OFF: Англо-Русский / Русско-Английский словарь.

Посоветуйте какой нибудь хороший, а то их так много.(говорят что не все хорошие)
Какое издание покупать, каких "авторов" ?
(Книжное издание)

[Сообщение изменено пользователем 18.04.2008 13:18]
0
Гогочка
Lingvo какоенить.
1 / 0
12007*
promt lingvo-вроде переводят
0
Наy
че интернет переводчики не канают?
0
Afonin82
От пользователя Нау
че интернет переводчики не канают?

Не, книжка нужна :-)
0
El.Master ПриватизировалКОСМОС
От пользователя Afonin82
книжка нужна

Бери где слов больше, вроде так словари всю жизнь выбирали, или в зависимость от издателя перевод слов меняется?
0
Afonin82
От пользователя Эл.М@сте®
или в зависимость от издателя перевод слов меняется?

Говорят что у некоторых словарей, некоторые слова коряво переведены.
0
Tetra
а зачем надо БУМАЖНЫЙ словарь?????
multitran.ru рулит
1 / 0
Ann_Ural
Словари издательства Collins рулят. Но
От пользователя Tetra
multitran.ru

всё равно всех краше :-)
0
Afonin82
От пользователя Oriental Girl
multitran.ru

Спасибо. :-)
0
От пользователя Tetra
multitran.ru рулит

А как им пользоваться? По одному слову переводить или можно как-то кусок текста впендюрить?
0
Desire to kill [e1]
Значит так, если нужен книжный словарь - то берите Мюллера к примеру, или оксфордский, чем больше словарных статей, тем лучше. И значит по весу также :-)
Но увольте, я переводчик, и уже давно пересел на электронные словарь: lingvo (уже 12), ну и тотже multitran. Оч хорошие и продвинутые, я себе еще и на телефон поставил (крайне удобно).+на symbian неплохой но маленькии есть slovoed.
Программы переводчики не любля, а ля prompt, это 'чайниковское'. .
0
Ann_Ural
От пользователя Desire to kill [Е1]
берите Мюллера к примеру, или оксфордский

Если человеку надо "два в одном", то Коллинз лучше.
ПыСы: название профессии в инфе принципиально с ошибкой написали? ;-)
0
Eddie™
как раньше юзал джулия хинтон+владимир байков (спб-золотой век)
не сверх большой...упор на разговорность(+много сленга)
0
кирпич ом
От пользователя Afonin82
Книжное издание)


Мюллер :-) знакомая фамилия, хорошие словари
0
pivoner™
0
laguna069
От пользователя Desire to kill [Е1]
Значит так, если нужен книжный словарь - то берите Мюллера к примеру, или оксфордский, чем больше словарных статей, тем лучше. И значит по весу также
Но увольте, я переводчик, и уже давно пересел на электронные словарь: lingvo (уже 12), ну и тотже multitran. Оч хорошие и продвинутые, я себе еще и на телефон поставил (крайне удобно).+на symbian неплохой но маленькии есть slovoed.
Программы переводчики не любля, а ля prompt, это 'чайниковское'. .

Затверждаю! :-)
0
neutron
Мюллер адназначна. У меня есть - очень хороший.

Имеется также и два в одном.
http://www.ozon.ru/context/detail/id/3631883/
0
Desire to kill [e1]
2Oriental Girl: исправил.
0
Yezz-84
Мюллера бери.
0
Тема автоматически закрыта.
0
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.