No pasaran!… Тьфуй!… No exit!
З
Задний руль
Уго Чавес объявил о начале кампании по искоренению из делового и технического общения сограждан английских заимствований.
http://pda.lenta.ru/news/2008/02/26/war/
Война против "империализма" на языковом фронте началась с работников государственной телефонной компании, которым рекомендовали исключить английские слова из своей речи.
Руководство недавно национализированного телеканала CANTV надеется, что сможет отучить своих сотрудников и телезрителей от слов вроде "staff" (штат), "marketing" (маркетинг) и "password" (пароль), заменив их на соответствующие испанские эквиваленты – "equipo", "mercadeo" и "contrasena".
Eже издан тираж наклеек, плакатов и значков, на которых написано "Говори по-испански! Говори с гордостью!"
Пусть говорят! © Рафаэль, 1968
Кино моего детства.
http://pda.lenta.ru/news/2008/02/26/war/
Война против "империализма" на языковом фронте началась с работников государственной телефонной компании, которым рекомендовали исключить английские слова из своей речи.
Руководство недавно национализированного телеканала CANTV надеется, что сможет отучить своих сотрудников и телезрителей от слов вроде "staff" (штат), "marketing" (маркетинг) и "password" (пароль), заменив их на соответствующие испанские эквиваленты – "equipo", "mercadeo" и "contrasena".
Eже издан тираж наклеек, плакатов и значков, на которых написано "Говори по-испански! Говори с гордостью!"
Пусть говорят! © Рафаэль, 1968
Кино моего детства.
А
Александра Константиновна Перв...
"marketing" (маркетинг)
перевод на русский звучит ужасно "рынковедение"
Н
Наy
ага торговцы раньше были а ща ......трейдеры
Н
Наy
пользователи в юзеры подались
З
Задний руль
Зато… мерчендайзер… тьфуй! слово-то какое поганое… по-русски – приказчик.
Что ещё более соответствует его должностным обязанностям.
Что ещё более соответствует его должностным обязанностям.
A
ArizONa
Что ещё более соответствует его должностным обязанностям.
а разве тот кто расставляет товар на полках приказчик?
а разве тот кто расставляет товар на полках приказчик?
+2
Мерчендайзер он ведь за правильной расстановкой товара следит... т.е. сам расскладывает.
D
D-Nuke
Мерчендайзер он ведь за правильной расстановкой товара следит... т.е. сам расскладывает.
мальчишка в лавке
W
WSV
Мерчендайзер
Это такой специальный чел, который:
1. Нагло цепляется при входе в магазин с вопросом "Вам чем-нить помочь", чем заставляет покупателя зареветь-убежать...
2. Которого никогда нет рядом, когда он нужен.
Н
Наy
менеджеров пол россии типа одни управляющие кругом
D
DBUGROV
Даст-клин-менеджер!
З
Задний руль
13:03
Именно так всегда и было на Руси.
Приказчик следит за раскладкой товаров на полках.
Приказчик организует доставку товара со склада.
Приказчик исполняет процедуру оформления закупа товара.
Или один, если контора маленькая.
Или несколько, с разными полномочиями.
Именно так всегда и было на Руси.
Приказчик следит за раскладкой товаров на полках.
Приказчик организует доставку товара со склада.
Приказчик исполняет процедуру оформления закупа товара.
Или один, если контора маленькая.
Или несколько, с разными полномочиями.
D
D-Nuke
Коучинг-бабки на лавке
Н
Наy
а вот как звучит должность:
Заместитель генерального директора по складскому зозяйству
(раньше просто кладовщик)
Заместитель генерального директора по складскому зозяйству
(раньше просто кладовщик)
З
Задний руль
Операторы машинного доения… сегодня обходятся вообще без машин.
Самооблуживание.
Самооблуживание.
Н
Наy
Супервайзер....ну очень супер!
З
Задний руль
13:41
У тюремщиков – надсмотрщик.
У бандитов – смотрящий.
У муслимов – госсекретарь.
У тюремщиков – надсмотрщик.
У бандитов – смотрящий.
У муслимов – госсекретарь.
D
DN_ipsum
Приказчик организует доставку товара со склада.
Приказчик исполняет процедуру оформления закупа товара.
Все это никаким образом не является обязанностью мерчендайзера.
Д
Дорогой Россиянин©
перевод на русский звучит ужасно "рынковедение"
ужасно звучит ВАШ перевод.
Обсуждение этой темы закрыто модератором форума.