
Хизер это Heather?
Промурлыкайте для интереса, кстати.
Промурлыкайте для интереса, кстати.
Д
Джамелия
10:26, 01.09.2008
Хизер это Heather?
наиболее близкий по звучанию вариант
Промурлыкайте для интереса, кстати.
велкам на работу ко мне. часов до 5 тут буду.
s
superJohn
10:27, 01.09.2008
Хизер Локлер - афигенская лапочка, кстате:.
Межзубные звуки - не самая закавыка, кстате:-)
Межзубные звуки - не самая закавыка, кстате:-)
T
Tutti Frutti
10:29, 01.09.2008
Откуда хИзер, если там явное хЭ,
s
superJohn
10:31, 01.09.2008
Возьмите словарь, и, прежде чем понты раскидывать, прочитайте транскрипцию, штоле:-)
Д
Джамелия
10:32, 01.09.2008
Откуда хИзер, если там явное хЭ,
имя Хэзер будет выглядеть совсем уж страшно, поэтому наши переводчики остановились на более приемлемом варианте))
кстати, фамилию Кофи Анан произносят с ударением на первый слог, а по правилам читается АнАн :-) но звучит не очень, правда? ;-)
D
Domani™
10:33, 01.09.2008
или кто-то приврал или кэрол плохо расслышал
это будет на английском наиболее похоже на русское слово Zascheeschayuscheekhsya
это будет на английском наиболее похоже на русское слово Zascheeschayuscheekhsya
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.