Число погибших в Бирме перевалило за 15 тысяч

Число погибших вследствие субботнего тропического циклона "Наргис" в Бирме достигло 15 тысяч человек. Международные организации призвали правительство страны облегчить доступ в пострадавшие районы.

Государственные средства массовой информации Бирмы сообщают, что 10 тысяч человек погибли только в одном городе Богале.

Многие населенные пункты до сих пор остаются отрезанными от внешнего мира. Как сообщается, сотни тысяч людей лишились крова и испытывают острую нехватку питьевой воды.

По одному тому, что закрытое от внешнего мира военное правительство Бирмы согласилось принять иностранную помощь, можно судить о масштабах бедствия, говорят корреспонденты.

В прошлом военная хунта относилась к гуманитарным организациям с подозрением и ограничивала их деятельность.

На 10 мая в Бирме был назначен референдум по проекту новой конституции. В особо пострадавших районах он перенесен на 24 мая, но на остальной территории страны он состоится в назначенный день, объявило правительство страны во вторник.

***********
Потоп и нехватка питьевой воды

Скорость ветра во время прохождения циклона достигала 190 километров в час. В низменной дельте реки Иравади это вызвало морской шторм, который обрушился на берег, сметая города и села.

"С побережья в районе дельты, особенно из региона Иравади, поступают сообщения о том, что в некоторых деревнях разрушено 95% домов", - сообщил представитель Международного Красного Креста Мэттью Кокрейн.

Помимо домов, которые стихия сровняла с землей, разрушены дороги и линии элетропередачи.

"На данный момент ясно, что несколько сот тысяч человек остро нуждаются в крыше над головой и чистой питьевой воде", - заявил в Бангкоке представитель Управления по координации гуманитарных вопросов ООН Ричард Хорси.

Цены на продовольствие, топливо и другие товары первой необходимости в Бирме после циклона резко выросли, что ставит в тяжелое положение еще больше людей. Так, в крупнейшем городе страны Рангуне нет электричества, и жители скупают свечи, которые подорожали во много раз.

***********
Международная помощь

Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун пообещал сделать "все [необходимое] для оказания срочной гуманитарной помощи".

Во вторник в Бирму прибудет партия гуманитарной помощи из соседнего Таиланда. Индия направляет в страну два военных корабля.

Соединенные Штаты выделили на помощь пострадавшим в Бирме 250 тысяч долларов. Супруга президента США Лора Буш призвала бирманские власти принять эти деньги и впустить в страну группу американских специалистов для оценки масштабов катастрофы.

На основе их оценки Вашингтон выделит дополнительные средства, сказала она.

Лора Буш довольно давно избрала Бирму в качестве объекта своей общественной деятельности. Так, она критиковала военный режим в августе, когда он подавлял выступления сторонников демократии в этой стране.

В своих последних заявлениях она отметила, что власти не дали "своевременного предупреждения" населению о надвигающемся стихийном бедствии населению страны.

Референдум, который все же состоится 10 мая, по официальной версии, станет началом некоторой демократизации - в частности, конституция предусматривает проведение выборов, которые военные за всю историю страны провели пока единственный раз, проиграли и тут же отменили их результаты.

По мнению критиков режима, новая конституция написана под хунту и только укрепит ее власть.

Некоторые жители Рангуна были тоже недоволны реакцией властей.

"Правительство ввело людей в заблуждение. Они могли предупредить нас об опасности надвигающегося циклона, чтобы мы лучше подготовились [но не предупредили]", - сказал владелец одного из рангунских продуктовых магазинов агентству Ассошиэйтед пресс.

Активисты гуманитарных организаций все же отмечают несколько большую открытость властей в борьбе с кризисом.

"По всем признакам, все понимают, что это беспрецедентное событие в истории Мьянмы [Бирмы], и правительство стало гораздо более открытым для международной помощи, чем когда-либо раньше", - заявил глава бирманского филиала благотворительной организации Save the Children ("Спасите детей") Эндрю Кирквуд.

http://news.bbc.co.uk/hi/russian/international/new...
0
На Флориду перенацелить надо
1 / 1
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.